background image

6

SE

VL3, VL6, VL10

Varningar - 

säkerhetsföreskrifter

Centrering av lasten är väsentlig för ett säkert lyft, så 

växellådans tyngdpunkt skall alltid vara centrerad på 

lyftcylindern.

Om tyngdpunkten är okänd, utvärdera viktfördelningen 

och justera innan fortsatt lyft.

Kom ihåg att all transport skall ske med lasten i ned-

sänkt läge.

1.  

Växellådsdomkraften får endast användas av 

utbildad personal som har läst och förstått denna 

manual.

2.  

Växellådsdomkraften får endast användas till av-

montering, montering och transport i sänkt läge av 

växellådor, differentialer, axlar och liknande.

3.  

Den ska användas med originaltillbehör och innan-

för tillbehörens viktgränser.

4.  

Fordonet ska vara tillräckligt stöttat och bromsat in-

nan reparationen kan påbörjas.

5.  

Växellådsdomkraften får endast användas på vå-

grätt, plant underlag som klarar tyngden.

6.  

Undvik ojämn belastning! Ojämn belastning kan 

leda till att växellådsdomkraften välter.

7.  

All transport ska ske med sänkt och stabil last.

8.  

Undvik överbelastning.

9.  

Växellådsdomkraften - under överstrycksventilen - 

får inte ändras.

10.  

Underlåtelse att följa varningarna kan orsaka att 

växellådsdomkraften välter eller sviktar, vilket kan 

medföra person- och materialskador.

Montering

1.  

Smörj axeln (

40

) med olja och montera pedalen (

45

enligt ritningen.

2.

  Smörj pumpkolvens (

36

) ände med fett.

3.  

Montera benen löst med de fyra bultarna (

27

).

4.

  Spänn fast hjulen på benen med bultarna (

25

), (80 

Nm).

5.  

Placera växellådsdomkraften på ett plant underlag 

så att pumpen vilar på de två nedersta bultarna 

(27)

. Spänn först de två genomgående bultarna, 

sedan de två nedersta. Om du inte gör detta kan 

växellådslyftaren bli ”trebent”.

Användning

Lyftning: 

Använd pedalen (

45

).

Sänkning:

 Öppna långsamt utlösarvredet (

33

) genom 

att vrida det motsols. Utlösarvredet drivs av en fjäder 

och stängs automatiskt när det släpps.

Transport:

 Sänk lasten till det lägsta läget och se till att 

den ligger stabilt före transport.

Underhåll

Dagligen:

 Kontrollera om det finns skador på växellåds

-

domkraften.

Varje månad:

 Smörj pedalaxeln (

40

) med olja och 

pumpkolvens ände (

36

) med fett.

Oljepåfyllning:

 Kontrollera oljenivån med lyftkronan 

(

38

) i nedersta läget. Korrekt oljenivå är upp till under-

kanten av hålet för påfyllningsproppen (

30

).

Oljemängd: 

1,2 l.

Använd en bra hydraulolja med viskositet ISO VG 15.

OBS:

 För mycket olja ger dålig pumpfunktion.

Använd aldrig bromsvätska!

Säkerhetsunderhåll

Enligt nationella bestämmelser och minst en gång om 

året ska följande kontrolleras av en sakkunnig: Lyft-

krona, ben och hjul efter begynnande brott och onormalt 

slitage, hydrauliken efter otätheter samt övertrycksventi-

lens funktion. Dessutom ska alla säkerhetsetiketter vara 

läsliga.

Felsökning

1.  

Lyfter inte helt i topp: Kontrollera oljenivån 

(läs un-

der Underhåll).

2.  

Dålig pumpfunktion (halva pumpslag): Det bildas 

vakuum i tanken på grund av för mycket olja. 

Kontrollera oljenivån och häll ut eventuell över-

skottsolja.

3.  

Domkraften sjunker: Kontrollera att utlösaren sluter 

tätt. Fjäderns spänning = max. ½ varv.

Kassering

Oljan tappas ut och forslas bort enligt gällande lagar.

(Translation of original text)

Summary of Contents for VL3

Page 1: ...ail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com DK GB DE Brugermanual Vertikal Gearkassel fter User s guide Vertical Transmission Jack Betriebsanleitung Vertikaler Getriebeheber DK CZ NO SK RU GB FR FI DE...

Page 2: ...lacer gearkassel fteren p et plant underlag s ledes at pumpen hviler p de 2 nederste bolte 27 Sp nd f rst de 2 gennemg ende bolte derefter de 2 nederste Overholdes denne procedure ikke kan gearkasse l...

Page 3: ...legs by means of bolts 25 and tighten to a torque setting of 80 Nm 5 Place jack on level surface to make pump rest on two lowest bolts 27 Tighten two through going bolts be fore tightening of two low...

Page 4: ...ine mit den vier Bolzen 27 los anziehen 4 Die R der zu den Beinen mit den Bolzen 25 fest spannen 80 Nm 5 Den Heber auf einen planen Boden plazieren so da die Pumpe auf den zwei untensten Bolzen 27 ruh...

Page 5: ...en bout avant de serrer les deux boulons du bas Une n gligence de respect de cette proc dure peut rendre le cric op rationnel sur trois pieds seule ment Utilisation du cric de bo te de vitesses Levag...

Page 6: ...dsdomkraften p ett plant underlag s att pumpen vilar p de tv nedersta bultarna 27 Sp nn f rst de tv genomg ende bultarna sedan de tv nedersta Om du inte g r detta kan v xell dslyftaren bli trebent An...

Page 7: ...oita nosturi tasaiselle alustalle jotta pumppu on kahden alimman pultin p ll 27 Kirist kaksi l pi menev pulttia ennen kahden alimman pultin kiri st mist Jos t t toimenpidett ei suoriteta nosturi ei as...

Page 8: ...krik op een egaal oppervlak zodat de pomp op de twee laagste bouten 27 rust Haal de twee doorlopende bouten aan voordat u de twee laag ste bouten aanhaalt Als u dit niet doet kan de krik 3 potig word...

Page 9: ...da de modo que la bomba descanse sobre los dos pernos inferiores 27 Asegure los dos pernos pasantes antes de asegurar los dos pernos inferiores La realizaci n incorrecta de este procedimiento puede ha...

Page 10: ...vrch aby pumpa spo vala na dvou nejni ch roubech 27 P ed uta en m dvou nejni ch roub ut hn te dva pr choz rouby Nedbalost tohoto postupu m e m t za n sledek to e se zved k stane trojnoh m Pou it p eno...

Page 11: ...a utiahnite do nastavenia kr tiaceho momentu 80 Nm 5 Polo te zdvih k na rovn povrch aby pumpa zosta la na dvoch najni ch skrutk ch 27 Pred utiahnut m dvoch najni ch skrutiek utiahnite dve priechodn sk...

Page 12: ...12 VL3 VL6 VL10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 40 45 2 36 3 27 4 25 80 5 27 3 45 33 40 36 38 30 1 2 ISO VG 15 1 2 RU Translation of original text...

Page 13: ...13 3 1 2...

Page 14: ...14 VL3 VL6 VL10...

Page 15: ...raube 31 02 280 00 02 280 00 02 449 01 4 Svingbart hjul Pivotable wheel Schwenkbares Rad 32 02 483 00 02 483 00 02 483 00 1 Prop Plug Verschluss 33 62 016 00 62 016 00 62 016 00 1 Udl sergreb Release...

Page 16: ...16 DK GB DE HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...

Page 17: ...Hubsattel Art No Ben vnelse Description Beschreibung 36 014 00 Gummisadel til 90 595 00 Saddle cushion for 90 595 00 Gummisattel f r 90 595 00 Pos Art No Pcs Ben vnelse Description Beschreibung 90 59...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...an vej 6 DK 8800 est autoris e constituer le dossier technique V xell dsdomkraften VL3 VL6 VL10 verensst mmer med Maskindirektivets best mmelser 2006 42 EC EN1494 et The Supply of Machinery Safety Reg...

Reviews: