background image

8

VL3, VL6, VL10

WAARSCHUWING - 

instructies voor veilig gebruik

Centreren van de last is essentieel om veilig te werken, 

het zwaartepunt van de versnellingsbak moet zich altijd 

in het midden van de krik bevinden.

Als het zwaartepunt onbekend is, moet de gewichtsver-

deling van de last eerst worden bepaald en indien nodig 

worden aangepast.

Denk er ook aan dat de verplaatsing altijd gebeurd met 

het krikzadel in de laagste stand.

1.

  De versnellingsbakkrik mag uitsluitend worden 

gebruikt door opgeleid personeel, dat bekend is met 

de inhoud van de gebruikershandleiding.

2.

  Het gebruik van deze krik is beperkt tot het in de 

laagste positie verwijderen, installeren en trans-

porteren van versnellingsbakken, tussenbakken en 

transaxles etc.

3.  

Binnen de gespecificeerde gewichtslimieten mag de 

krik met de originele adapters worden gebruikt.

4.  

Zorg dat het voertuig goed ondersteund en geblok-

keerd is voordat u met reparaties begint.

5.  

Deze krik is uitsluitend ontworpen voor gebruik 

op harde oppervlakken die bestand zijn tegen de 

belasting.

6.  

Voorkom een decentraal zwaartepunt van de lading. 

Decentrale plaatsing van lading kan tot kantelen van 

lading en versnellingsbakkrik leiden.

7.  

Alle transporten moeten worden uitgevoerd met de 

krik in de laagste positie en de lading gestabiliseerd.

8.  

Niet overbelasten.

9.  

Er mogen geen wijzigingen aan de versnellingsbak-

krik of de veiligheidsklep worden aangebracht.

10.  

Als deze waarschuwingen niet worden opgevolgd, 

kan dit leiden tot verlies van lading, beschadiging 

aan de krik en/of storingen die leiden tot persoonlijk 

letsel of schade aan eigendommen.

Montage

1.  

Smeer de nagel 

(40)

 en monteer het pedaal 

(45)

Zie de tekening.

2.  

Smeer het uiteinde van de pompzuiger 

(36)

.

3.  

Haal de poten losjes aan met de vier bouten 

(27)

.

4.  

Haal de wielen voor de poten aan met de bouten 

(25) 

(80 Nm).

5.  

Zet de krik op een egaal oppervlak, zodat de pomp 

op de twee laagste bouten 

(27)

 rust. Haal de twee 

doorlopende bouten aan voordat u de twee laag-

ste bouten aanhaalt. Als u dit niet doet, kan de krik 

“3-potig” worden.

Gebruik van versnellingsbakkrik

Heffen:

 

Bedien het pomppedaal 

(45)

Zakken:

 

Open de ontgrendelknop

 (33) 

door deze lang-

zaam linksom te draaien.

De ontgrendelknop wordt door een veer geactiveerd en 

sluit automatisch als deze niet wordt geactiveerd.

Transport:

 

Laat de lading naar de laagste positie zak-

ken en controleer de stabiliteit van de lading voordat u 

aan het transport begint.

Onderhoud

Dagelijks:

 Controleer de versnellingsbakkrik op be-

schadigingen.

Maandelijks: 

Smeer de nagel 

(40) 

van het pedaal. 

Smeer het uiteinde van de pompzuiger 

(36)

.

Olie bijvullen:

 

Controleer het oliepeil met het hefzadel

 

(38)

 in de laagste positie. Het juiste oliepeil is tot de 

onderste rand van het gat voor de vulschroef 

(30)

 met 

de versnellingsbakkrik in de laagste positie.

Hoeveelheid olie: 

1,2 l.

Elke goede hydrauliekolie met viscositeit ISO VG 15 kan 

worden gebruikt.

Gebruik nooit remvloeistof.

Veiligheidsinspectie

In overeenstemming met de nationale regelgeving 

(momenteel minimaal een keer per jaar) moeten de 

volgende onderdelen door een deskundige worden ge-

controleerd: Hefzadel, poten en wielen op beginnende 

breuken en abnormale slijtage.

Hydraulische onderdelen op lekkage.

Werking van de overdrukklep.

Bovendien moet worden gecontroleerd of stickers met 

betrekking tot veiligheid goed leesbaar zijn.

Mogelijke storingen en maatregelen om ze 

te verhelpen

1.  

De versnellingsbakkrik heft niet tot de maximale 

hoogte: Controleer het oliepeil. 

(zie ”onderhoud”)

2.  

De pomp pompt slecht (halve slagen): Door te veel 

olie is er een vacuüm in het reservoir gecreëerd. 

Controleer het oliepeil en tap extra olie af.

3.  

De versnellingsbakkrik zakt: Controleer of de ont-

grendeling goed gesloten is. Zo niet, haal de veer 

dan max. ½ slag naar links aan.

Vernietiging

Olie moet worden afgetapt en volgens de regels worden 

afgedankt.

NL

(Translation of original text)

Summary of Contents for VL3

Page 1: ...ail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com DK GB DE Brugermanual Vertikal Gearkassel fter User s guide Vertical Transmission Jack Betriebsanleitung Vertikaler Getriebeheber DK CZ NO SK RU GB FR FI DE...

Page 2: ...lacer gearkassel fteren p et plant underlag s ledes at pumpen hviler p de 2 nederste bolte 27 Sp nd f rst de 2 gennemg ende bolte derefter de 2 nederste Overholdes denne procedure ikke kan gearkasse l...

Page 3: ...legs by means of bolts 25 and tighten to a torque setting of 80 Nm 5 Place jack on level surface to make pump rest on two lowest bolts 27 Tighten two through going bolts be fore tightening of two low...

Page 4: ...ine mit den vier Bolzen 27 los anziehen 4 Die R der zu den Beinen mit den Bolzen 25 fest spannen 80 Nm 5 Den Heber auf einen planen Boden plazieren so da die Pumpe auf den zwei untensten Bolzen 27 ruh...

Page 5: ...en bout avant de serrer les deux boulons du bas Une n gligence de respect de cette proc dure peut rendre le cric op rationnel sur trois pieds seule ment Utilisation du cric de bo te de vitesses Levag...

Page 6: ...dsdomkraften p ett plant underlag s att pumpen vilar p de tv nedersta bultarna 27 Sp nn f rst de tv genomg ende bultarna sedan de tv nedersta Om du inte g r detta kan v xell dslyftaren bli trebent An...

Page 7: ...oita nosturi tasaiselle alustalle jotta pumppu on kahden alimman pultin p ll 27 Kirist kaksi l pi menev pulttia ennen kahden alimman pultin kiri st mist Jos t t toimenpidett ei suoriteta nosturi ei as...

Page 8: ...krik op een egaal oppervlak zodat de pomp op de twee laagste bouten 27 rust Haal de twee doorlopende bouten aan voordat u de twee laag ste bouten aanhaalt Als u dit niet doet kan de krik 3 potig word...

Page 9: ...da de modo que la bomba descanse sobre los dos pernos inferiores 27 Asegure los dos pernos pasantes antes de asegurar los dos pernos inferiores La realizaci n incorrecta de este procedimiento puede ha...

Page 10: ...vrch aby pumpa spo vala na dvou nejni ch roubech 27 P ed uta en m dvou nejni ch roub ut hn te dva pr choz rouby Nedbalost tohoto postupu m e m t za n sledek to e se zved k stane trojnoh m Pou it p eno...

Page 11: ...a utiahnite do nastavenia kr tiaceho momentu 80 Nm 5 Polo te zdvih k na rovn povrch aby pumpa zosta la na dvoch najni ch skrutk ch 27 Pred utiahnut m dvoch najni ch skrutiek utiahnite dve priechodn sk...

Page 12: ...12 VL3 VL6 VL10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 40 45 2 36 3 27 4 25 80 5 27 3 45 33 40 36 38 30 1 2 ISO VG 15 1 2 RU Translation of original text...

Page 13: ...13 3 1 2...

Page 14: ...14 VL3 VL6 VL10...

Page 15: ...raube 31 02 280 00 02 280 00 02 449 01 4 Svingbart hjul Pivotable wheel Schwenkbares Rad 32 02 483 00 02 483 00 02 483 00 1 Prop Plug Verschluss 33 62 016 00 62 016 00 62 016 00 1 Udl sergreb Release...

Page 16: ...16 DK GB DE HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...

Page 17: ...Hubsattel Art No Ben vnelse Description Beschreibung 36 014 00 Gummisadel til 90 595 00 Saddle cushion for 90 595 00 Gummisattel f r 90 595 00 Pos Art No Pcs Ben vnelse Description Beschreibung 90 59...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...an vej 6 DK 8800 est autoris e constituer le dossier technique V xell dsdomkraften VL3 VL6 VL10 verensst mmer med Maskindirektivets best mmelser 2006 42 EC EN1494 et The Supply of Machinery Safety Reg...

Reviews: