background image

 

10 

Préface 

Chère cliente, cher client,  

Nous vous remercions de l’achat de cette sirène extérieure radio. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un 
appareil développé selo

n l’état actuel de la technique. 

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a 
été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant. 

Pour 

que  cette  conformité  persiste  et  qu’un  fonctionnement  en  toute  sécurité  puisse  être  assuré,  lisez  attentivement  les 

présentes instructions! Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre vendeur spécialiste sur place. 

 

 

 

Tenez compte des instructions et des consignes de la présente notice! Le non-respect des présentes instructions 
entraîne la déchéance de la garantie! Dans ce cas, la société ne saurait être tenue responsable des dommages 
indirects! 

Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée.  

Tenez  compte  des  dispositions  légales  en  vigueur  dans  le  pays  correspondant.  Dans  certains  pays  européens, 
l’utilisation de sirènes à l’extérieur est interdite ou la durée d’alarme maximale est limitée. Informez-vous à ce sujet 
auprès des autorités locales. 

Lors  de  l'introduction  des  batteries  dans  la  sirène,  une  forte  tonalité  risque  de  retentir  de  l'émetteur  de  signaux 
acoustiques.  Cette  tonalité  risque  de  vous  surprendre.  Assurez-vous  de  ne  pas  perdre  l'équilibre  ou  de  ne  pas 
faire tomber la sirène. 

Introduction 

La  sirène  extérieure  radio  FUSG50000  est  un  accessoire  optionnel  destiné  à  la  centrale  d'alarme  sans  fil  Secvest  2WAY, 
Secvest-IP, Terxon 2WAY Module. Elle fonctionne par des batteries et sert à la signalisation d'alarme visuelle et acoustique.  

 

Avertissements concernant la batterie 

L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie. Pour assurer une vie de longue durée de la batterie et éviter les 
incendies et les préjudices corporels, tenez compte des consignes ci-après : 

 

Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères. 

 

La batterie ne peut être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni conservée 
dans un lieu à très haute température. 

 

Ne faites pas brûler la batterie.  

 

La batterie ne peut pas entrer en contact avec de l'eau. 

 

Elle ne peut être ni démontée, ni percée, ni endommagée. 

 

Les contacts de la batterie ne doivent pas être court-circuités. 

 

Mettez la batterie hors de portée des enfants en bas-âge. 

 

La batterie n'est pas rechargeable.  

 

Fiche technique 

Pression sonore 

105 dB(A) à 1 m 

Signalisation d'alarme optique 

Barrette de LEDs clignotants (au choix en bas ou en haut) 

Fréquence de clignotement 

1 Hz 

Sounds 

Alarm, Fire, Perimeter Warning, Conf-Beep 

Fréquence radio  

868,6625 MHz 

Portée 

100 m maxi. (en fonction des conditions ambiantes) 

Alimentation 

2  batteries  alcalines  de  3V  ou  1  batterie  lithium  de  7,2  V*  (*recommandée  lorsque  la 
sirène est régulièrement exposée à des températures sous 0°C). 

Durée de service de la batterie 

env. 2 ans 

Dimensions  

H*L*P en mm 300*210*60 

Poids  

1 200g (sans batteries) 

Niveau de sécurité 

Classe environnementale 

IV 

Température de fonctionnement 

-25°C à +60°C 

Ingress Protection Rating 

IP42 

Boîtier: 

polycarbonate (résistant aux intempéries) 

 

Summary of Contents for FUSG50000

Page 1: ...6 Sir ne radio ext rieure 2WAY Instructions d installation 10 Radiosirena esterna 2WAY Istruzioni per l installazione 15 Draadloze buitensirene 2WAY Installatie instructies 19 Tr dl s udend rs sirene...

Page 2: ...ist optionales Zubeh r f r die Funkalarmzentralen Secvest 2WAY Secvest IP oder das Terxon 2WAY Modul Sie ist batteriebetrieben und dient zur optischen und akustischen Alarmierung Batteriewarnhinweise...

Page 3: ...nahe von Wasser oder Gasleitungen innerhalb metallischer Geh use neben Elektronikger ten insbesondere Computer Fotokopierer und Radios ffnen des Geh uses und Einlegen der Batterien 1 Entfernen Sie di...

Page 4: ...rung bei Sabotage aber Meldung an die Alarmzentrale Je nach Einstellung gibt diese dann den Befehl zur Aktivierung an die Sirene oder nicht Sirenenabschaltdauer Die akustische Sirene schaltet sich nac...

Page 5: ...ng der Funkalarmzentralen Secvest 2WAY Secvest IP oder des Terxon 2WAY Moduls Wartung Blitz und Sirene sollten in periodischen Abst nden auf korrekte Funktionsweise berpr ft werden Dabei sollten Sie a...

Page 6: ...0 wireless external siren is an optional accessory for the Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY module It is battery driven and is used for visual and acoustic alarms Battery warning The device is s...

Page 7: ...rs and radios Opening the housing and inserting the batteries 1 Remove the covers on the two housing screws Loosen the screws until the siren can be opened 2 Hinge the cover to the side and remove it...

Page 8: ...t Siren unset period The acoustic siren switches off after the defined unset period or when a unset command is received from the control unit The unset period changes according to the jumper position...

Page 9: ...Y Secvest IP or Terxon 2WAY Module installation manual for more details Maintenance The flashing bar and siren should be checked on a regular basis Both tamper contacts should be checked during mainte...

Page 10: ...a sir ne ext rieure radio FUSG50000 est un accessoire optionnel destin la centrale d alarme sans fil Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Elle fonctionne par des batteries et sert la signalisati...

Page 11: ...r frig rateurs proximit de lignes principales d alimentation lectrique de conduites d eau ou de gaz dans des bo tiers m talliques pr s d quipements lectroniques et notamment d ordinateurs de photocopi...

Page 12: ...SAB OFF Pas d auto set en cas de sabotage mais message la centrale d alarme Suivant le r glage cette derni re donne l ordre de s activer ou pas la sir ne Dur e de marche de la sir ne La sir ne s tein...

Page 13: ...orrespondant des instructions d installation de la centrale d alarme Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Maintenance Le bon fonctionnement du flash et la sir ne doit tre contr l des intervalles...

Page 14: ...troduzione La radiosirena esterna FUSG50000 un accessorio opzionale per la centrale di allarme radio Secvest Funziona a batteria e serve ad emettere un allarmo visivo e acustico Avvertenza batteria Il...

Page 15: ...fotocopiatrici e radio Apertura del guscio e inserimento delle batterie 1 Rimuovere i coperchi delle viti che bloccano il guscio Svitare le viti tanto da consentire l apertura della sirena 2 Togliere...

Page 16: ...o prima di disattivare la sirena La sirena acustica si spegne trascorso il tempo di spegnimento impostato oppure quando riceve il comando di disattivazione dalla centrale di allarme L intervallo di te...

Page 17: ...tivo delle istruzioni di installazione della Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Manutenzione Verificare a intervalli di tempo regolari il corretto funzionamento del lampeggiatore e della siren...

Page 18: ...ntrale Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Ze werkt op batterijen en dient voor optische en akoestische alarmsignalen Waarschuwingen i v m de batterij Het toestel wordt door een batterijpack va...

Page 19: ...jder de afdekkingen van de twee vasthoudschroeven van de behuizing Draai de schroeven er zo ver uit dat de sirene kan worden geopend 2 Neem de frontafdekking van de sirene af en leg deze opzij 3 Schui...

Page 20: ...t commando ter activering aan de sirene of niet Sirene uitschakelduur De akoestische sirene schakelt uit na de vooringestelde uitschakelduur of zodra ze het commando ter uitschakeling van de alarmcent...

Page 21: ...van de Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY Module Onderhoud Flits en sirene moeten geregeld op hun goede werking worden getest Daarbij moet u de beide sabotagecontacten controleren Ga na of er wat...

Page 22: ...r option til den tr dl se alarmcentral Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY Module Den er batteridrevet og er beregnet til optisk og akustisk alarmering Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsy...

Page 23: ...e kopimaskiner og radioer bning af kabinettet og is tning af batterierne 1 Fjern afd kningerne fra de to kabinetholderskruer Skru skruerne s langt ud at sirenen kan bnes 2 L ft sirenens frontafd kning...

Page 24: ...andoen til aktivering til sirenen eller ikke Sirenefrakoblingstid Den akustiske sirene afbrydes efter den forindstillede frakoblingstid eller s snart den modtager kommandoen til frakobling fra alarmce...

Page 25: ...gen til Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY Module Vedligeholdelse Det skal kontrolleres med regelm ssige mellemrum at blitzen og sirenen fungerer korrekt I den forbindelse skal du ogs kontrollere...

Page 26: ...u Terxon 2WAY Jest ona zasilana z baterii i s u y do alarmowania optycznego i akustycznego Ostrze enia dotycz ce baterii Urz dzenie jest zasilane napi ciem sta ym z pakietu baterii Aby zapewni d ug y...

Page 27: ...alowych zbiornik w wody pojazd w i ch odziarek w pobli u przewod w energetycznych przewod w wodoci gowych i gazowych wewn trz obudowy metalowej w pobli u urz dze elektronicznych zw aszcza komputer w f...

Page 28: ...z centrali alarmowej ustawienie fabryczne Zworka zdj ta SAB wy brak autoaktywacji w razie sabota u ale jest wysy ana informacja do centrali alarmowej Zale nie od ustawienia centrala przesy a do syreny...

Page 29: ...na ten temat odpowiedni rozdzia w instrukcji instalacji radiowych central alarmowych Secvest 2WAY Secvest IP lub modu u Terxon 2WAY Konserwacja Nale y regularnie sprawdza prawid owo dzia ania lampy b...

Reviews: