background image

 

14 

Prefazione 

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa radiosirena esterna. Con questo apparecchio ha acquistato 
un  prodotto  progettato  in  base  agli  standard  tecnologici  più  avanzati  che  risponde  ai  requisiti  richiesti  dalle  vigenti 
direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti 
sono depositate presso la ditta produttrice. 

Al fine di preservare tale stato e garantire un corretto funzionamento, Lei, in qualità di utente, è tenuto ad osservare le 
presenti istruzioni per l'uso. In caso di dubbi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. 

 

 

 

 

Osservare  le  indicazioni  e  le  avvertenze  fornite  nelle  presenti  istruzioni!  La  mancata  osservanza  delle 
presenti istruzioni comporta l’annullamento della garanzia. È esclusa la responsabilità per danni indiretti. 

Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato.  

Si prega,  inoltre, di osservare le norme locali vigenti. In alcuni paesi europei è  vietato l'impiego di sirene  in 
luoghi aperti oppure è richiesta la limitazione della durata massima dell'allarme. La preghiamo di informarsi 
presso le autorità locali. 

Nell'inserire le batterie nella sirena potrebbe accadere che il generatore di segnale emetta autonomamente 
un  suono  forte  che  potrebbe  causare  spavento.  Fare  attenzione  a  non  sbilanciarsi  e  a  non  far  cadere  la 
sirena. 

Introduzione 

La  radiosirena  esterna  FUSG50000  è  un  accessorio  opzionale  per  la  centrale  di  allarme  radio  Secvest.  Funziona  a 
batteria e serve ad emettere un allarmo visivo e acustico.  

 

Avvertenza batteria 

Il  dispositivo  è  alimentato  da  una  batteria  pack  con  tensione  continua.  Per  garantire  una  lunga  durata  e  per  evitare 
incendi e lesioni rispettare la seguente avvertenze: 

 

Non smaltire le batterie come rifiuti domestici 

 

Le batterie non vanno esposte direttamente a fonti di calore o raggi solari né conservate in un luogo con 
temperature troppo elevate 

 

La batteria non va bruciata  

 

La batteria non deve venire a contatto con l'acqua 

 

La batteria non va smontata, forata o danneggiata 

 

I contatti della batteria non vanno cortocircuitati 

 

Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini 

 

Le batterie non sono ricaricabili  

 

Dati tecnici 

Pressione sonora 

105 dB(A) a 1 m 

Allarme ottico 

LED lampeggiante (a scelta sopra o sotto) 

Frequenza lampeggiatore 

1 Hz 

Sounds 

Alarm, Fire, Perimeter Warning, Conf-Beep 

Frequenza radio  

868,6625 MHz 

Raggio d'azione 

 fino a 100 m (a seconda delle condizioni ambientali) 

Alimentazione di tensione 

 2 batterie Pack alcaline da 3 V oppure 1 batteria Pack al litio da 7,2 V* (*raccomandata 
nel caso in cui la sirena sia esposta regolarmente a temperature interiori a 0 °C) 

Durata della batteria 

circa 2 anni 

Dimensioni  

A*L*P in mm 300*210*60 

Peso  

1.200 g (senza batterie) 

Grado di sicurezza 

Classe ecologica 

IV 

Temperatura di funzionamento  da -25 °C a + 60 °C 

Ingress Protection Rating 

IP42 

Materiale del guscio 

Policarbonato (resistente agli agenti atmosferici) 

Summary of Contents for FUSG50000

Page 1: ...6 Sir ne radio ext rieure 2WAY Instructions d installation 10 Radiosirena esterna 2WAY Istruzioni per l installazione 15 Draadloze buitensirene 2WAY Installatie instructies 19 Tr dl s udend rs sirene...

Page 2: ...ist optionales Zubeh r f r die Funkalarmzentralen Secvest 2WAY Secvest IP oder das Terxon 2WAY Modul Sie ist batteriebetrieben und dient zur optischen und akustischen Alarmierung Batteriewarnhinweise...

Page 3: ...nahe von Wasser oder Gasleitungen innerhalb metallischer Geh use neben Elektronikger ten insbesondere Computer Fotokopierer und Radios ffnen des Geh uses und Einlegen der Batterien 1 Entfernen Sie di...

Page 4: ...rung bei Sabotage aber Meldung an die Alarmzentrale Je nach Einstellung gibt diese dann den Befehl zur Aktivierung an die Sirene oder nicht Sirenenabschaltdauer Die akustische Sirene schaltet sich nac...

Page 5: ...ng der Funkalarmzentralen Secvest 2WAY Secvest IP oder des Terxon 2WAY Moduls Wartung Blitz und Sirene sollten in periodischen Abst nden auf korrekte Funktionsweise berpr ft werden Dabei sollten Sie a...

Page 6: ...0 wireless external siren is an optional accessory for the Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY module It is battery driven and is used for visual and acoustic alarms Battery warning The device is s...

Page 7: ...rs and radios Opening the housing and inserting the batteries 1 Remove the covers on the two housing screws Loosen the screws until the siren can be opened 2 Hinge the cover to the side and remove it...

Page 8: ...t Siren unset period The acoustic siren switches off after the defined unset period or when a unset command is received from the control unit The unset period changes according to the jumper position...

Page 9: ...Y Secvest IP or Terxon 2WAY Module installation manual for more details Maintenance The flashing bar and siren should be checked on a regular basis Both tamper contacts should be checked during mainte...

Page 10: ...a sir ne ext rieure radio FUSG50000 est un accessoire optionnel destin la centrale d alarme sans fil Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Elle fonctionne par des batteries et sert la signalisati...

Page 11: ...r frig rateurs proximit de lignes principales d alimentation lectrique de conduites d eau ou de gaz dans des bo tiers m talliques pr s d quipements lectroniques et notamment d ordinateurs de photocopi...

Page 12: ...SAB OFF Pas d auto set en cas de sabotage mais message la centrale d alarme Suivant le r glage cette derni re donne l ordre de s activer ou pas la sir ne Dur e de marche de la sir ne La sir ne s tein...

Page 13: ...orrespondant des instructions d installation de la centrale d alarme Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Maintenance Le bon fonctionnement du flash et la sir ne doit tre contr l des intervalles...

Page 14: ...troduzione La radiosirena esterna FUSG50000 un accessorio opzionale per la centrale di allarme radio Secvest Funziona a batteria e serve ad emettere un allarmo visivo e acustico Avvertenza batteria Il...

Page 15: ...fotocopiatrici e radio Apertura del guscio e inserimento delle batterie 1 Rimuovere i coperchi delle viti che bloccano il guscio Svitare le viti tanto da consentire l apertura della sirena 2 Togliere...

Page 16: ...o prima di disattivare la sirena La sirena acustica si spegne trascorso il tempo di spegnimento impostato oppure quando riceve il comando di disattivazione dalla centrale di allarme L intervallo di te...

Page 17: ...tivo delle istruzioni di installazione della Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Manutenzione Verificare a intervalli di tempo regolari il corretto funzionamento del lampeggiatore e della siren...

Page 18: ...ntrale Secvest 2WAY Secvest IP Terxon 2WAY Module Ze werkt op batterijen en dient voor optische en akoestische alarmsignalen Waarschuwingen i v m de batterij Het toestel wordt door een batterijpack va...

Page 19: ...jder de afdekkingen van de twee vasthoudschroeven van de behuizing Draai de schroeven er zo ver uit dat de sirene kan worden geopend 2 Neem de frontafdekking van de sirene af en leg deze opzij 3 Schui...

Page 20: ...t commando ter activering aan de sirene of niet Sirene uitschakelduur De akoestische sirene schakelt uit na de vooringestelde uitschakelduur of zodra ze het commando ter uitschakeling van de alarmcent...

Page 21: ...van de Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY Module Onderhoud Flits en sirene moeten geregeld op hun goede werking worden getest Daarbij moet u de beide sabotagecontacten controleren Ga na of er wat...

Page 22: ...r option til den tr dl se alarmcentral Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY Module Den er batteridrevet og er beregnet til optisk og akustisk alarmering Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsy...

Page 23: ...e kopimaskiner og radioer bning af kabinettet og is tning af batterierne 1 Fjern afd kningerne fra de to kabinetholderskruer Skru skruerne s langt ud at sirenen kan bnes 2 L ft sirenens frontafd kning...

Page 24: ...andoen til aktivering til sirenen eller ikke Sirenefrakoblingstid Den akustiske sirene afbrydes efter den forindstillede frakoblingstid eller s snart den modtager kommandoen til frakobling fra alarmce...

Page 25: ...gen til Secvest 2WAY Secvest IP or Terxon 2WAY Module Vedligeholdelse Det skal kontrolleres med regelm ssige mellemrum at blitzen og sirenen fungerer korrekt I den forbindelse skal du ogs kontrollere...

Page 26: ...u Terxon 2WAY Jest ona zasilana z baterii i s u y do alarmowania optycznego i akustycznego Ostrze enia dotycz ce baterii Urz dzenie jest zasilane napi ciem sta ym z pakietu baterii Aby zapewni d ug y...

Page 27: ...alowych zbiornik w wody pojazd w i ch odziarek w pobli u przewod w energetycznych przewod w wodoci gowych i gazowych wewn trz obudowy metalowej w pobli u urz dze elektronicznych zw aszcza komputer w f...

Page 28: ...z centrali alarmowej ustawienie fabryczne Zworka zdj ta SAB wy brak autoaktywacji w razie sabota u ale jest wysy ana informacja do centrali alarmowej Zale nie od ustawienia centrala przesy a do syreny...

Page 29: ...na ten temat odpowiedni rozdzia w instrukcji instalacji radiowych central alarmowych Secvest 2WAY Secvest IP lub modu u Terxon 2WAY Konserwacja Nale y regularnie sprawdza prawid owo dzia ania lampy b...

Reviews: