IT
8
IT
Persone con una limitata capacità uditiva non possono udire l
’allarme! In questo caso esistono
rilevatori dotati anche di segnalatore ottico!
I rilevatori di fumo senza fili aiutano a salvare vite umane. Per la Sua sicurezza, La preghiamo
quindi di testare regolarmente la batteria e lo stato di funzionamento del rilevatore. La preghiamo di
tenere presente che i rilevatori di fumo senza fili non possono evitare lo scoppio un incendio ma
possono solamente segnalarne la presenza. Per la Sua sicurezza, La preghiamo di sostituire il
rilevatore di fumo senza fili al più tardi ogni 10 anni.
Nel caso di radiazioni elettromagnetiche particolarmente elevate possono verificarsi
malfunzionamenti. Evitare quindi di installare il rilevatore vicino ad apparecchi che emettono
radiazioni elettromagnetiche.
5.2 Avvertenza sulla batteria
Avvertenza
Indicazioni sull
’uso delle batterie
Al momento della consegna l
’apparecchio contiene batterie alcaline con 0% di cadmio (Cd) e 0%
di mercurio (Hg).
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbero metterle in bocca e ingerirle.
Questo può causare gravi danni alla salute. In questo caso contattare immediatamente un medico!
Le normali batterie non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di
esplosione!).
La batteria non va esposta direttamente a fonti di calore o a raggi solari e neppure conservata in
luoghi che presentano temperature troppo elevate.
La batteria non deve entrare in contatto con l
’acqua.
La batteria non deve essere smontata, forata o danneggiata.
Batterie scariche o danneggiate possono causare bruciature sulla pelle se entrano in contatto con
essa. In questo caso usare guanti protettivi adatti. Pulire il vano batterie con un panno asciutto.
I contatti delle batterie non devono essere cortocircuitati.
Sostituire tempestivamente le batterie in esaurimento.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente e utilizzare batterie dello stesso tipo.
Inserire le batterie prestando attenzione alla corretta polarità (+/-).
Summary of Contents for FURM50001
Page 2: ...DE 1 DE Funk Rauchwarnmelder FURM50000 DE Installations und Bedienungsanleitung...
Page 6: ...DE 5 DE 16 KONFORMIT TSERKL RUNG 29 17 ENTSORGUNG 29...
Page 24: ...DE 23 DE Bild 8...
Page 31: ...EN 1 EN Wireless smoke alarm device FURM50000 EN Installation and Operating Instructions...
Page 35: ...EN 5 EN 16 DECLARATION OF CONFORMITY 29 17 DISPOSAL 29...
Page 53: ...EN 23 EN Fig 8...
Page 64: ...FR 5 FR 16 DECLARATION DE CONFORMITE 31 17 LIMINATION 31...
Page 83: ...FR 24 FR Illustration 7...
Page 84: ...FR 25 FR Illustration 8...
Page 91: ...NL 1 NL Draadloze rookmelder FURM50000 NL Installatie en gebruikershandleiding...
Page 95: ...NL 5 NL 16 CONFORMITEITSVERKLARING 29 17 AFVALVERWERKING 29...
Page 113: ...NL 23 NL Afbeelding 8...
Page 120: ...DK 1 DK Tr dl s r galarm FURM50000 DK Installations og betjeningsvejledning...
Page 124: ...DK 5 DK 16 OVERENSSTEMMELSESERKL RING 29 17 BORTSKAFFELSE 29...
Page 142: ...DK 23 DK Billede 8...
Page 149: ...IT 1 IT Rilevatore di fumo senza fili FURM50000 IT Istruzioni per l installazione e l uso...
Page 153: ...IT 5 IT 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT 29 17 SMALTIMENTO 29...
Page 171: ...IT 23 IT Figura 8...