background image

T E C H N O L O G Y    F O R    T H E    W E L D E R ´ S    W O R L D .

www.binzel-abicor.com

Z

E

R

T I

F I

Z I E R T E S

Q M - S Y S

T

E

M

DIN EN

ISO 9001

DE 

Betriebsanleitung

 / GB 

Operating instructions

FR 

Mode d’emploi

 / ES 

Instructivo de servicio

DE

Reinigungsstation BRS-LCi

EN

Cleaning station BRS-LCi

FR

Station de nettoyage BRS-LCi

ES

Equipo de limpieza BRS-LCi

Summary of Contents for BRS-LCi

Page 1: ...r com Z E R T IF I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung GB Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE Reinigungsstation BRS LCi EN Cleaning station BRS LCi FR Station de nettoyage BRS LCi ES Equipo de limpieza BRS LCi ...

Page 2: ... Angaben für den Notfall DE 6 3 3 Kennzeichnung Sicherheitszeichen DE 6 4 Lieferumfang DE 6 4 1 Transport DE 7 4 2 Lagerung DE 7 5 Funktionsbeschreibung DE 7 5 1 Baugruppe Reinigungsstation DE 7 6 Inbetriebnahme DE 8 6 1 Mit Ständer aufstellen DE 8 6 2 Ohne Ständer aufstellen DE 9 6 3 Prisma befestigen DE 9 6 4 Fräser montieren DE 9 6 5 Spannposition einrichten DE 9 6 6 Druckluftmotor einrichten D...

Page 3: ...nd die nationale Umsetzung der Rahmenrichtlinie 89 391 EWG sowie die dazugehörigen Einzelrichtl inien und davon besonders die Richtlinie 89 655 RWG über die Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit jeweils in der gültigen Fassung zu beachten und einzuhalten In Deutschland ist das Arbeitsschutzgesetz sowie die Betrie...

Page 4: ... x 285 mm x 245 mm ca 255 mm x 285 mm x 1045 mm Tab 3 Gewicht Abmessungen Druckluftanschluss G1 4 Lichte Weite min ø 6 mm Nenndruck 6 bar Arbeitsdruck 6 8 bar Druckluftqualität ISO 8573 1 2010 min Klasse 4 Tab 4 Pneumatik Verteilerblock Betriebsspannung intern 24 VDC Schutzart IP 21 2 Eingänge der 5 2 Wegeventile 2 Eingänge des 5 3 Wegeventils Ansteuerung 24 VDC Leistungsaufnahme 1 6 W 4 Ausgänge ...

Page 5: ...und werden vor spezifischen Arbeiten angegeben Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes 2 Eingänge der 5 2 Wegeventile 2 Eingänge des 5 3 Wegeventils Ansteuerung 24 V DC Leistungsaufnahme 1 6 W Tab 6 Eingänge zur Ansteuerung der Wegeventile Pneumatikmotor Nenndrehzahl mit geölter Luft ca 650 U min Luftverbrauch ca 380 l min Behälterinhalt Trennmittel 1 l Tab 7 Wartungseinheit B...

Page 6: ...net unter www binzel abicor com WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwerste Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeinträchtigt werden oder Sa...

Page 7: ...station integriert An der Auffangwanne befindet sich eine Schwenkverschraubung G1 8 um durch einen Schlauch ø 8mm überschüssiges Spritzerschutzmittel ablaufen zu lassen 5 1 Baugruppe Reinigungsstation Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Bei Beschädigungen Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung bei...

Page 8: ...nlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker HINWEIS Die Inbetriebnahme darf nur durch geschultes Personal erfolgen Achten Sie darauf dass der Reinigungsvorgang durch die Auffangwanne und die Flaschenhalter...

Page 9: ...tation befestigen 6 3 Prisma befestigen Positionsnummern beziehen sich auf Abb 4 Inbetriebnahme auf Seite DE 8 1 Prisma 4 von oben in die Spannvorrichtung 6 schieben 2 Zylinderschraube 5 einschrauben 6 4 Fräser montieren 1 Fräser 2 in Spannvorrichtung 1 stecken 2 Fräser 2 mit Werkzeug 3 sichern 6 5 Spannposition einrichten 1 Brenner mit Gasdüse 1 senkrecht zur Werkzeugachse Fräserachse über die BR...

Page 10: ...ser 6 nehmen 6 7 Näherungsschalter justieren 1 Schrauben 4 lösen 2 Halteblech 3 im Bereich des Langloches vertikal verschieben 3 Näherungsschalter 1 mittig zur Geberscheibe 2 justieren 4 Halteblech 3 mit Schrauben 4 befestigen 5 Abstand zwischen Näherungsschalter 1 und Geberscheibe 2 prüfen und ggf korrigieren 1 Spannvorrichtung 2 Gasdüse 3 Schrauben 4 Führungsschlitten 5 Druckluftmotor 6 Fräser 7...

Page 11: ...5 1 Gegebenenfalls Saugsschlauch 5 an Trennmittelflasche anschließen 2 Y4 schalten 3 Trennmittelmenge mit Stellschraube 4 einstellen 4 Y4 ausschalten 1 Reinigungseinheit 2 Einsprüh und Ausblaseinheit 3 Zuleitung Magnetventil 4 Stellschraube 5 Saugschlauch Trennmittel 6 Zuleitung Druckluftmotor Abb 9 Menge Einsprüheinheit einstellen 1 4 2 3 5 6 WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und zerquetschen von G...

Page 12: ... 10 X1 11 X1 12 X1 13 X1 14 X1 15 X1 16 X1 17 X1 18 X1 19 X1 20 X1 21 X1 22 X1 23 X0 PE X0 1 X0 2 X0 2 X0 11 X0 14 X0 15 X0 16 X0 4 X0 7 X0 10 X0 9 X0 8 X0 5 X0 6 X0 12 24VDC n c GND HAN16A PE 1 n c 4 7 10 9 8 5 6 12 GND GND 24VDC X1 24 X0 13 13 X1 9 GND X1 1 PE X1 2 PE X1 3 PE X1 4 PE Näherungsschalter Schaltausgänge Ventilspulen Hub unten Spannzange zu Drehkontrolle Hub ist oben Motor ein spanne...

Page 13: ...ND 24VDC GND SW BL X1 19 SW BL X1 20 BR BN X1 21 BR BN X1 22 BR BN X1 23 BR BN X1 24 S1 S2 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR SW BL X1 18 SW BL X1 17 BR BR X1 13 BR BR X1 14 BL BU X1 7 BL BU X1 8 S3 S4 Stromversorgung Näherungsschalter Ventilspulen Klemmleiste X1 Motor ein spannen Hub auf Einsprühen Ausblasen Spannen Schli...

Page 14: ...hren Ursache fest stellen u Position P2 anfahren Ausgang Y2 I Wartezeit ca 0 5 sek Ausgang Y1 I Wartezeit ca 2 sek Ausgang Y1 0 Ausgang Y4 1 Ausgang Y4 0 nein beseitigen ja Input Ready I OPTION Ausblasen 1 Wartezeit ca 1 sek Ausgang Y2 0 OPTION Ausblasen 0 Ausfahren aus Wartungsstation ja Schlauchpaket Schlauchpaket OPTION Ausblasen 1 Schlauchpaket OPTION Ausblasen 0 Schlauchpaket Input S2 0 S3 1 ...

Page 15: ... M M Z2 Z1 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 E P V S2 S4 Y2 Y1 Y3 Y4 Druckluft Motor Spannzylinder Hubzylinder lösen spannen unten oben D8 d6 D6 d4 D6 d4 D6 d4 D6 d4 D6 d4 6 bar Saugen aus der Flasche D6 d4 Druckluft Motor S3 D8 d6 S3 D8 d6 D8 d6 D8 d6 D6 d4 HINWEIS Da die Reinigungsstation BRS LCi in ein Schweißsystem eingebunden ist müssen Sie im Betrieb die Betriebsanleitungen der...

Page 16: ...hr ab Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb Wartungs und Reinigungsarbeiten dürfen nu...

Page 17: ...zerschutzmittel nachfüllen Alle Zuleitungen zum Zylinder und Verschraubungen überprüfen Signalausgang Robotersteuerung überprüfen Wegeventil Y4 austauschen ODER Ventil reinigen oder austauschen Zu viel wenig Sprühnebel Einstellung Dosiermenge fehlerhaft Einstellung Drosselschraube ändern Zu wenig Sprühnebel Einsprühzeit zu kurz Ausblaszeit zu lang Arbeitsdruck zu gering Signalausgang Robotersteuer...

Page 18: ...ürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter Kontaminierte Reinigungswerkzeuge Pinsel Lappen usw müssen ebenfalls entsprechend de...

Page 19: ...BRS LCi 12 Entsorgung DE 19 ...

Page 20: ...uctions EN 6 3 1 Classification EN 6 3 2 Emergency information EN 6 3 3 Safety symbols labelling EN 6 4 Scope of delivery EN 7 4 1 Transport EN 7 4 2 Storage EN 7 5 Functional Description EN 7 5 1 Cleaning station sub assembly EN 8 6 Putting into operation EN 8 6 1 Installing with support EN 9 6 2 Installing without support EN 9 6 3 Fastening the V block EN 9 6 4 Mounting the milling cutter EN 10 ...

Page 21: ...er Within the EEA European Economic Area the current version of the national implementation of the Framework Directive 89 391 EEC and the related individual directives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work must be adhered to In Germany the Job Protection Law and the Company Safety Ordinanc...

Page 22: ... mm Tab 3 Weight dimensions Compressed air connection G1 4 Inner width min ø 6 mm Nominal pressure 6 bar Working pressure 6 8 bar Quality of compressed air ISO 8573 1 2010 min class 4 Tab 4 Pneumatic system of distributor block Internal operating voltage 24 VDC Protection type IP 21 1 output of inductive proximity switch normally open switch pnp Operating voltage 10 30 DC Allowed residual ripple V...

Page 23: ...uction 2 inputs of the 5 2 directional valves 2 inputs of the 5 3 directional valve Activation 24 V DC Power consumption 1 6 W Tab 6 Inputs for activating the directional valves Pneumatic motor nominal speed with oiled air approx 650 rpm Air consumption approx 380 l min Volume of the reservoir release agent 1 l Tab 7 Maintenance unit BRS LCC BRS LCi Cleaning station TCP Tool Center Point Tab 8 Abb...

Page 24: ...tion of further peripheral devices 3 3 Safety symbols labelling The safety symbols listed below are attached to the BRS LCi in clearly visible and legible form DANGER Describes imminent threatening danger If not avoided it will result in fatal or extremely critical injuries WARNING Describes a potentially dangerous situation If not avoided it may result in serious injuries CAUTION Describes a pote...

Page 25: ...rwards the cleaned gas nozzle interior is sprayed through the milling cutter as a preventive measure with a dosed quantity of anti spatter fluid to protect against adhesion of spatter A harting plug is integrated into the covering hood as connection between the control system and the cleaning station Cleaning station BRS LCi completely mounted Connection set with check valve Anti spatter agent 1 l...

Page 26: ...ch motor rotates 7 Harting plug 8 S1 Inductive proximity switch stroke on top Fig 3 Cleaning station sub assembly 1 3 8 7 6 4 5 2 DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing dismounting and repair work the following instructions must be adhered to Switch off the power supply Cut off the compressed air supply Cut off the gas supply Pull the main...

Page 27: ...pins 12 on a vibration free mounting surface and fix it with four screws 1 2 Fasten collecting tray 11 below the motor by means of two screws 10 3 Fasten drain of collecting tray 11 with a hose ø 8mm to a suitable collecting container If none is used you must seal the drain thread G 1 8 4 Fasten bottle holder 7 in the vicinity of the cleaning station 6 3 Fastening the V block See Fig 4 Putting int...

Page 28: ...ter axis over the cleaning station BRS LCi 2 2 Move to the clamping position Make sure that the cylindrical part of the gas nozzle 1 lies evenly against the V block 1 1 Clamping device 2 Milling cutter 3 Tool Fig 5 Mounting the milling cutter 1 2 3 NOTE Only use appropriate tools with a suitable width across flats when changing the milling cutter Milling cutter seat SW 27 milling cutter SW 17 1 Ga...

Page 29: ...ing device and remove the distance sleeve 7 from the milling cutter 6 6 7 Adjusting the proximity switch 1 Loosen the screws 4 2 Move the retaining sheet 3 vertically in the area of the elongated slot 3 Adjust the proximity switch 1 to the center of the transmitter disc 2 4 Fasten the retaining sheet 3 by means of screws 4 1 Clamping device 2 Gas nozzle 3 Screws 4 Guide block 5 Compressed air moto...

Page 30: ...onnecting the pneumatic system on page EN 16 1 Connect siphon hose 5 to the release agent cylinder if necessary 2 Switch on Y4 3 Adjust the quantity of release agent by means of the adjusting screw 4 4 Switch off Y4 1 Cleaning unit 2 Injection and air blast unit 3 Extraction hose release agent 4 Adjusting screw 5 Extraction hose release agent 6 Supply line compressed air motor Fig 9 Adjusting the ...

Page 31: ...7 X1 8 X1 10 X1 11 X1 12 X1 13 X1 14 X1 15 X1 16 X1 17 X1 18 X1 19 X1 20 X1 21 X1 22 X1 23 X0 PE X0 1 X0 2 X0 2 X0 11 X0 14 X0 15 X0 16 X0 4 X0 7 X0 10 X0 9 X0 8 X0 5 X0 6 X0 12 24VDC n c GND HAN16A PE 1 n c 4 7 10 9 8 5 6 12 4 X1 24 X0 13 13 X1 9 GND X1 1 PE X1 2 PE X1 3 PE X1 4 PE Proximity switch Switching outputs Valve coils Stroke at bottom Collet closed Turning control Stroke is on top Motor...

Page 32: ...BR BR X1 15 BR BR X1 16 GND 24VDC GND SW BL X1 19 SW BL X1 20 BR BN X1 21 BR BN X1 22 BR BN X1 23 BR BN X1 24 S1 S2 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR SW BL X1 18 SW BL X1 17 BR BR X1 13 BR BR X1 14 BL BU X1 7 BL BU X1 8 S3 S4 Spraying Lift up Motor on clamp Stroke is on top Turning control Collet open Stroke at bottom Cla...

Page 33: ... of maintenance Yes Cable assembly Cable assembly Options Air blast 1 Cable assembly Options Air blast 0 Cable assembly Input S2 0 S3 1 Input S4 I Input S1 I Detect and remove the No cause Detect and remove the No cause Yes Detect and remove the No cause Yes Input Ready I Detect and remove the No cause Ready 1 S1 1 S3 0 S4 0 S2 1 S3 0 No Flank change Flank change S3 1 station Output Y3 1 Waiting t...

Page 34: ...tem S1 M M Z2 Z1 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 E P V S2 S4 Y2 Y1 Y3 Y4 Compressed air of motor Clamping cylinder Lifting cylinder Sucks from the cylinder Y2 Y1 Y3 6 bar S3 D8 d6 slove stretch down above Compressed air of motor S3 D8 d6 D8 d6 D6 d4 D6 d4 D6 d4 D6 d4 D6 d4 D6 d4 D8 d6 D8 d6 D6 d4 NOTE As the cleaning station BRS LCi is integrated into a welding system the operating...

Page 35: ...y Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation Replace any damaged deformed or worn parts NOTE The maintenance intervals given are recommended values and refer to single shift operation Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified and trained specialists Always wear your perso...

Page 36: ...ly hose connections interrupted Way valve Y4 does not switch Valve actuator Y4 does not move OR valve for the injection and air blast unit is stuck Refill anti spatter agent Check all supply lines leading to the cylinder and the screwings Check signal output of robot control Replace way valve Y4 Clean or replace the OR valve Too much too little spray mist Metering quantity incorrectly adjusted Cha...

Page 37: ...evant local regulations and disposal instructions of the safety data sheets given by the manufacturer of the consumables Contaminated cleaning tools brushes rags etc must also be disposed of in accordance with the information provided by the manufacturer of the consumables 12 3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipping to a minimum Packaging materials are always selected with ...

Page 38: ...EN 20 12 Disposal BRS LCi ...

Page 39: ...cernant le cas d urgence FR 6 3 3 Marquage de sécurité FR 6 4 Matériel fourni FR 6 4 1 Transport FR 7 4 2 Stockage FR 7 5 Description du fonctionnement FR 7 5 1 Vue d ensemble de la station de nettoyage FR 7 6 Mise en service FR 8 6 1 Installation à l aide d un support FR 8 6 2 Installation sans support FR 9 6 3 Fixer le mors FR 9 6 4 Monter la fraise FR 9 6 5 Régler la position de serrage FR 9 6 ...

Page 40: ...tives individuelles correspondantes et notamment la directive 89 655 CEE sur les prescriptions minimales concernant la sécurité et la protection de la santé lors de l utilisation d outils par les employés pendant leur travail doivent être respectées et observées dans leur version actualisée En Allemagne la loi sur la protection du travail ainsi que le décret sur la sécurité au fonctionnement doive...

Page 41: ...20 mm x 250 mm env 320 mm x 250 mm x 1045 mm Tab 3 Poids dimensions Raccord d air comprimé G1 4 Diamètre intérieur min ø 6 mm Pression nominale 6 bars Pression de service 6 8 bars Qualité de l air comprimé ISO 8573 1 2010 Classe 4 min Tab 4 Bloc de distribution pneumatique 4 entrées pour le pilotage des distributeurs 5 2 Pilotage 24 V C C Consommation 4 5 W 1 sortie du détecteur de proximité induc...

Page 42: ...spécifiques sont marqués par ces consignes placées en tête En fonction de leur importance elles ont la signification suivante 2 entrées des distributeurs 5 2 2 entrées des distributeurs 5 3 Pilotage 24 V C C Consommation 1 6 W Tab 6 Entrées pour le pilotage des distributeurs Moteur pneumatique vitesse nominale avec air lubrifié env 650 nombre de tours min Consommation d air env 380 l min Contenanc...

Page 43: ... Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes consultez le site www binzel abicor com AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures extrêmement graves ATTENTION Signale un risque éventuel qui s il n est pas évité peut entraîner des blessures plus ou moins graves REMARQUE Signale le risque d obtenir un résultat de t...

Page 44: ...dans le capot de protection 5 1 Vue d ensemble de la station de nettoyage Contrôle à la réception Contrôlez la conformité du produit à l aide du bon de livraison En cas de dommages Contrôlez si la livraison est endommagée contrôle visuel En cas de dommages Si la livraison a été endommagée pendant le transport veuillez immédiatement prendre contact avec le transporteur Veuillez conserver l emballag...

Page 45: ...ge inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance de démontage et de réparation veiller à ce que la source de courant soit arrêtée l alimentation en air comprimé soit coupée l alimentation de gaz soit coupée la fiche secteur soit débranchée REMARQUE La mise en service doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié Veillez à ce que le bac collecteur et le support ...

Page 46: ...tion pneumatique page FR 4 1 Glisser le mors 4 par le haut dans le dispositif de serrage 6 2 Visser la vis cylindrique 4 6 4 Monter la fraise 1 Insérer la fraise 1 dans le dispositif de serrage 1 2 Serrer la fraise 1 à l aide de l outil 2 6 5 Régler la position de serrage 1 Déplacer la torche avec la buse gaz 1 perpendiculairement à l axe outil axe fraise au dessus de la station BRS LCi 2 2 Déplac...

Page 47: ... de serrage et enlever l entretoise 7 de la fraise 6 6 7 Ajuster le détecteur de proximité 1 Desserrer les vis 3 2 Déplacer verticalement la tôle butée 3 dans le trou oblong 3 Aligner le centre du détecteur de proximité 2 au niveau du centre du capteur 1 4 Fixer la tôle butée 3 à l aide des vis 3 1 Dispositif de serrage 2 Buse gaz 3 Vis 4 Curseur de guidage 5 Moteur pneumatique 6 Fraise 7 Entretoi...

Page 48: ...spiration 5 à la bouteille de liquide anti adhérent 2 Mettre en marche Y4 3 Raccorder le tuyau d aspiration 4 à la bouteille de liquide anti adhérent 4 Mettre en arrêter Y4 1 Unité de nettoyage 2 Unité de pulvérisation et de soufflage 3 Conduite d alimentation électrovanne 4 Vis de réglage 5 Tuyau d aspiration agent séparateur 6 Conduite d alimentation moteur pneumatique Fig 9 Régler la quantité d...

Page 49: ...X1 16 X1 17 X1 18 X1 19 X1 20 X1 21 X1 22 X1 23 X0 PE X0 1 X0 2 X0 2 X0 11 X0 14 X0 15 X0 16 X0 4 X0 7 X0 10 X0 9 X0 8 X0 5 X0 6 X0 12 24VDC n c GND HAN16A PE 1 n c 4 7 10 9 8 5 6 12 4 X1 24 X0 13 13 X1 9 GND X1 1 PE X1 2 PE X1 3 PE X1 4 PE Détecteur de proximité Sorties de commutation Bobines Fin de course inférieure Pince de serrage fermée Contrôle de rotation Fin de course supérieure Moteur mar...

Page 50: ...24VDC GND SW BL X1 19 SW BL X1 20 BR BN X1 21 BR BN X1 22 BR BN X1 23 BR BN X1 24 S1 S2 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR SW BL X1 18 SW BL X1 17 BR BR X1 13 BR BR X1 14 BL BU X1 7 BL BU X1 8 S3 S4 Pulvériser Course vers le haut Moteur marche serrer Fin de course supérieure Contrôle de rotation Pince de serrage fermée Fin...

Page 51: ...on d entretien oui Faisceau Faisceau OPTION Soufflage 1 Faisceau OPTION Soufflage 0 Faisceau Input S2 0 S3 1 Input S4 I Input S1 I Déterminer et éliminer non la cause Déterminer et éliminer non la cause oui Déterminer et éliminer non la cause oui Input Ready I Déterminer et éliminer non la cause Ready 1 S1 1 S3 0 S4 0 S2 1 S3 0 Pas de changement de flanc changement de flanc S3 1 Sortie Y3 1 Temps ...

Page 52: ...oudage 8 Mise hors service 1 Arrêter la commande du robot Fig 13 Raccordement du système pneumatique 1 4 S1 M M S4 S2 Z2 Z1 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 Air comprimé moteur Vérin de serrage Vérin de montée Injecteur NW 4 NW 4 NW 4 NW 4 LW 4 6x1 LW 4 6x1 Succion de la bouteille Y2 Y1 Y3 6 bar REMARQUE Lorsque la station de nettoyage BRS LCi est intégrée dans un système de soudage v...

Page 53: ...nattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance de démontage et de réparation veiller à ce que la source de courant soit arrêtée l alimentation en air comprimé soit coupée la fiche secteur soit débranchée DANGER Risque d électrocution Tension dangereuse en raison des câbles endommagés Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installé...

Page 54: ...rôler toutes les conduites au vérin et tous les raccords à vis Contrôler la sortie de signal de la commande du robot Remplacer le distributeur Y4 OU nettoyer ou remplacer la vanne Brouillard de vaporisation excessif insuffisant Réglage incorrect de la quantité de dosage Réglage par l intermédiaire de la vis de régulation Brouillard de vaporisation insuffisant Temps de vaporisation trop court Temps...

Page 55: ...ttre un classement et une séparation des matériaux pour un recyclage ultérieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et pénétrer dans les égouts Ces matériaux doivent être conservés transportés et éliminés dans des récipients appropriés Respectez à ce sujet les prescriptions locales correspondantes et les indications figura...

Page 56: ...BRS LCi 12 Elimination FR 19 ...

Page 57: ...dicaciones para emergencias ES 6 3 3 Marcado con símbolos de seguridad ES 6 4 Relación de material suministrado ES 6 4 1 Transporte ES 7 4 2 Almacenamiento ES 7 5 Descripción del funcionamiento ES 7 5 1 Componentes del equipo de limpieza ES 7 6 Puesta en servicio ES 8 6 1 Montaje con soporte ES 8 6 2 Montar sin soporte ES 9 6 3 Sujetar el prisma ES 9 6 4 Montar la fresa ES 9 6 5 Regular la posició...

Page 58: ...a Directiva marco 89 391 CEE así como con las correspondientes directivas individuales y de éstas en particular la Directiva 89 655 CEE sobre los requisitos mínimos para la seguridad y protección de la salud en la utilización de medios de trabajo por los trabajadores en el trabajo cada una en la edición vigente En Alemania se ha de observar la Ley de Protección Laboral y la Ordenanza de Seguridad ...

Page 59: ...20 mm x 250 mm x 1045 mm Tab 3 Peso dimensiones Conector del aire comprimido G1 4 Anchura de la sirga Diámetro mín 6 mm Presión nominal 6 bares Presión de trabajo 6 8 bares Calidad del aire comprimido ISO 8573 1 2010 mín clase 4 Tab 4 Múltiple neumático 3 entradas para la activación de las válvulas distribuidoras 5 2 Activación 24 VCC Consumo 1 6 W 4 salidas de interruptores de proximidad inductiv...

Page 60: ...iveles diferentes y se indican antes de trabajos específicos Ordenadas según importancia decreciente significan lo siguiente 2 entradas de las válvulas distribuidoras 5 2 2 entradas de las válvulas distribuidoras 5 3 Activación 24 V CC Consumo 1 6 W Tab 6 Entradas para la activación de válvulas distribuidoras Motor neumático número nominal de revoluciones con aire lubricado aprox 650 rpm Consumo d...

Page 61: ...ra información asesoramiento y pedido ver en www binzel abicor com en Internet AVISO Indica una situación posiblemente peligrosa Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones muy graves CUIDADO Indica una situación posiblemente dañina Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones leves INDICACIÓN Indica que pueden afectar a los resultados de trabajo o que pueden resultar daños materi...

Page 62: ... el sistema de control y el equipo de limpieza 5 1 Componentes del equipo de limpieza Control de entrada En base al albarán controlar que se haya suministrado la totalidad En caso de daños Controlar si la mercancía está dañada examen visual En caso de reclamaciones Si se ha dañado la mercancía durante el transporte contactar inmediatamente con el transportista Guardar el embalaje para un eventual ...

Page 63: ...ado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparación Desconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de aire comprimido Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red INDICACIÓN La puesta en servicio sólo debe realizarse por personal capacitado Asegurarse de que la bandeja recolectora y el soporte para la botella no perjudiquen ...

Page 64: ...en página ES 8 1 Insertar el prisma 4 desde arriba en el dispositivo de sujeción 6 2 Apretar el tornillo cilíndrico 4 6 4 Montar la fresa 1 Insertar la fresa 1 en el dispositivo de sujeción 1 2 Sujetar la fresa 1 mediante una herramienta 2 6 5 Regular la posición de sujeción 1 Llevar la antorcha con tobera de gas 1 verticalmente al eje de la herramienta eje de la fresa sobre el BRS LCi 2 P1 2 Apro...

Page 65: ...uitar el distanciador 9 de la fresa 8 6 7 Ajustar el interruptor de proximidad 1 Soltar los tornillos 4 2 Desplazar la lámina de apoyo 3 verticalmente en la zona del agujero oblongo 3 Ajustar el interruptor de proximidad 1 al centro del disco de transmisión 3 1 Interruptor de proximidad 2 Lámina de apoyo 3 Dispositivo de sujeción 4 Tobera de gas 5 Tornillos 6 Bloque 7 Motor de aire comprimido 8 Fr...

Page 66: ...n página ES 15 1 Conectar el tubo flexible de aspiración 5 a la botella del líquido antiproyecciones si fuera necesario 2 Conectar Y4 3 Ajustar la cantidad del líquido antiproyecciones mediante el tornillo de ajuste 4 4 Desconectar Y4 1 Unidad de limpieza 2 Unidad de inyección y soplado 3 Línea de alimentación válvula electromagnética 4 Tornillo de ajuste 5 Tubo flexible de aspiración líquido anti...

Page 67: ...1 13 X1 14 X1 15 X1 16 X1 17 X1 18 X1 19 X1 20 X1 21 X1 22 X1 23 X0 PE X0 1 X0 2 X0 2 X0 11 X0 14 X0 15 X0 16 X0 4 X0 7 X0 10 X0 9 X0 8 X0 5 X0 6 X0 12 24VDC n c GND HAN16A PE 1 n c 4 7 10 9 8 5 6 12 X1 24 X0 13 13 X1 9 GND X1 1 PE X1 2 PE X1 3 PE X1 4 PE Interruptor de proximidad Salidas de conmutación Bobinas Carrera abajo Pinza de conexión Control de rotación Carrera arriba Motor conectado Carr...

Page 68: ...C GND SW BL X1 19 SW BL X1 20 BR BN X1 21 BR BN X1 22 BR BN X1 23 BR BN X1 24 S1 S2 PE Y2 Y1 Y4 Y3 PE PE PE D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 D A2 A1 PE PE1 BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR BL BU BR BR SW BL X1 18 SW BL X1 17 BR BR X1 13 BR BR X1 14 BL BU X1 7 BL BU X1 8 S3 S4 Inyectar Carrera abierta Motor conectado Carrera arriba Control de rotación Pinza de conexión Carrera está arriba Sujetar Cerrar ...

Page 69: ...de cables conjunto de cables OPCIÓN Soplado 1 conjunto de cables OPCIÓN Soplado 0 conjunto de cables Input S2 0 S3 1 Input S4 I Input S1 I Determinar y eliminar no la causa Determinar y eliminar no la causa sí Determinar y eliminar sí la causa sí Input Ready I Determinar y eliminar no la causa Ready 1 S1 1 S3 0 S4 0 S2 1 S3 0 Sin cambio de flanco Cambio de flanco S3 1 Tiempo de espera aprox 2 seg ...

Page 70: ...1 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 4 2 12 14 5 3 1 Motor de aire comprimido Cilindro de Cilindro Inyector Anchura Anchura Anchura Anchura Diámetro 6x1 Diámetro 6x1 Aspirar de la botella Y2 Y1 Y3 sujeción elevador nominal 4 nominal 4 nominal 4 nominal 4 interior 4 interior 4 6 bares INDICACIÓN Dado que el equipo de limpieza BRS LCi está integrado en un sistema de soldadura prestar atención en la opera...

Page 71: ...ajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparación Desconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de aire comprimido Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocución Tensión peligrosa por cables defectuosos Controlar si todos los cables y las conexiones están instalados correctamente Cambiar las piezas defectuosas deformadas o desgastadas INDICACIÓN Los intervalos de mantenimiento...

Page 72: ...líquido antiproyecciones Controlar todas las líneas de alimentación hacia el cilindro y las conexiones atornilladas Controlar la salida de señal del control de robot Reemplazar la válvula distribuidora Y3 Limpiar o sustituir la válvula selectora Niebla excesiva insuficiente Ajuste de la dosis incorrecto Modificar el ajuste del tornillo regulador Niebla insuficiente Tiempo de inyección demasiado co...

Page 73: ...raccionarse para el reciclaje que sigue 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observar las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones relativas a la eliminación de desechos indicadas en las hojas de datos de seguridad ...

Page 74: ...BRS LCi Notizen Notes Notes Notas ES 19 Notizen Notes Notes Notas ...

Page 75: ...ES 20 Notizen Notes Notes Notas BRS LCi ...

Page 76: ...O R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0149 2013 01 22 ...

Reviews: