background image

4.0 Description fonctionnelle

4.1 Spécifications

•  Numéro du catalogue ................................ BTRF-37C16A
•  Volts ............................................................................18 C.C.
•  Type de pile ........................................MILWAUKEE M18™
•  Type de chargeur ..............................MILWAUKEE M18™
•  Température d’utilisation ........... 18°- 50°C (0° - 122°F)
•  Force ................................................................... 6,5 tonnes

4.2 Symboles sur l’outil

5.0 Fonctionnement

5.1 Avant le sertissage

•  Inspecter la tête de sertissage pour vérifier la 

présence de fissures ou tout autre dommage. Ne 
pas utiliser une tête de sertissage endommagée. 
Contacter le service d’ABB Tool.

•  Vérifier que la tête de sertissage est bien fixée.
•  Ne pas utiliser l’outil avec des connecteurs fissurés 

ou usés.

•  Suivre les instructions d’installation du  

connecteur ABB.

5.2 Effectuer un sertissage

1) Insérer le bloc-piles.
2) Sortir l’outil du mode veille en insérant le bloc-piles, 

en appuyant sur le bouton réveil/balayage, en 
connectant le Bluetooth® ou en tirant sur la 
gâchette. L’outil tombera en mode veille après 20 
minutes d’inactivité.

3) Identifier le connecteur :

 

Effectuer le balayage d’une cosse Smart

™ – 

Appuyer sur le bouton réveil/balayage pour 
identifier automatiquement un nouveau 
connecteur. L’écran indiquera « Scan Smart Lug 
» (Balayer une cosse Smart). Positionner le 
connecteur près de l’emplacement de balayage 
au bas de l’outil. L’écran indiquera le nouveau 
type de cosse Smart® et sa taille.

 

Cosse standard

 - Pour identifier manuellement 

un nouveau connecteur, 
appuyer sur le bouton Cu/AI 
pour sélectionner cuivre ou 
aluminium. Utiliser les 
boutons de sélection de la 

taille ▲▼ pour sélectionner la 

taille du connecteur

 

REMARQUE : 

Sélectionner le type, puis la taille. 

Des tailles de connecteur 
équivalentes ne sont PAS 
prises en charge pour le 
cuivre et l’aluminium. Si la 
taille du connecteur n’est pas 
prise en charge pour le type 
de connecteur, celle-ci 
s’ajustera automatiquement pour une taille 
prise en charge.

4) Positionner la tête de sertissage autour du 

connecteur. Faire bouger la gâchette pour avancer 
lentement le vérin jusqu’à ce que la cosse soit 
maintenue légèrement. Ne pas déformer le 
connecteur. Si la tête doit être ouverte, appuyer 
longuement sur la valve de desserrage. 
(REMARQUE : Le voyant rouge clignotera, puis 
s’éteindra.)

5) Insérer le conducteur dénudé dans le connecteur.
6) Maintenir solidement l’outil. Appuyer et enfoncer la 

gâchette.

7) Lorsque le cycle est terminé, l’outil s’éteindra et le 

voyant s’allumera.

•  Voyant vert allumé 

- Le sertissage est réussi.

•  Voyant rouge clignotant 

- La distance ou la 

pression maximale n’a pas été atteinte.

•  Voyant rouge allumé 

- Le sertissage a échoué.

8) Prochain sertissage.

 

Cosse Smart

 - Si la dernière opération 

effectuée est le sertissage d’une cosse Smart™, 
l’écran indiquera « Smart Lug » (cosse Smart) 
ainsi que la taille et le type de connecteur.    

Exemple : 

 

 

Smart Lug (cosse Smart)  

 

Taille : 600 kcmil  
Type : Aluminium

  

 

Les autres sertissages 
continueront de s'enregistrer 
sous le N/S 0x321456987452, 
ainsi que l’identifiant de l’outil, la dimension 
finale, la pression finale, le code de date/heure et 
la mention réussi/échec jusqu’à ce qu’un nouveau 
connecteur soit balayé ou entré manuellement.

SCAN SMART LUG

SCANNING

3

2

8

6

4

15

5

7

11

12

9

1

10

13

14

1. Tête de sertissage 
2. Valve de desserrage
3. Support
4. Voyant Bluetooth
5. Emplacement de balayage
6. Voyant de travail DEL
7. Poignée
8. Gâchette
9. Levier de dégagement de la tête
10. Indicateurs de sertissage
11. Écran
12. Bouton de réveil/balayage
13. Bouton de sélection Cu/AI
14. Sélecteur de la taille du connecteur
15. Couvercle de la pile bouton

Volts

Courant continu

Bluetooth®

SCAN SMART LUG

SCANNING

STANDARD LUG

400 kcmil

Cu

SMART LUG

600 kcmil

AI

8

Summary of Contents for Smart BTRF-37C16A

Page 1: ...ctive equipment Do not depress trigger when connecting to battery pack picking up or carrying the tool Do not over reach Keep proper footing and balance at all times Maintain product labels and nameplates If lost or illegible contact ABB Tool service for replacements 2 4 Power tool use and care Do not use if on off switch does not operate properly Remove the battery pack from the power tool before...

Page 2: ...copper connectors from 3 0 AWG to 750 kcmil and aluminum connectors from 1 0 AWG to 600 kcmil using just one crimp per connector When used with ABB Smart connectors no additional data input or adjustment is required The crimp tool recognizes connector size and material type and with a pull of the trigger completes crimp to the correct dimension Pressure feedback is also used to ensure a good crimp...

Page 3: ...e connector type connector size will automatically change to a supported size 4 Place crimping head around connector Jog trigger on and off to slowly advance indenter ram until lug is held lightly Do not deform connector If head needs to be opened press and hold backup release valve NOTE Red indicator light will flash and then turn off 5 Insert stripped conductor into connector 6 Hold tool securel...

Page 4: ...for repair If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not start or operate at full power return the tool charger and battery pack to ABB tool service for repairs 6 4 Cleaning Keep vents free of dust and debris Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth ...

Page 5: ...BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WHETHER WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTE...

Page 6: ...exion du bloc piles du ramassage ou du transport de l outil Ne pas s étirer au delà de ses capacités Rester stable et en équilibre à tout moment Conserver les étiquettes et les plaques signalétiques du produit En cas de perte ou si celles ci deviennent illisibles contacter le service d ABB Tool pour en obtenir d autres en remplacement 2 4 Utilisation et entretien de l outil électrique Ne pas utili...

Page 7: ...tir des connecteurs en cuivre de 3 0 AWG à 750 kcmil et des connecteurs en aluminium de 1 0 AWG à 600 kcmil en utilisant une seule cosse par connecteur Lorsqu il est utilisé avec les connecteurs ABB SMART aucun ajustement ou entrée de données supplémentaire n est requis L outil de sertissage reconnaît la taille du connecteur et le type de matériau et effectue le sertissage selon la dimension appro...

Page 8: ...eur n est pas prise en charge pour le type de connecteur celle ci s ajustera automatiquement pour une taille prise en charge 4 Positionner la tête de sertissage autour du connecteur Faire bouger la gâchette pour avancer lentement le vérin jusqu à ce que la cosse soit maintenue légèrement Ne pas déformer le connecteur Si la tête doit être ouverte appuyer longuement sur la valve de desserrage REMARQ...

Page 9: ...nctionne pas à pleine puissance lorsque le bloc piles est entièrement chargé nettoyer les contacts sur le bloc piles Si l outil ne démarre toujours pas ou qu il ne fonctionne pas encore à pleine puissance retourner l outil le chargeur et le bloc piles au service d ABB Tools pour le faire réparer 6 4 Nettoyage Maintenir les évents exempts de poussière et de débris Garder les mains propres sèches et...

Page 10: ...ANT S Y LIMITER LES RÉCLAMATIONS DE PERTE DE PROFITS CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS DE CE FAIT IL EST POSSIBLE QUE LA LIMITATION OU L EXCLUSION MENTIONNÉE CI DESSUS NE S APPLIQUE PAS AU PROPRIÉTAIRE CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES QU ELLES SOIENT PAR ÉCRIT OU LE ...

Page 11: ... o transporte la herramienta No extienda demasiado el brazo para alcanzar la herramienta Mantenga los pies firmemente sobre el piso y el equilibrio en todo momento Dé mantenimiento a las etiquetas de productos y placas de identificación Si se pierden o están ilegibles póngase en contacto con el servicio de Herramientas ABB para obtener reemplazos 2 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica No lo...

Page 12: ... una herramienta que no usa dados capaz de engarzar conectores de cobre desde 3 0 AWG hasta 750 kcmil y conectores de aluminio desde 1 0 AWG hasta 600 kcmil con solo un engarce por conector Cuando se utiliza con conectores ABB SMART no se requieren datos ni ajustes adicionales La herramienta de engarzado reconoce el tamaño del conector y el tipo de material y con un apriete del gatillo completa el...

Page 13: ...l conector cambiará automáticamente a un tamaño compatible 4 Coloque la cabeza de engarce alrededor del conector Active y desactive el gatillo para avanzar lentamente la pieza de incrustación ariete hasta que el conector se sostenga ligeramente No deforme el conector Si se necesita abrir la cabeza mantenga presionada la válvula de liberación de respaldo NOTA La luz indicadora roja parpadeará y lue...

Page 14: ...e baterías y el cargador al servicio de ABB para su reparación Si la herramienta no arranca o no funciona a plena potencia con una batería completamente cargada limpie los contactos del paquete de baterías Si la herramienta aún no arranca o no funciona a plena potencia devuelva la herramienta el cargador y el paquete de baterías al servicio de herramientas de ABB para su reparación 6 4 Limpieza Ma...

Page 15: ... SEAN CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DAÑOS CONSECUENTES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS YA SEAN ES...

Page 16: ...16 ...

Reviews: