N° Doc.
Doc. No.
Mod.
Rev.
M4379
SACE Emax
601933/003
Aparato
Apparatus
Escala
Scale
N° Pag.
Sh. No.
73/100
Tor. select.
: www
Ext.Tor. In
: kkkk A
CB:Exyzzz Icu : kkk KA
CS In
: zzzz A
Tor. select.
: www
Ext.Tor. In
: kkkk A
CB:Exyzzz Icu : kkk KA
CS In
: zzzz A
100A
250A
400A
800A
Tor. select.
: ww
Ext.Tor. In
: kkkk A
CB:Exyzzz Icu : kkk KA
CS In
: zzzz A
Seleccionar, con la ayuda de las teclas
↑
y
↓
, la habilitación (On) o
deshabilitación (Off) de la apertura del interruptor en caso de
sobretemperatura del segundo umbral (T = 85 °C).
Esta función, si se encuentra habilitada, proporciona un sistema de
autoprotección de la unidad SACE PR112 en caso de temperaturas
interiores elevadas.
Confirmar con la tecla
↵
que también permite pasar a la selección
sucesiva.
With the help of the
↑
and
↓
keys, select enabling (ON) or disabling (Off)
of circuit-breaker opening in case of temperature exceeding the second
threshold (T = 85 °C).
If enabled, this function provides a self-protection system for the SACE
PR112 unit in case of high internal temperatures.
Confirm with the
↵
key which also allows you to pass on to the next
selection.
With the help of the
↑
and
↓
keys, select the type of protection against earth
fault: select Int if you want to protect the installations with the help of the
internal toroid, otherwise Ext to protect it with the help of the external
toroid, to make the “Source Ground Return” protection function.
N.B.: This selection is only displayed in the SACE PR112/LSIG
version.
Confirm with the
↵
key which also allows you to pass on to the next
selection.
Seleccionar, con la ayuda de las teclas
↑
y
↓
, el calibre de la corriente
nominal del transformador toroidal exterior para la función “Source Ground
Return”. Las selecciones permitidas son:
N.B.: Esta selección sólo se visualiza en la versión SACE PR112/
LSIG.
Confirmar con la tecla
↵
que también permite pasar a la selección
sucesiva.
With the help of the
↑
and
↓
keys, select the tsize of the rated current of
the external toroid transformer for the “Source Ground Return” function.
The following selections are permitted:
N.B.: This selection is only displayed in the SACE PR112/LSIG
version.
Confirm with the
↵
key which also allows you to pass on to the next
selection.
With the help of the
↑
and
↓
keys, select the type of SACE Emax circuit-
breaker (code and rated current) on which the SACE PR112 unit is
mounted.
Seleccionar, con la ayuda de las teclas
↑
y
↓
, el tipo de protección contra
defecto a tierra: seleccionar Int si se desea proteger el equipo con la ayuda
del toroidal interior; seleccionar Ext si se desea proteger el equipo con la
ayuda del toroidal exterior efectuando la función de protección ”Source
Ground Return”.
N.B.: Esta selección sólo se visualiza en la versión SACE PR112/
LSIG.
Confirmar con la tecla
↵
que también permite pasar a la selección
sucesiva.
Seleccionar, con la ayuda de las teclas
↑
y
↓
, el tipo de interruptor SACE
Emax (código y corriente nominal) sobre el cual se ha instalado la
unidad SACE PR112.