(5)
Estratto del manuale di installazione e manutenzione interruttore Masterpact ed Emax 2.
Extract from the installation and maintenance manual of the Emax 2 circuit-breaker.
Auszug aus dem Installations- und Wartungshandbuch des Leistungsschalters Emax 2.
Extrait du manuel d’installation et d’entretien du disjoncteur Emax 2.
Extracto del manual de instalación y mantenimiento interruptor Emax 2.
Dimensioni della cella. La tabella sottostante riporta le dimensioni esterne di una cella interruttore per installazione in un quadro B.T.
Compartment dimensions. The table below gives the external dimensions of a circuit-breaker compartment for installation in an L.V. switchboard.
Abmessungen des Schaltfelds. Die folgende Tabelle zeigt die Außenabmessungen einer Leistungsschalterzelle für die Installation in einer NS-Schaltanlage.
Dimensions du compartiment. Le tableau ci-dessous reporte les dimensions extérieures d’un compartiment disjoncteur pour le montage dans un tableau B.T.
Dimensión de la celda. La tabla de aquí abajo expone las dimensiones externas de una celda interruptor para instalación en un cuadro B.T.
B
A
B
Masterpact M08 to M25
type of connection
to insulated barrier
A
B
front connection without cover
300
15
rear connection without cover
150
15
rear connection with cover
0
0
B
A1
B
Kit DR Emax 2 E2.2
type of connection
to insulated barrier
front connection without cover
264 15
rear connection without cover
114
15
rear connection with cover 20 15
A1
B
435
439
475
70
55
425
55
325
55
435 (3p)
550 (4p)
550 (4p)
X
+2
0
439
MASTERPACT M08 ÷ M25
KIT DR EMAX 2 E2.2
475
X
+2
0
TAB. N°1