647021/002 - M5179 - 2002/06/10 it-en - 15/28
7.6.2. Dimensioni massime delle connessioni
Per gli interruttori HD4/R in esecuzione fissa le connessioni
devono essere sagomate ed installate conformemente a
quanto indicato nelle figure 9, 10 e 11 rispettando le quote
indicate.
7.6.3. Trattamento superficiale delle connessioni
Le connessioni possono essere realizzate in rame nudo o
alluminio nudo; tuttavia è sempre consigliabile l’argentatura
delle superfici di contatto.
Il trattamento superficiale deve avere uno spessore costante e
uniforme.
7.6.4. Montaggio delle connessioni
– Controllare che le superfici di contatto delle connessioni
siano perfettamente piane, non presentino sbavature, tracce
di ossidazione o deformazioni derivanti dalla foratura o da
colpi ricevuti.
– A seconda del materiale conduttore utilizzato e del tratta-
mento superficiale adottato, eseguire sulla superficie di
contatto del conduttore le operazioni riportate nella seguen-
te tabella.
7.6.2. Maximum dimensions of the connections
For HD4/R fixed version circuit-breakers, the connections
must be shaped and installed in compliance with the indica-
tions given in figures 9, 10 and 11, respecting the distances
shown.
7.6.3. Surface treatment of connections
The connections can be made of bare copper or bare alu-
minium. However, it is always advisable to silver-plate the
contact surfaces.
The surface treatment must have an even and constant thick-
ness.
7.6.4. Mounting connections
– Check that the contact surfaces of the connections are
perfectly flat and do not have any burrs, traces of oxidation
or any deformities due to drilling or shocks.
– According to the conductive material used and the surface
treatment given, carry out the operations indicated in the
following table on the surface contact of the conductor.
Rame o alluminio argentato
Silver-plated copper or aluminium
– Pulire con panno ruvido e asciutto
– Solo in caso di tracce di ossidazione molto
tenaci, pulire con tela smeriglio a grana finissi-
ma avendo cura di non asportare lo strato su-
perficiale
– Se necessario ripristinare il trattamento superfi-
ciale
– Clean with a rough dry cloth
– Only in case of tough oxidation traces, clean with
a very fine emery cloth, taking care not to remove
the surface layer
– If necessary, carry out surface treatment again
Alluminio nudo
Bare aluminium
– Pulire con spazzola metallica o tela smeriglio
– Ricoprire subito le superfici di contatto con grasso neutro
– Inserire, tra la connessione in alluminio e il terminale in
rame, il bimetallo rame-alluminio con superfici ravvivate
(lato rame in contatto con il terminale; lato alluminio in
contatto con la connessione)
– Clean with a metallic brush or emery cloth
– Immediately smear a film of neutral grease over the con-
tact surfaces
– Insert the bi-metal copper-aluminium strip with beaded
surfaces between the aluminium connection and the cop-
per terminal (copper side touching the terminal; aluminium
side touching the connection)
Rame nudo
Bare copper
– Pulire con lima fine o con
tela smeriglio
– Ricoprire le superfici di
contatto con grasso 5RX
Moly
– Clean with a fine file or
emery cloth
– Smear a film of
5RX Moly
grease over the contact
surfaces
Procedura di montaggio
– Mettere in contatto le connessioni con i terminali dell’inter-
ruttore.
– Interporre fra la testa del bullone e la connessione una
rondella elastica e una piana.
– Le rosette piane devono essere di diametro appropriato per
ripartire su una superficie ampia la pressione di serraggio.
– Serrare il bullone facendo attenzione a non sollecitare le
parti isolanti (coppia di serraggio = 150 Nm).
– Accertare che le connessioni non esercitino sforzi sui termi-
nali.
– Nel caso di connessioni in cavo attenersi alle istruzioni del
costruttore per l’esecuzione delle terminazioni.
Mounting procedures
– Put the connections in contact with the circuit-breaker termi-
nals.
– Insert a spring washer and a flat washer between the head
of the bolt and the connection.
– The flat washers must be of a suitable diameter to distribute
the tightening pressure over a large area.
– Tighten the bolt, taking care not to subject the insulating
parts to stress (tightening torque = 150 Nm).
– Make sure that the connections do not exert force on the
terminals.
– In case of cable connections, carefully follow the manufac-
turer’s instructions for terminating the cables.