U
Mette in servizio il nuovo interruttore EMAX secondo i manuali di installazione e manutenzione dell'interruttore stesso.
Put the new EMAX circuit-breaker into service as described in the installation and maintenance manuals of the circuit-breaker itself.
Den neuen Leistungsschalter EMAX gemäß den Angaben in den Installations- und Wartungsanleitungen des Leistungsschalters in Betrieb nehmen.
Mettre en service le nouveau disjoncteur EMAX conformément aux manuels d'installation et d'entretien du disjoncteur.
Poner en servicio el nuevo interruptor EMAX según los manuales de instalación y mantenimiento del interruptor mismo.
T
Montare sulla portella forata la piastra adattatrice fornita a Kit
Assemble the adapter plate supplied in the Kit on the drilled door
Die Anpassungsplatte, die mit dem Nachrüstsatz geliefert wird, auf die
gelochte Tür montieren.
Monter la plaque d'adaptation fournie avec le Kit sur le portillon percé.
Montar en la puerta perforada la placa de adaptación suministrada en el Kit
DENTRO
INSIDE
DRINNEN
DEDANS
ADENTRO
FUORI
OUTSIDE
DRAUSSEN
DEHORS
AFUORA
Copyright 2011 ABB. All rights reserved
http://www.abb.com
©
Power and productivity
for a better world
S
Tagliare la portella seguendo la linea continua rossa e forare
secondo i fori rossi
Cut the door along the unbroken red line and drill in the
positions marked by the red holes.
Die Tür nach der durchgehenden roten Linie schneiden und
die roten Löcher bohren.
Découper la porte en suivant la ligne continue rouge et
percer suivant les trous rouges.
Cortar la puerta siguiendo la línea continua roja y perforar
teniendo en cuenta los orificios rojos.
Ø 4
- Tagliare secondo l’adesivo
rosso.
- Cut as shown by the red
adhesive material.
- Nach dem roten Aufkleber
schneiden.
- Découper suivant l’adhésif
rouge.
- Cortar siguiendo el adhesivo
rojo.
R
Per una maggiore semplicità dell’operazione di
foratura portella quadro si allega al kit una
dima adesiva da attaccare secondo la figura
seguente.
To make it easier to make the hole in the
switchboard door, the kit comes complete
with an adhesive template for attaching as
shown in the figure below.
Zur Erleichterung der Arbeiten zum Realisieren
der Bohrungen und des Ausschnitts enthält
der Bausatz eine Schablone, die nach der
nachstehenden Abbildung anzubringen ist.
Pour simplifier encore plus l'opération de
perçage de la porte du tableau, on joint au kit
un gabarit adhésif à fixer comme sur la figure
suivante.
Para facilitar el taladrado de la tapa, el kit
incluye una plantilla adhesiva que se aplica
como ilustra la figura siguiente.