background image

Introduzione

Le  istruzioni  d‘uso  sono parte integrante di questo apparecchio. Esse 

contengono  importanti  avvertenze  sulla   sicurezza,   l‘impiego   e   lo 

smaltimento. Prima dell‘utilizzo dell’apparecchio, prendere conoscenza 

di  tutte  le  avvertenze per l’uso e di sicurezza. Utilizzare l’apparecchio 

solo  come  descritto e solo per i campi di applicazione indicati. In caso 

di  cessione  a  terzi,  consegnare  l’intera  documentazione   al   nuovo 

proprietario.

Indicazioni di sicurezza

Se l’apparecchio presenta danneggiamenti visibili, non dovete metterlo

in esercizio.

Le  riparazioni  devono  venire  eseguite  esclusivamente  da personale 

specializzato   autorizzato.   Le    riparazioni    inappropriate     possono 

provocare gravi pericoli.

Non  conservare  nel  presente  apparecchio sostanze esplosive, come 

per esempio recipienti di aerosol con gas propellenti infiammabili.

Questo  apparecchio  può essere utilizzato da bambini di età minima di 

8  anni  e  da  persone  che  possiedono  capacità  fisiche,  sensoriali o 

mentali  ridotte o privi/e di esperienza o di conoscenza se essi (o esse) 

sono  correttamente  sorvegliati(e)  o  se  sono  state  rese edotte delle 

istruzioni  relative all'uso dell'apparecchio in tutta sicurezza e se i rischi 

potenziali  sono  stati  illustrati.  I  bambini  non   dovono   giocare   con 

l'apparecchio.  La  pulizia  e  la  manutenzione  da parte dell'utilizzatore 

non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza.

Sorvegliate   i   bambini   per   assicurarsi    che    non    giochino    con

quest’apparecchio.

Non toccate le spine con le mani bagnate o sudate.

Se il cavo di collegamento del presente apparecchio viene danneggiato,

per evitare pericoli è necessario farlo sostituire  dal  produttore, dal suo

Servizio di Assistenza o da una persona qualificata.

Non   estraete   mai   la   spina   dalla   presa   a  12 V tirando il cavo di

allacciamento.

Prima  di  ogni pulizia e dopo ogni uso interrompete il collegamento del

cavo di allacciamento con la fonte di energia elettrica.

Prima   della   messa   in   esercizio   prestate   attenzione  che i cavi di 

allacciamento e le spine siano asciutti.

Non collocate l’apparecchio nelle immediate vicinanze di fiamme libere

o di altre fonti di calore.

ATTENZIONE!    PERICOLO    DI   SURRISCALDAMENTO!   Prestate 

attenzione che le feritoie di ventilazione non siano coperte e che il calore

prodotto durante l’esercizio possa venire dissipato in modo sufficiente.

Assicuratevi  che  l’apparecchio  sia  collocato a distanza sufficiente da

pareti o oggetti, in modo che l’aria possa circolare liberamente.

Non collocate direttamente nel vano interno liquidi o ghiaccio.

Non immergete mai l’apparecchio in acqua.

Proteggete   l’apparecchio   e   i   cavi   di   collegamento   dal  calore e 

dall’umidità.

Nel funzionamento a 12 V prestare sempre attenzione che la spina per 

12V sia inserita saldamente e in modo sicuro nella presa dell’accendisi 

gari e che la presa sia priva di sporcizia. In caso di contatto inadeguato

tra spina e presa la vibrazione del veicolo può provocare l’interruzione 

a  brevi  intervalli  dell’alimentazione di corrente, il che può avere come 

con seguenza un surriscaldamento.

ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONE!  Dopo  aver  estratto la spina

12 V  dalla  presa  evitare  il  contatto  con  la   pelle   e   altri   materiali

termosensibili  poiché  è possibile che l’estremità della spina raggiunga 

temperature elevate durante l’uso.

Il fabbricante non assume responsabilità per  danni causati da uso non

conforme allo scopo previsto o da azionamento scorretto.

Il presente apparecchio non deve essere esposto alla pioggia.

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Il   frigorifero   portatile    elettrico    è    destinato    esclusivamente    al 

raffreddamento di prodotti alimentari e di bevande già fredde. 

L’apparecchio è destinato all’uso  casalingo  o in campeggio, all’interno 

di vetture e ad utilizzi simili come p.e.: in cucine del personale di negozi, 

di uffici e di altri settori di  lavoro, nel settore agrario e da parte di ospiti 

di  alberghi,  motel  e  altri  tipi  di  ricovero, in strutture bed & breakfast 

come  anche  nel   catering   e   in   simili   applicazioni   di   commercio 

all’ingrosso.  L’apparecchio  non  è  destinato  a  un  utilizzo  in  ambito

commerciale.

Istruzioni generali per l’uso

Il  box  frigorifero  non è adatto per l’esercizio continuo. Sul radiatore in

alluminio  può  formarsi  ghiaccio.  Consigliamo  di   disattivare   il   box 

frigorifero  dopo  un  esercizio ininterrotto di 6 giorni. Dopo 2 ore potete 

rimettere nuovamente in esercizio il box frigorifero.

Asciugate  le  superfici  delle  vostre  derrate refrigerate per impedire la

formazione di acqua di condensazione.

In  caso  di  esercizio  con una fonte di energia elettrica a 12 V prestate

attenzione  che,  accendendo  e  spegnendo  frequentemente il motore

dell‘automobile,  non  venga continuamente interrotta l‘alimentazione di

corrente  del  box  frigorifero  e  che,  con  il  motore  fermo,  la batteria

dell‘auto non si scarichi eccessivamente.

Comando

Consigliamo  per  motivi  igienici di lavare con un panno umido l’interno 

del  box  frigorifero  prima  della  messa  in  esercizio  ( vedere anche il 

capitolo “Pulizia e cura”).

13

14

Summary of Contents for 760989/A.T.U

Page 1: ...URJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto România Blvd Iuliu Maniu nr 7 11 corp Z et 1 Bucuresti 061072 Norauto Polska SP Z O O Ul Jubilerska 1004 190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051 Москва Цветной бульвар 11строение 6 этаж 2 Für Deutschland importiert von A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr...

Page 2: ... aux objets pour assurer la circulation d air Ne remplissez pas directement la cuve de la glacière de liquide ou de glace Ne plongez jamais la glacière dans l eau Protégez la glacière et les cordons contre la chaleur et l humidité En cas d utilisation en 12 V veillez toujours à ce que le connecteur 12 V soit bien enfoncé dans la prise de l allumecigare et à ce que la prise soit exempte de saleté E...

Page 3: ...n dit apparaat Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maak uzelf vóór gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings en veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoelen Geef alle documenten mee wanneer het product eventueel in handen van derden overgaat Veiligheidsinstructies Als ...

Page 4: ...óór ingebruikname raden wij aan de koelbox om hygiënische redenen aan de binnenzijde met een vochtig doekje zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud uit te wassen Zet de koelbox op een vaste en effen ondergrond Verbind de aansluitkabel van 12V met de stroombron van 12V sigarettenaansteker De koelbox start onmiddellijk met de koeling van het binnenste gedeelte Er volgt geen automatische uitschakeling ...

Page 5: ...üllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in den Innenraum Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel vor Hitze und Nässe Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf dass der 12 V Stecker fest und sicher in der Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die Buchse frei von Schmutz ist Bei ungenügendem Kontakt zwischen Stecker und Buchse kann die Fahr...

Page 6: ...manejo y de seguridad Utilice el aparato únicamente tal como se describe y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación al entregar el producto a un tercero Instrucciones de Seguridad El equipo no se puede poner en marcha si presenta daños visibles Las reparaciones pueden ser realizadas exclusivamente por especialistas autorizados A causa de reparaciones inadecuadas se ...

Page 7: ...se descargue muy fuerte con el motor parado Manejo Por razones higiénicas antes de la puesta en marcha recomendamos la limpieza interior de la nevera portátil con un paño húmedo ver también el capítulo limpieza y cuidado Poner la nevera portátil sobre fondo llano y firme Un el cable de conexión de 12 V con la toma de corriente de 12 V encendedor La nevera arranca inmediatamente con el enfriamiento...

Page 8: ...ficiente da pareti o oggetti in modo che l aria possa circolare liberamente Non collocate direttamente nel vano interno liquidi o ghiaccio Non immergete mai l apparecchio in acqua Proteggete l apparecchio e i cavi di collegamento dal calore e dall umidità Nel funzionamento a 12 V prestare sempre attenzione che la spina per 12V sia inserita saldamente e in modo sicuro nella presa dell accendisi gar...

Page 9: ... Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Antes da utilização do aparelho familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para as finalidades indicadas Ao transmitir o aparelho a terceiros entregue também os respectivos documentos Instruções de segurança Nunca coloque o aparelho em funcionamento n...

Page 10: ...omóvel ficar muito tempo desligado preste atenção para que a bateria do mesmo não sofra uma descarga excessiva Operação Por razões de ordem higiénica antes de colocar o aparelho em uso recomendamos limpar o interior do mesmo com um pano humedecido vide também o capítulo Limpeza e Manutenção Coloque a mala térmica sobre uma superfície segura e plana Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de 12 V p...

Page 11: ...zed gorącem i wilgocią Przy korzystaniu z urządzenia pod napięciem 12 V należy zawsze uważać żeby wtyczka instalacji 12 V była prawidłowo i pewnie podłączona do gniazda zapalniczki a samo to gniazdo było wolne od brudu i zanieczyszczeń Przy niedostatecznym styku między wtyczką i gniazdem wibracje pojazdu mogą powodować włączanie i wyłączanie zasilania w krótkich odstępach czasu czego skutkiem może...

Page 12: ... cazul înstrăinării aparatului către terţi Indicatii de sigurantă Dacă aparatul prezintă deteriorări vizibile nu este permis să l luati în folosintă Efectuarea reparatiilor este îngăduită exclusiv specialiştilor autorizati Prin reparatii inadecvate pot fi generate pericole considerabile În acest aparat nu trebuie depozitate substanţe periculoase cum ar fi de exemplu recipienţi pentru aerosoli cu g...

Page 13: ...cutia frigorifică pe un suport solid şi plan Conectati cablul de racordare de 12 V cu sursa de curent de 12 V aprinzător de tigări Cutia frigorifică începe imediat cu răcirea spatiului interior Nu are loc o decuplare automată la atingerea unei anumite temperaturi minime Agregatul de răcire functionează continuu atâta timp cât cutia frigorifică este conectată la o sursă de curent Recomandări pentru...

Page 14: ...ееся в процессе эксплуатации тепло могло отводиться в достаточной степени Позаботьтесь о том чтобы агрегат находился на достаточном расстоянии от стен или других предметов так чтобы мог циркулировать воздух Не загружайте жидкости или лед непосредственно во внутреннее пространство Строго запрещается погружать агрегат в воду Предохраняйте агрегат и присоединительные кабели от жары и влаги Впроцессеэ...

Page 15: ... уходВНИМАНИЕ Перед любой очисткой удаляйте присоединительный кабель из розетки или соотв прикуривателя автомашины Строго запрещается чистить малогабаритный холодильник под проточной водой Не использовать для очистки агрессивные очищающие средства Для очистки внутреннего пространства используйте влажную тряпку и слабый мыльный раствор Возможные неполадки Сначала проверьте надлежащим ли образом Вы ...

Page 16: ...sure that the 12 V plug is inserted firmly and securely in the cigarette lighter socket and that the socket is clean If there is insufficient contact between the plug and the socket the vibration of the vehicle could result in the current supply intermittently switching on and off causing the cool box to overheat ATTENTION RISK OF BURNS Following removal of the 12 V connector from the socket avoid...

Page 17: ...n the plug of the 12 V connecting cord OK Disposal of the product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return a...

Reviews: