background image

23

24

priza  să  fie  curată.  La  un  contact  imperfect  între  ştecăr

 

 şi   priză, 

vibratiile  maşinii  pot  duce  la  scurte  deconectări

 

 şi   reconectări   în 

alimentarea cu curent,iar acest lucru poate provoca o supraîncălzire.

ATENţIE! PERICOL DE ARSURI!  Deoarece

 

pe vârfurile ștecherului se

pot  produce  temperaturi  ridicate,  evitaţi

 

 contactul   după   scoaterea 

ștecherului de 12 V din bucșa de conectare,  cu

 

pielea și alte materiale 

sensibile.

Producătorul   nu   răspunde   pentru   pagube   cauzate

  prin utilizarea

neconformă cu destinatia sau printr-o deservire greşită.

Acest aparat nu trebuie utilizat în ploaie.

Utilizare conform destinaţiei

Lada frigorifică electrică serveşte e

xclusiv 

răcir

ii ali

mentelor şi băuturilor 

răcite  în  prealabil.  Aparatul  este  destinat 

 

utilizării în spaţiul privat, la 

camping,  în  maşină  şi  în  situaţii  similare,  de  exemplu, în bucătăria 

personalului  în  magazine,  birouri

 

şi alte spaţii de lucru, în agricultură, 

de  către  oaspeţi 

 

în hoteluri, moteluri, pensiuni şi alte spaţii de cazare, 

precum şi pentru catering şi alte utilizări. 

 Acest aparat nu este destinat 

utilizării comerciale.

Indicatii generale referitoare la utilizare

Cutia   frigorifică   nu 

 

 este  potrivită  pentru  o  utilizare  de  durată.  La 

generatorul de radiatie din aluminiu se poate forma gheată. 

Recomandăm  ca  după  un  interval  de  utilizar

e

 de 6 zile, cutia să fie 

decuplată.  După  o  pauză  de  2 ore  puteti  repune  cutia

 

frigorifică în 

functiune.

Uscati  suprafetele  bunurilor  destinate  răcirii  pentru  a

 

 preîntâmpina

formarea de apă de condens.

În  cazul  functionării  de  la  o  sursă  de  curent

 

de 12 V, la pornirea şi

oprirea  frecventă  a  motorului 

 

 de   autoturism   aveti   în   vedere   ca 

alimentarea  cu  curent  a  cutiei

 frigorifice să nu fie mereu întreruptă şi 

ca pe durata opririi motorului bateria auto să nu se descarce prea tare.

Deservire

Din  considerente  de  igienă  recomandămca  înainte  d

e

  punerea   în 

functiune,  cutia  frigorifică  să  fie  spălată

 

la interior cu o cârpă umedă 

(vezi şi capitolul Curătire şi îngrijire).

Aşezati  cutia  frigorifică  p

e

 un suport solid şi plan. Conectati cablul de 

racordare de 12 V cu sursa de curent de 12 V (aprinzător de tigări).

Cutia frigorifică începe imediat cu răcirea spatiului interior. Nu are loc o 

decuplare automată la atingerea unei anumite temperaturi minime. 

Agregatul de răcire fu

nctionea

ză continuu atâta timp cât cutia frigorifică 

este conectată la o sursă de curent.

Recomandări pentru realizarea randamentului optim de răcire

Alegeti un loc de utilizare bine aerisit şi ferit de razele de soare.

Introduceti  în  cutie  exclusiv  bunuri  de răcire care au fost prerăcite în

prealabil.

Nu deschideti cutia frigorifică mai des decât este necesar.

Nu lăsati capacul deschis mai îndelung decât este necesar.

Curătire şi îngrijire

ATENTIE!

Înainte  de  fiecare  curătire  scoateti  cablul  de 

 

 racordare   din   priză,

respectiv din aprinzătorul de tigări.

Nu curătiti niciodată cutia frigorifică sub jet de apă curentă.

Nu folositi pentru curătire detergenti agresivi.

Pentru curătirea  spatiului  interior folositi o cârpă umedă şi o solutie de 

săpun nu prea agresivă.

Posibile perturbatii în functionare

Verificati  mai  întâ

i

 dacă ati aplicat corect indicatiile de utilizare a cutiei

frigorifice şi verificati de asemenea următoarele:

– Cablul  de  racordare  este  corect conectat, respectiv aprinzătorul de

   tigări al automobilului dvs. functionează ireproşabil?

– Ati  amplasat  cutia  frigorifică  în  aşa 

 

fel, încât aerul să poată circula 

   liber şi să fie asigurată aerisirea agregatului de răcire?

– Siguranta din ştecherul cablului de racordare de 12 V este în regulă?

Eliminarea acestui produs

Colectarea selectivă a deşeurilor electrice şi electronice

Produsele  electrice  nu  trebuie  să

 

fie aruncate odată cu produsele de 

uz casnic. Potrivit Directivei Europene 2012/19/UE 

privind deşeurile de 

echipamente  electrice  şi

 

electronice şi punerea acesteia în aplicare în 

dreptul  intern,  produsele  electrice  utilizate  trebuie  să 

  fie   colectate 

separat şi eliminate în punctele de colectare prevăzute în acest scop. 

Contactaţi  autorităţile  locale  sau 

 

 furnizorul   dumneavoastră   pentru 

consiliere cu privire la reciclare.

Prin efectuarea acestor 

acțiuni, ajutați la protejarea mediului înconjurător.

Summary of Contents for 760989/A.T.U

Page 1: ...URJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto România Blvd Iuliu Maniu nr 7 11 corp Z et 1 Bucuresti 061072 Norauto Polska SP Z O O Ul Jubilerska 1004 190 WARSZAWA НОРАВТО РОССИЯ 127051 Москва Цветной бульвар 11строение 6 этаж 2 Für Deutschland importiert von A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr...

Page 2: ... aux objets pour assurer la circulation d air Ne remplissez pas directement la cuve de la glacière de liquide ou de glace Ne plongez jamais la glacière dans l eau Protégez la glacière et les cordons contre la chaleur et l humidité En cas d utilisation en 12 V veillez toujours à ce que le connecteur 12 V soit bien enfoncé dans la prise de l allumecigare et à ce que la prise soit exempte de saleté E...

Page 3: ...n dit apparaat Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maak uzelf vóór gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings en veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoelen Geef alle documenten mee wanneer het product eventueel in handen van derden overgaat Veiligheidsinstructies Als ...

Page 4: ...óór ingebruikname raden wij aan de koelbox om hygiënische redenen aan de binnenzijde met een vochtig doekje zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud uit te wassen Zet de koelbox op een vaste en effen ondergrond Verbind de aansluitkabel van 12V met de stroombron van 12V sigarettenaansteker De koelbox start onmiddellijk met de koeling van het binnenste gedeelte Er volgt geen automatische uitschakeling ...

Page 5: ...üllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in den Innenraum Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel vor Hitze und Nässe Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf dass der 12 V Stecker fest und sicher in der Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die Buchse frei von Schmutz ist Bei ungenügendem Kontakt zwischen Stecker und Buchse kann die Fahr...

Page 6: ...manejo y de seguridad Utilice el aparato únicamente tal como se describe y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación al entregar el producto a un tercero Instrucciones de Seguridad El equipo no se puede poner en marcha si presenta daños visibles Las reparaciones pueden ser realizadas exclusivamente por especialistas autorizados A causa de reparaciones inadecuadas se ...

Page 7: ...se descargue muy fuerte con el motor parado Manejo Por razones higiénicas antes de la puesta en marcha recomendamos la limpieza interior de la nevera portátil con un paño húmedo ver también el capítulo limpieza y cuidado Poner la nevera portátil sobre fondo llano y firme Un el cable de conexión de 12 V con la toma de corriente de 12 V encendedor La nevera arranca inmediatamente con el enfriamiento...

Page 8: ...ficiente da pareti o oggetti in modo che l aria possa circolare liberamente Non collocate direttamente nel vano interno liquidi o ghiaccio Non immergete mai l apparecchio in acqua Proteggete l apparecchio e i cavi di collegamento dal calore e dall umidità Nel funzionamento a 12 V prestare sempre attenzione che la spina per 12V sia inserita saldamente e in modo sicuro nella presa dell accendisi gar...

Page 9: ... Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Antes da utilização do aparelho familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para as finalidades indicadas Ao transmitir o aparelho a terceiros entregue também os respectivos documentos Instruções de segurança Nunca coloque o aparelho em funcionamento n...

Page 10: ...omóvel ficar muito tempo desligado preste atenção para que a bateria do mesmo não sofra uma descarga excessiva Operação Por razões de ordem higiénica antes de colocar o aparelho em uso recomendamos limpar o interior do mesmo com um pano humedecido vide também o capítulo Limpeza e Manutenção Coloque a mala térmica sobre uma superfície segura e plana Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de 12 V p...

Page 11: ...zed gorącem i wilgocią Przy korzystaniu z urządzenia pod napięciem 12 V należy zawsze uważać żeby wtyczka instalacji 12 V była prawidłowo i pewnie podłączona do gniazda zapalniczki a samo to gniazdo było wolne od brudu i zanieczyszczeń Przy niedostatecznym styku między wtyczką i gniazdem wibracje pojazdu mogą powodować włączanie i wyłączanie zasilania w krótkich odstępach czasu czego skutkiem może...

Page 12: ... cazul înstrăinării aparatului către terţi Indicatii de sigurantă Dacă aparatul prezintă deteriorări vizibile nu este permis să l luati în folosintă Efectuarea reparatiilor este îngăduită exclusiv specialiştilor autorizati Prin reparatii inadecvate pot fi generate pericole considerabile În acest aparat nu trebuie depozitate substanţe periculoase cum ar fi de exemplu recipienţi pentru aerosoli cu g...

Page 13: ...cutia frigorifică pe un suport solid şi plan Conectati cablul de racordare de 12 V cu sursa de curent de 12 V aprinzător de tigări Cutia frigorifică începe imediat cu răcirea spatiului interior Nu are loc o decuplare automată la atingerea unei anumite temperaturi minime Agregatul de răcire functionează continuu atâta timp cât cutia frigorifică este conectată la o sursă de curent Recomandări pentru...

Page 14: ...ееся в процессе эксплуатации тепло могло отводиться в достаточной степени Позаботьтесь о том чтобы агрегат находился на достаточном расстоянии от стен или других предметов так чтобы мог циркулировать воздух Не загружайте жидкости или лед непосредственно во внутреннее пространство Строго запрещается погружать агрегат в воду Предохраняйте агрегат и присоединительные кабели от жары и влаги Впроцессеэ...

Page 15: ... уходВНИМАНИЕ Перед любой очисткой удаляйте присоединительный кабель из розетки или соотв прикуривателя автомашины Строго запрещается чистить малогабаритный холодильник под проточной водой Не использовать для очистки агрессивные очищающие средства Для очистки внутреннего пространства используйте влажную тряпку и слабый мыльный раствор Возможные неполадки Сначала проверьте надлежащим ли образом Вы ...

Page 16: ...sure that the 12 V plug is inserted firmly and securely in the cigarette lighter socket and that the socket is clean If there is insufficient contact between the plug and the socket the vibration of the vehicle could result in the current supply intermittently switching on and off causing the cool box to overheat ATTENTION RISK OF BURNS Following removal of the 12 V connector from the socket avoid...

Page 17: ...n the plug of the 12 V connecting cord OK Disposal of the product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return a...

Reviews: