background image

+30

MED 6000

ISTRUZIONE DI MONTAGGIO

FITTING GUIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VERDE - GREEN - VERT - VERDE

VERDE/NERO - GREEN/BLACK - VERT/NOIR - VERDE/NEGRO

SX

DX

FUSIBILE - FUSE

FUSIBLE - FUSIBLE

MAX 10 A + 10 A

MARRONE

BROWN

MARRON
MARRON

ESEMPIO

EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO

CLAKSON

HORN

CLAXSON

BOCINA

PIATTINA BIPOLARE - RIP CORD

APLATI BIPOLAIRE - FLEJE BIPOLAR

PCH 403

INDICA

T

ORI DI DIREZIONE - DIRECTION INDICA

T

ORS -

CLIGNOT

ANTS - DIRECTION INDICA

T

ORS

12V

ROSSO - RED - ROUGE - ROJO

+30

+15

Cod. 190.779.440

Rev. 05 del 23/08/2012

Printed in Italy

NUMERO DI OMOLOGAZIONE e

APPROVAL NUMBER e

NUMERO HOMOLOGATION e

NUMERO DE HOMOLOGACIÓN e

ROSSO - RED - ROUGE - ROJO

SENSORI RADAR - UL

TRASONIC SENSORS

CAPTEURS  RADAR - SENSORES

ULTRASONIDOS

GND

RAD 4000

CHD 400

NERO - BLACK - NOIR - NEGRO

GND - MASSA - GROUND - MASSE

ARANCIONE - ORANGE - ORANGE - ANARANJADO

GRIGIO

GREY

GRIS
GRIS

USCIT

A

DI ST

A

T

O - ST

A

TUS EXIT

SORTIE D

’ET

A

T -

SEÑAL

DE EST

ADO

SCATOLA FUSIBILI - FUSES BOXE

BOITE DES FUSIBLES - CAJA FUSIBLES

VERSIONE SPECIALE

SPECIAL VERSION

SANS CAPTEURS RADAR

SIN

MED 6000.B

senza SENSORE RADAR

without ULTRASONIC SENSOR

VERSIONE SPECIALE

VERSIÓN ESPECIAL

SENSORES

ULTRASONIDOS

PULSANTI - BUTT

ONS -

BOUT

ONS - PULSADORES

FISSARE CON LA TROMBA INCLINATA VERSO
IL BASSO, COL CAVO CHE SALE DAL BASSO,
DISTANTE DA FONTI DI CALORE INTENSO
(COLLETTORI DI SCARICO, ETC.), PROTETTA
DA SPRUZZI CONSISTENTI DI LIQUIDI.

FASTEN WITH HORN SLIGHTLY ANGLED
DOWNWARDS, WITH THE CABLE COMING UP
FROM BELOW, AWAY FROM STRONG HEAT
SOURCES (EXHAUSTS, ETC) PROTECTED
AGAINST HEAVY LIQUID SPRAYS.

OK

OK

RAD 4000

KEY

EMERGENCY

CLE D’EMERGENCE

CHIA

VE

EMERGENZA

LLA

VE DE

EMERGENCIA

LED/PULSANTE/ANTENNA

LED/BUTT

ON/ANTENNA

LED/BOUT

ON/ANTENNE

LED/PULSADOR/ANTENA

SIRENA

ELETTRONICA

- ELECTRONIC SIREN

SIRENE -

SIRENA

SIR 050 - SIR 050.NA

LED 5000

AZZURRO/BIANCO
LIGHT BLUE/WHITE
BLEU CLAIR/BLANC
AZUL CLARO/BLANCO

RAD 4000

CAV 010

SIR 010

+ 30

MARRONE
BROWN
MARRON
MARRON

USCIT

A

ALLARME SUPPLEMENT

ARE

OPTIONAL

ALARM EXIT - SORTIE D

’ALARME

SUPPLEMENT

AIRE

SALIDA

DE

ALARMA

PORTE

DOORS

PORTIERES

PUERTAS

COFANO
BONNET

CAPOT

CAPO

BAULE

BOOT

COFFRE

BAUL

SEGNALE DI STATO NEGATIVA FISSA PER SATELLITARE / SENSORI AUSILIARI O
TEMPORIZZATA PER MODULI SALITA VETRI OPZIONALI - MAX. 0.7 A

SORTIE D’ETAT NEGATIVE FIXE POUR LE SATELLITAIRE /

OU TEMPORISEE POUR LES MODULES LEVE VITRES OPTIONELLES

- MAX. 0.7 A

NEGATIVE STATUS EXIT FIXED FOR SATELLITE SYSTEM / ADDITIONAL SENSORS TIMED
FOR THE OPTIONAL ELECTRICAL WINDING MODULES - MAX. 0.7 A

LES MODULES

SUPPLEMENTAIRES

SALIDA DE ESTADO NEGATIVA FIJA PARA LOCALIZADOR GPS / MÓDULOS
SUPLEMENTARIOS O TEMPORIZADA PARA CIERRE CONFORT /

- MÁX. 0.7 A

ELEVALUNAS

INGRESSO PULSANTI NEGATIVO, PROGRAMMABILE:

O

A

PROGRAMMABLE BUTTONS INPUT:

OR

OF

, POSSIBLE

TO BE CUT OUT, FOR

SIGNAL.

ENTREE TOUCHES PROGRAMMABLE:

OU

DE

, POSSIBLE

A ETRE

, POUR SIGNAL

.

ENTRADA PROGRAMABLE PARA PULSADORES LADO NEGATIVO (MASA):

o

DE

ISTANTANEO

RITARDATO

30 / 50 SECONDI,

ESCLUDIBILE.

INSTANTANEOUS

DELAIED

30 / 50 SECONDS

NEGATIVE

ISTANTANEE

RETARDEE

30/50 SECONDES

EXCLUE

NEGATIF

INSTANTÁNEA

RETRASADA

30/50 SEGUNDOS, EXCLUIBLE.

ROSSO - RED

ROUGE - ROJO

USCITA DI ALLARME NEGATIVA INTERMITTENTE O FISSA MAX. 0.7A

NEGATIVE ALARM OUTPUT INTERMITTENT OR FIXED MAX. 0.7A

SORTIE D’ALARME NEGATIF INTERMITTENTE OU FIXE, MAX. 0.7A

SALIDA DE ALARMA NEGATIVA INTERMITENTE O FIJA MAX. 0.7A

POSITIVO SOTTO QUADRO PERMANENTE IN AVVIAMENTO

POSITIVE UNDER PANEL PERMANENT ON STARTING

POSITIF SOUS CONTACT PERMANENT EN DEMARRAGE

POSITIVO BAJO PANEL PERMANENTE DURANTE EL ARRANQUE

NEGATIVO DA BATTERIA O A TELAIO SU PREDISPOSIZIONE ORIGINALE

NEGATIVE FROM THE BATTERY OR TO THE CHASSIS FRAME ON THE

ORIGINAL PRESETTING

NEGATIF DE BATTERIE OU A CHASSIS SUR INSTALLATION D’ORIGINE

NEGATIVO DE LA BATERIA O AL CHASIS EN LA PREDISPOSITIÓN

ORIGINAL

ESEMPIO

EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO

ALIMENTAZIONE FRECCE COMUNE NEGATIVO

DIRECTION INDICATORS FEEDING COMMON NEGATIVE OR

POSITIVE [+30] UNDER FUSE

NEGATIVO O POSITIVO [+30] CONECTAR LOS INDICADORES DEBAJO

DEL FUSIBLE

O POSITIVO [+30]

SOTTO FUSIBILE

ALIMENTATION DES CLIGNOTANTS COMMUNE NEGATIF OU POSITIF

[+30] SOUS FUSIBLE

MODULO FRECCE ORIGINALE

ORIGINAL DIRECTION

INDICATOR MODULE

MODULE CLIGNOTANTS

ORIGINAL

MODULO INDICADOR

ORIGINAL

ROSSO - RED - ROUGE - ROJO

NERO - BLACK - NOIR - NEGRO

OPZIONALE - OPTIONAL - OPTION - OPCIONAL

VERDE/ROSSO - GREEN/RED - VERT/ROUGE - VERDE/ROJO

TRAMITE RELE’ INTERNO

BY INTERNAL RELAY

PAR UN RELAI INTERNE

CON RELÉ INTERIOR

- DA ATTIVARE TRAMITE PROGRAMMAZIONE

-

-

-

TO BE ACTIVATED BY PROGRAMMING

A ACTIVER PAR PROGRAMMATION

ACTIVAR CON PROGRAMACIÓN

OPZIONALE - OPTIONAL - OPTION - OPCIONAL

ROSSO
RED
ROUGE
ROJO

NERO - BLACK - NOIR - NEGRO

PLAFONIERA

INTERNA

INTERNAL

ROOF LAMP

PLAFONNIER

INTERNE

APLIQUE

INTERNO

FIXER EN ORIENTANT LE PAVILLON VERS LE BAS,
AVEC LE CABLE ARRIVANT DU BAS, A L’ABRI DES
S O U R C E S

D E

C H A L E U R

E X C E S S I V E S

(COLLECTEURS D’ECHAPPEMENT, ETC.), ET A
L’ABRI DES ECLABOUSSURES DE LIQUIDES.

CON LA SIRENA INCLINADA HACIA ABAJO, FIJARLA
CON EL CABLE INFERIOR MANTENIÉNDOLA LEJOS
DE FUENTES DE CALOR INTENSO (COLECTORES
DE DESCARGA, ETC.) Y PORTEGIÉNDOLA DE
CHORROS CONSISTENTES DE LÍQUIDOS.

INDICATORI DI DIREZIONE - DIRECTION INDICATORS - CLIGNOTANTS - DIRECTION INDICATORS

NEW - NEW - NEW - NEW

MODALITA’ STANDARD - STANDARD SETTING - MODALITE STANDARD - MODALIDAD ESTÁNDAR

(FEEDBACK - COLLEGARE AD UNA LAMPADA OPPURE ISOLARE)

(FEEDBACK - TO CONNECT TO ONE LAMP OR INSULATE IT)

(FEEDBACK - A CONNECTER A UNE LAMPES OU A ISOLER)

FEEDBACK -  CONECTAR A UNA LÁMPARA O AISLAR

(

)

VERDE/NERO - GREEN/BLACK - VERT/NOIR - VERDE/NEGRO

SX

DX

ESEMPIO

EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO

MODULO FRECCE

ORIGINALE

ORIGINAL DIRECTION

INDICATOR MODULE

MODULE CLIGNOTANTS

ORIGINAL

MODULO INDICADOR

ORIGINAL

VERDE/ROSSO - GREEN/RED - VERT/ROUGE - VERDE/ROJO

COMANDO NEGATIVO SU FILO SINGOLO INDICATORI DI DIREZIONE

NEGATIVE CONTROL ON A DIRECTION INDICATORS SINGLE WIRE

COMMANDE NEGATIF SUR UN FIL DES CLIGNOTANTS

MANDO NEGATIVO DE UN SOLO HILO INTERMITENTES

DA ISOLARE SEPARATAMENTE

TO INSULATE SEPARATELY

A ISOLER SEPAREMENT

POR ISOLAR SEPARADAMENTE

TRAMITE COMANDO UNICO SU DI 1 SOLO FILO - ATTIVARE IL FUNZIONAMENTO ADATTO:

BY A SINGLE CONTROL ON ONE WIRE ONLY – ACTIVATE THE RIGHT WAY OF FUNCTIONING:

PAR UNE COMMANDE UNIQUE SUR UN FIL SEULEMENT – ACTIVER LE FONCTIONNEMENT INDIQUE

CON IMPULSI DI ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE (IMPOSTAZIONE STANDARD) O CON SEGNALE CONTINUO

WITH ACTIVATING / DESACTIVATING IMPULSES (STANDARD SETTING) OR WITH CONTINUOUS SIGNAL

AVEC IMPULSIONS DE BRANCHEMENT/DEBRANCHEMENT (CONFIGURATION STANDARD) OU AVEC SIGNAL CONTINU

CON IMPULSOS DE ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN (PROGRAMACIÓN ESTÁNDAR) O CON SEÑAL CONTINUA.

POR MANDO ÚNICO CON 1 SOLO HILO - ACTIVAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO

VERDE - GREEN - VERT - VERDE

PROGRAMMARE DA PC CON

PC PROGRAMMING ONLY WITH

PROGRAMMATION PC AVEC

PROGRAMAR SOLO CON

SW MED 4.5

OPPURE - OR - OU - Ó

CAV 7000

BLINKER

HAZARD

ALIMENT

AZIONE - FEEDING

ALIMENT

A

TION -

ALIMENT

ACIÓN

1 9 0 7 7 9 4 4 0

FISSARE DISTANTE DA ALTRI CAVI - NON ARROTOLARE - NON MODIFICARNE

LA LUNGHEZZA

TO BE FIXED FAR FROM THE OTHER CABLES DO NOT ROLL UP DO NOT

MODIFY THEIR LENGHT

A FIXER LOIN DES AUTRES CABLES - NE PAS ROULER NE PAS MODIFIER LA

LONGUEUR

FIJAR EXTENDIDO DISTANTE DE OTROS CABLES NO CORTAR O ALARGAR

MED 6000

BLU/ROSSO - BLUE/RED

BLEU FONCE/ROUGE-AZUL

OSCURO/ROJO

BLU/GIALLO - BLUE/YELLOW

BLEU FONCE/JAUNE-AZUL

OSCURO/AMARILLO

BLU-BLUE- B

LEU FONCE-AZUL

OSCURO

GIALLO/ROSSO-YELLOW/RED

JAUNE/ROUGE -

AMARILLO/ROJO

GIALLO/AZZURRO-YELLOW/LIGHT BLUE

JAUNE/BLEU CLAIR-AMARILLO/AZUL

CLARO

GIALLO -

YELLOW -

JAUNE -

AMARILLO

APERTURA PORTE

DOORS OPENING

OUVERTURE PORTES

APERTURA PUERTAS

CHIUSURA PORTE

DOORS LOCKING

FERMETURE PORTES

CIERRE PUERTAS

CHUSURA

CENTRALIZZA

T

A

- CENTRAL

DOOR LOCKING

FERMETURE CENTRALISEE - CIERRE CENTRALIZADO

www.medautomotive.it

SCHEMI SUL RETRO O

SCHEDE VEICOLI SITO

INTERNET MED

WIRING DIAGRAMS ON THE

BACK OR VEHICLE DIAGRAMS

IN THE MED WEBSIDE

EN EL SITIO

INTERNET MED

INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN EN PARTE

POSTERIOR O

DIAGRAMMES DES

CONNEXIONS SUR LE

DERRIERE OU SCHEMA DES

VEHICULES SUR LE SITE

INTERNET MED

10A CONTINUI

MAX. 15A PER 30 SEC.

10A CONTINUOS

15A MAX. FOR 30 SEC.

10A CONTINUS

15A MAX. POUR 30 SEC.

10A

5A

CONTINUO

1

DURANTE 30 SEGUNDOS

A U T O M O T I V E

S O L U T I O N S

OK

NO

NO

NO

a socio unico / a single member Company - Via dell’Industria, 20

42025 - Corte Tegge - Cavriago (RE) - Italy
med è una divisione di /
Ph.+39 0522 494486 - Fax +39 0522 494410 - e-mail: [email protected]

A.E.B. S.p.A.

a division of A.E.B. S.p.A.

COMPANY

WITH QUALITY SYSTEM

CERTIFIED BY

BUREAU VERITAS

ISO 9001:2008

www.medautomotive.it

Summary of Contents for MED 6000 Series

Page 1: ...ENT FRANCAIS INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ESPA OL 1 9 0 7 7 8 4 4 0 TX 4001 SIR 050 SIR 050 NA MED 6000 A U T O M O T I V E S O L U T I O N S SETTEMBRE SEPTEMBER 2015 SEPTEMBRE SEPTEMBER a so...

Page 2: ......

Page 3: ...e radar attivo chiusura porte salita vetri indicano l inserimento senza radar esclusione definitiva chiusura porte salita vetri indicano l inserimento con esclusione della lettura pulsanti porte cofan...

Page 4: ...razione di liquidi o condensa coi cavi che arrivano dal basso A E B S p A si riserva la facolt di apportare migliorie al prodotto senza preavviso La centrale pu essere impiegata sui veicoli a col ridu...

Page 5: ...tonale di conferma LED spento con pulsante pigiato Alla riaccensione del LED premere la chiave elettronica sulla propria presa il LED si accende vibrando leggermente poi staccandola rimane acceso fiss...

Page 6: ...ve solo i 3 BIP ravvicinati ed i 3 lampeggi del LED ne indicano la corretta memorizzazione Attivata l ultima massimo 2 contemporaneamente accendere e spegnere una volta il quadro oppure attendere 30 s...

Page 7: ...ensore RADAR Se interviene un allarme mentre ne gi attivo un altro quest ultimo viene ignorato Il microprocessore interno effettua il continuo monitoraggio del veicolo adeguando costantemente i suoi p...

Page 8: ...e Se il LED si spegne autonomamente entro 2 o 3 secondi attendere altri 30 secondi e ripetere la procedura dal punto 1 Col LED acceso fisso premere il pulsante del LED per il numero di volte corrispon...

Page 9: ...Attivazione impostazione standard 5 In servizio impostazione standard ESCLUSIONE ATTIVAZIONE INGRESSO PULSANTI 6 Attivazione impostazione standard IMPOSTAZIONE TEMPO DI CHIUSURA APERTURAPORTE 7 0 8 s...

Page 10: ...ra porte o impiegando opportunamente l uscita di stato come temporizzata secondo le caratteristiche del veicolo Se necessario possibile rendere simultanei i comandi di chiusura porte e salita vetri ed...

Page 11: ...PULSANTE BATTERIA TIPO 3V CR 2032 CIRCUITO STAMPATO RICHIUDERE IL TRASMETTITORE 3 GUSCIO INFERIORE BATTERIA LATO INFERIORE 1 ATTENZIONE Le centrali di allarme della serie sono state predisposte e mes...

Page 12: ...finitive cuttingout doors locking windows closing LED mean the arming with buttons reading doors bonnet boot and or additional modules cut out Press in fast sequence the button of the remote control o...

Page 13: ...ectronic key and of the LED mean that the door the bonnet or the boot are opened if the buttons input is set as INSTANTANEUS Close the door and activate the system again If the input is and the door i...

Page 14: ...avoiding the alarm from the buttons the ultrasonic sensor and the additional modules When turning the ignition key on the system alarms immediately Press the key on its key socket the LED starts vibr...

Page 15: ...edure shown on the too or using the emergency electronic key optional Remove the PIN CARD label the main code is now shown Insert the ignition key and turn it one time on off to switch the LED on red...

Page 16: ...se of any attempts On its activation it checks its correct working conditions and its own parameters in full then it start the vehicle surveillance flashing LED The anomalies if any are signalised by...

Page 17: ...every valid pulse the LED switches off temporarily and the buzzer gives 1 BEEP Once terminated the sequence after some seconds the system signals the programming has been accepted giving a two tone s...

Page 18: ...RM OUTPUT 18 Intermittent standard setting ANTI TAMPERING OF THE ULTRASONIC SENSOR 19 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR 20 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR SENSITIVITY 22 23 M...

Page 19: ...me or using the status output as timed according to the vehicle s features If necessary it is possible to let the controls of the doors locking and of the windows closing be simultaneous and to preset...

Page 20: ...R SIDE 3V CR 2032 BATTERY TYPE PUSH BUTTON 2 REPLACING BATTERY 3V TYPE CR 2032 CLOSE THE REMOTE CONTROL WITH A SCREWDRIVER SLOWLY LIFT THE EDGE OF THE REMOTE CONTROL TO SEPARATE THE SHELLS 1 3 WARNING...

Page 21: ...asons actif fermeture portes mont e des vitres indiquent l activation sans capteur ultrasons exclusion d finitive fermeture portes mont e des vitres indiquent le branchement avec coupure lecture bouto...

Page 22: ...p A se r serve le droit d apporter des am liorations au produit sans pr avis La centrale peut tre install e sur v hicules avec le r ducteur de tension Avec la cl de contact tourn e la radiocommande e...

Page 23: ...n press Au r allumage de la LED presser la cl lectronique sur la prise la LED s allume en vibrant l g rement pour devenir fixe lorsqu on la d tache et le buzzer met un sifflement continu qui termine a...

Page 24: ...d appuyer e presser la cl nouveau seulement les 3 BIP rapproch s et les 3 clignotements de la LED en indiquent la correcte m morisation Apr s d avoir activ la derni re max 2 simultan ment tourner et...

Page 25: ...u syst me 10 cycles d alarme ULTRASONS en tout sont possibles au maximum Si une alarme se d clenche lorsqu il y en a d j une autre en cours cette derni re est ignor e Le microprocesseur int gr contr l...

Page 26: ...des clignotements de la LED Quand la LED est fixe on est dans la modalit de programmation Si la LED s teint toute seule dans 2 ou 3 secondes attendre 30 secondes et r p ter la proc dure partir du poin...

Page 27: ...re configuration standard 8 9 10 SIGNALD ETAT FIXE TEMPORISE 11 Fixe configuration standard TEMPS DU SIGNALD ETAT SI TEMPORISE 12 10 secondes configuration standard 13 14 TEMPS RETARDEAL ACTIVATION EN...

Page 28: ...Si n cessaire il est possible de rendre les commandes de fermeture portes et de mont e des vitres simultan es et de programmer les temps d ouverture fermeture des portes 3 secondes par exemple v hicu...

Page 29: ...EUX COQUES COQUE SUPERIEURE BOUTON CIRCUIT IMPRIME PILE TYPE 3V CR 2032 REFERMER L EMETTEUR 3 COQUE INFERIEURE PILE COTE INFERIEUR ATTENTION Les centrales d alarme ont t projet es et r g l e s s e l o...

Page 30: ...bida de cristales indican la activaci n con exclusi n de la lectura de los pulsadores puertas cap maletero y o de los m dulos adicionales Presionar seguidas el pulsador del control a distancia de los...

Page 31: ...in previo aviso La centralita puede emplearse en los veh culos de con el reductor de tensi n Con el veh culo arrancado el mando distancia y la llave electr nica se ignoran 3 bips y 3 intermitencias de...

Page 32: ...a se mantiene encendido de forma fija y el zumbador emite un pitido continuo que finaliza con la habitual se alizaci n de activaci n del sistema sin sensor ultrasonidos elevalunas y m dulos tras unos...

Page 33: ...r nuevamente la llave s lo los 3 bips cercanos y las 3 intermitencias del LED indican la correcta memorizaci n Una vez activada la ltima como m ximo 2 a la vez encender y apagar una vez el salpicadero...

Page 34: ...dispone como m ximo de 10 ciclos de alarma procedentes del sensor ultrasonidos Si interviene una alarma mientras otra est activa esta ltima se ignora El microprocesador interno realiza un control cont...

Page 35: ...LED se apaga a modo de confirmaci n y el zumbador de la sirena emite 1 bip Breve bip de tono bajo del zumbador seguido de un bip muy largo e intermitencias del LED Cuando el LED est fijo estamos en fa...

Page 36: ...r EXCLUSI N ACTIVACI N ENTRADA PULSADORES 6 Activaci n programaci n est ndar PROGRAMACI N DELTIEMPO DE CIERRE APERTURADE LAS PUERTAS 7 0 8 segundos cierre apertura programaci n est ndar 8 9 10 SE ALDE...

Page 37: ...mpo de cierre de las puertas o empleando oportunamente la salida de estado de forma temporizada de acuerdo con las caracter sticas del veh culo Si fuese necesario cabe la posibilidad de hacer simult n...

Page 38: ...RIOR CON UN DESTORNILLADOR HACER PALANCA SOBRE EL BORDE DEL TRANSMITIDOR PARA SEPARAR LAS DOS PARTES ATENCI N Las centrales de la serie se han preparado y puesto a punto seg n las caracter sticas t cn...

Page 39: ...tare Campo di temperatura da a Autonomia pile al Litio circa Protezione IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinazioni Rolling Code pi di Campo di temperatura da a Autonomia Protezione IEC 529 1989 DIN...

Page 40: ...tonomie des piles au lithium environ Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinaison Code Variable Rolling Code plus de Plage de temp rature de Autonomie Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60...

Page 41: ...G NEGATIVO DA BATTERIA O A TELAIO SU PREDISPOSIZIONE ORIGINALE NEGATIVE FROM THE BATTERY OR TO THE CHASSIS FRAME ON THE ORIGINAL PRESETTING ESEMPIO EXAMPLE ALIMENTAZIONE FRECCE COMUNE NEGATIVO DIRECTI...

Page 42: ...ED BY BUREAU VERITAS ISO 9001 2008 www medautomotive it Tutti i diritti riservati 2015 AEB S p A a socio unico Con riserva di modifiche e di indicazioni errate All rights reserved 2015 a single member...

Page 43: ...ment la r glementation comporte La connexion deTOUS les contacts de portes capot et coffre en ajoutant ceux faisant d faut La connexion d unAVERTISSEUR SONORE Si le CAPTEUR est pr vu avec le syst me...

Page 44: ...el veicolo il presente CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE completamente compilato e firmato L INSTALLAZIONE di un DISPOSITIVO diALLARME per veicoli secondo la normativa comporta Il collegamento diTUTTI i pu...

Page 45: ...INAL MODULO INDICADOR ORIGINAL ROSSO RED ROUGE ROJO NERO BLACK NOIR NEGRO OPZIONALE OPTIONAL OPTION OPCIONAL VERDE ROSSO GREEN RED VERT ROUGE VERDE ROJO TRAMITE RELE INTERNO BY INTERNAL RELAY PAR UN R...

Page 46: ...versiones con ultrasonidos conectar los sensores o bien excluirlos definitivamente Cable Positivo directo con un fusible de para alimentaci n central Cable Negativo directo procedente de la bater a o...

Reviews: