3x
5.
Setzen Sie die Lampenhaube mit der eingebauten
Lampenfassung auf den Lampenfuß. Achten
Sie darauf, dass das Kabel in dem Lampenfuß
verschwindet und aus der unteren breiten
Öffnung des Lampenfußes heraus kommt. Beim
Aufsetzen der Lampenhaube auf den Lampenfuß
beachten Sie bitte, dass die drei Außenlöcher
der Metallplatte wieder mit den entsprechenden
Löchern der Lampenhaube übereinstimmen.
Place the lamp hood with the built-in lamp holder
on the lamp base. Make sure that the cable in the
lamp base disappears and comes out of the lower
wide opening of the lamp base. When fitting the
lamp hood on the lamp base, please note that
the three outer holes of the metal plate match
the corresponding holes of the lamp hood again.
Placez le capot de la lampe avec le support de lampe
intégré sur la base de la lampe. Assurez-vous que le
câble dans le socle de la lampe disparaît et sort de
la large ouverture inférieure du socle de la lampe.
Lors du montage du capot de la lampe sur la base de
la lampe, veuillez noter que les trois trous extérieurs
de la plaque métallique correspondent
à
nouveau
aux trous correspondants du capot de la lampe.
6.
Schrauben Sie nun die Metallplatte mit drei Befesti-
gungsschrauben und einem Anzugsmoment von 1,2 NM
an der Lampenhaube fest.
Now screw the metal plate to the lamp hood with
three fixing screws and a tightening torque of 1,2 NM.
Serrez maintenant la plaque métallique avec
trois vis de fixation sur le couvercle de lampe
.
Lampenhaube
Lamp hood
Capot de la lampe
Lampenfuß
Lamp base
Pied de lampe
Kabel
Cable
Câble