3TECH GUTTA-CUTTER EASYCUT User Manual Download Page 12

23

22

Voorzorgsmaatregelen

1.  Buig de tip nooit als deze nog in het handstuk zit.

2. 

op de levensduur van de cutting tips.

Gebruiksaanwijzing

Voorbereidingen

Controleer v——r gebruik of de netspanning hetzelfde is als de spanning die wordt 

aangegeven voor het instrument.

Opladen

1.  Laad het instrument eerst op door het oplaadstation aan te sluiten op de netvoeding.

2.  Steek het handstuk in de aansluiting van het oplaadstation. Tijdens het opladen van het 

instrument, branden de led-lampjes op het handstuk.

Gebruiksaanwijzing met Ni-MH-batterij

Voordat u het instrument voor het eerst gaat gebruiken, moet het volledig zijn opgeladen. 

Dit proces duurt 12 uur.

Trek de Ni-MH-batterij altijd eerst volledig leeg voordat u hem weer volledig oplaadt. Dit 

garandeert een optimale levensduur van uw instrument. De levensduur van het instrument 

is ongeveer 2 jaar, afhankelijk van de gebruiksfrequentie.

Laat de batterij niet langer opladen dan noodzakelijk voor een volledige oplading. Laad 

nooit langer op dan 12 uur aan een stuk.

Gebruik

1.  Plaats een cutting tip op het handstuk. Zorg ervoor dat de hoek van de tip in 

tegengestelde richting van de bedieningsknop wijst; zo kunt u makkelijker werken.

Belangrijk

: Buig de tip nooit als deze nog in het handstuk zit.

2.  Steek de cutting tip in de holte terwijl deze koud is (zonder op de bedieningsknop te 

drukken). De guttaperchapunt die moet worden afgesneden, moet worden omcirkeld 

door de lus van de cutting tip.

3.  Druk op de bedieningsknop zodra de cutting tip zich direct op de kanaaltoegang 

bevindt.

4.  De tip warmt op in enkele seconden en de guttaperchapunt kan snel en zorgvuldig 

worden verwijderd.

5.  Nadat de punt is afgesneden, laat u de bedieningsknop los. De cutting tip 

koelt onmiddellijk af en kan uit de mond van de pati…nt worden verwijderd. 

De bedieningsknop is een “contactknop”, waarbij het instrument alleen wordt 

uitgeschakeld als de knop wordt losgelaten.

6.  Verwijder de cutting tip na gebruik uit het handstuk. 

Belangrijk

: Houd de knop nooit langer dan 30 seconden ingedrukt.

Reiniging en sterilisatie

V——r gebruik bij elke pati…nt moet de cutting tip zijn gereinigd en gesteriliseerd.

Eventuele guttapercharesten kunnen achterblijven op het uiteinde van het instrument en 

kunnen voorzichtig worden verwijderd door ze af te vegen aan een wattenbolletje.

Bij correct gebruik kunnen de cutting tips niet meer dan 25 keer worden geautoclaveerd. 

De sterilisatietijd is afhankelijk van de sterilisatietemperatuur (bij 134éC voor 18 minuten). 

Probleemoplossing

Als de cutting tip niet meteen opwarmt nadat de bedieningsknop is ingedrukt, controleer 

dan de elektrische contacten op de cutting tip. Als deze defect zijn, vervangt u de cutting 

tip door een nieuwe. Als het led-lampje op het handstuk niet gaat branden tijdens 

het opladen, controleer dan of het oplaadstation is aangesloten op de netspanning of 

controleer de netvoeding zelf.

Summary of Contents for GUTTA-CUTTER EASYCUT

Page 1: ...sion 3 06 2022 GUTTA CUTS Foshan COXO Medical Instrument Co Ltd Address BLDG 4 District A Guangdong New Light Source Industrial Base South of Luocun Avenue Nanhai District Foshan 528226 Guangdong Chin...

Page 2: ...entation externe s assurer que la tension d alimentation convient la plage de tension indiqu e Une tension inappropri e peut endommager le dispositif et occasionner des risques pour le patient et ou l...

Page 3: ...d le travail plus facile Important Ne jamais courber l embout quand il est encore dans la pi ce main 2 Ins rer l embout de d coupe dans la cavit alors qu il est froid sans appuyer sur le bouton de fon...

Page 4: ...battery It is dangerous to use the device when the battery is leaking 9 It is dangerous to open the device for a change of battery If you open the device the guarantee will be voided 10 This instrumen...

Page 5: ...si n de alimentaci n 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz Indicaci n de uso Este instrumento est concebido para la retirada en caliente de la puntas de gutapercha Advertencias 1 Este dispositivo se debe utilizar e...

Page 6: ...de mano 2 Inserte la punta de corte en la cavidad mientras est fr a sin pulsar el bot n de r a t r o c a a h c r e p a t u g e d a t n u p a l r a e d o r r e b e d e t r o c e d a t n u p a l e d e...

Page 7: ...ateria perigoso usar o dispositivo quando a bateria apresenta fugas 9 perigoso abrir o dispositivo para mudar a bateria Se o utilizador abrir o dispositivo a garantia ser anulada 10 Este instrumento d...

Page 8: ...ase di ricarica con presa versione da 110 o 230 V 4 puntali da taglio Caratteristiche tecniche Dimensioni del manipolo Lunghezza 12 6 cm senza puntale 1 9 cm Tensione di rete 230 V 50 Hz 110 V 60 Hz I...

Page 9: ...tante non piegare mai la punta quando si trova ancora nel manipolo 2 Inserire un puntale nella cavit a freddo senza premere il pulsante di avvio La punta di guttaperca da rimuovere deve essere circond...

Page 10: ...nden Sie das Ger t an eine autorisierte Servicezentrale um den Akku zu tauschen Wenn der Akku leckt ist die Verwendung des Ger ts gef hrlich 9 10 Dieses Instrument darf nur von Fachleute verwendet wer...

Page 11: ...i MH batterij Een aansluiting voor de oplaadslede 110 of 230 V 4 cutting tips Technische parameters Afmetingen van het handstuk Lengte 12 6 cm zonder cutting tip 1 9 cm Netspanning 230 V 50 Hz 110 V 6...

Page 12: ...drukken De guttaperchapunt die moet worden afgesneden moet worden omcirkeld door de lus van de cutting tip 3 Druk op de bedieningsknop zodra de cutting tip zich direct op de kanaaltoegang bevindt 4 D...

Reviews: