![3M Protecta Rebel 3590610 User Instructions Download Page 54](http://html1.mh-extra.com/html/3m/protecta-rebel-3590610/protecta-rebel-3590610_user-instructions_4147346054.webp)
54
Tabla 3 – Registro de inspección y mantenimiento
Números de serie:
Fecha de compra:
Número de modelo:
Fecha del primer uso:
Inspeccionado por:
Fecha de la inspección:
Componente:
Inspección:
Usuario
Persona
competente
SRD
(Figura 13)
Inspeccione para confirmar si hay pernos sueltos y piezas dobladas o dañadas.
Inspeccione la carcasa (A) para comprobar que no haya ninguna deformación o fisura u
otros desperfectos.
Inspeccione el cáncamo giratorio (B) para comprobar que no haya ninguna deformación o
fisura u otros desperfectos. El cáncamo giratorio debe estar sujeto de forma segura al SRD,
pero debe poder girar libremente.
El anticaídas (C) se debe extraer y retraer por completo sin vacilar y sin que el cabo
quede flojo.
Asegúrese de que el dispositivo se bloquea cuando se tira del cabo anticaídas de manera
brusca. El bloqueo debe ser seguro y sin deslizamiento.
Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles (Consulte la Figura 19).
Revise si la unidad presenta señales de corrosión.
Mosquetón con cierre
automático giratorio e
indicador de impacto
(Figura 14)
Inspeccione el mosquetón con cierre automático giratorio para comprobar si presenta
señales de daño o corrosión y si funciona correctamente. La pieza giratoria debe girar
libremente. Inspeccione el indicador de impacto. Si se ve la banda roja (modo indicado),
se ha producido una carga de impacto y el SRD debe retirarse de servicio e inspeccionarse.
No intente restablecer el indicador de impacto. Envíe el SRD a un centro de servicio técnico
autorizado para que lo restablezca. NOTA: Si el indicador de impacto está en el modo
indicado, el cáncamo giratorio no girará libremente.
Cabo anticaídas de
cable metálico
(Figura 15)
Inspeccione el cabo anticaídas para comprobar si hay cortes, dobleces (A), hilos rotos (B),
arqueamiento (C), corrosión, salpicaduras de soldadura (D), áreas de contacto con
productos químicos o áreas de abrasión grave. Deslice el tope del cable (E) hacia arriba
e inspeccione los casquillos (F) para comprobar si hay fisuras o daños y examine el cable
metálico para verificar si presenta señales de corrosión o tiene hilos rotos. sustituya la
unidad del cable metálico si hay seis o más cables rotos distribuidos aleatoriamente en un
trenzado, o tres o más cables rotos en una hebra de un trenzado. Un “trenzado” de un cable
metálico es la longitud de cable necesaria para que una hebra (o grupos más grandes de
hilos) complete una revolución o vuelta a lo largo del cable. Sustituya la unidad del cable
metálico si hay cables rotos a menos de 25 mm (1 in) de los casquillos.
Anticaídas de reserva
(Figura 16)
Inspeccione la salida del anticaídas de reserva. Si se empleó la mayor parte del anticaídas
para detener una caída, puede haberse desplegado el anticaídas de reserva. Extienda toda
la unidad SRD hasta el tope. Si se ve una banda roja (G), el anticaídas de reserva se ha
desplegado y la unidad deberá repararse en un centro de servicio técnico autorizado antes
de volver a utilizarse.
Absorbedor de energía
del SRD-LE
(Figura 17)
En los dispositivos autorretráctiles con borde abierto (SRD-LE), compruebe que el absorbedor
de energía integral no se haya activado. No debe haber tejido saliendo por la cubierta (A).
La cubierta debe estar bien sujeta y no debe presentar rasgaduras (B) ni daños.
Manivela manual de
rescate integral de
recuperación
(Figura 18)
Inspeccione el brazo de la manivela (A) para comprobar que no haya ninguna deformación
u otros desperfectos. Asegúrese de que el mango de recuperación (B) pueda plegarse y
ajustarse en la posición de manivela.
Asegúrese de que la perilla de cambio de recuperación (C) pueda sacarse hasta la posición
de desbloqueo y luego liberarse, bloqueando el brazo de la manivela en las posiciones
acoplada y desacoplada.
Compruebe que la recuperación funcione correctamente levantando y bajando un peso
de prueba de al menos 34 kg (75 lb). Cuando se libere el mango de recuperación, el peso
no debe moverse y el mango de recuperación debe permanecer en su sitio (sin moverse).
Debería escucharse un sonido de “chasquido” cuando se eleve la carga.
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Acción correctora/mantenimiento:
Aprobado por:
Fecha de la próxima
inspección:
Fecha:
Summary of Contents for Protecta Rebel 3590610
Page 3: ...3 2 A A B C D A B A C G H 3 A B 1 8 m 5 ft C 3 0 m 10 ft 4C...
Page 6: ...6 9 10 B A C B A A B D A B 11 1 2 3 4 1 2...
Page 7: ...7 12 1 2 3 4 5A 5B 13 14 15 16 A C B B A C C A B D C B A G E F 17 18 B A B A C...
Page 8: ...8 19 A D D ATEX XXXXXXX A A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 A A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 2...
Page 9: ...9 19 A C C B B A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 C...
Page 141: ...141 2 8 1 90 7 90 7 1 8 8 1 2 3 1 2 4 CE CE 8 VG 11 60 VG 11 60 6 A 0 5...
Page 144: ...144 3 13 A 19 14 15 A B C D E F 25 1 16 17 B 18 A B C 34 75...
Page 172: ......
Page 173: ......