![3M Protecta Rebel 3590610 User Instructions Download Page 113](http://html1.mh-extra.com/html/3m/protecta-rebel-3590610/protecta-rebel-3590610_user-instructions_4147346113.webp)
113
2.0 SPOSÓB UŻYCIA
2.1
PLAN RATUNKOWY:
Podczas korzystania z tego urządzenia pracodawca musi dysponować planem ratunkowym na piśmie
i środkami niezbędnymi do wdrożenia go oraz musi przekazać ten plan użytkownikom, osobom upoważnionym i ratownikom.
2.2
CZĘSTOTLIWOŚĆ PRZEGLĄDÓW:
Urządzenia SRD muszą być kontrolowane przez osobę upoważnioną
1
lub ratownika
2
przed
każdym użyciem (patrz Tabela 2). Ponadto przeglądy powinny być przeprowadzane przez osobę kompetentną
3
inną niż użytkownik
w odstępach czasu nie dłuższych niż jeden rok. Ekstremalne warunki robocze (wymagające środowisko, długi czas użycia itd.)
mogą wymagać, aby osoba kompetentna częściej przeprowadzała przegląd. Procedury przeglądu opisano w punkcie
„Dziennik
przeglądów i konserwacji”
(Tabela 3). Wyniki każdego przeglądu wykonywanego przez osobę kompetentną należy rejestrować
w
„Dzienniku przeglądów i konserwacji”
lub zapisywać w systemie RFID.
2.3
NORMALNA PRACA:
Praca normalna pozwala na rozwijanie liny asekuracyjnej bez zwłoki i zwijanie jej bez luzu, podczas
gdy pracownik porusza się z normalną prędkością. W razie upadku wykrywający prędkość system hamowania aktywuje się,
zatrzymując upadek i absorbując znaczną część wytworzonej energii. Podczas normalnej pracy należy unikać nagłych lub szybkich
ruchów, ponieważ mogą one spowodować zablokowanie urządzenia SRD. W razie upadków występujących w pobliżu końca
ruchu liny asekuracyjnej w celu redukcji sił zatrzymujących upadek wbudowany został rezerwowy system liny asekuracyjnej lub
amortyzator. Jeśli urządzenie samohamowne poddano siłom zatrzymującym upadek: należy wycofać je z eksploatacji, oznaczyć
jako „NIE DO UŻYTKU” oraz dokonać przeglądu i serwisowania zgodnie z instrukcjami w punktach 5 i 6.
2.4
SZELKI BEZPIECZEŃSTWA:
Razem z urządzeniem samohamownym należy stosować pełną uprząż. Punkt zaczepienia uprzęży musi
znajdować się powyżej środka ciężkości użytkownika. Wykorzystanie pasa asekuracyjnego razem z urządzeniem samohamownym nie
jest dozwolone. W razie upadku podczas korzystania z pasa asekuracyjnego może nastąpić niezamierzone uwolnienie lub może dojść do
obrażeń fizycznych z powodu niewłaściwych szelek bezpieczeństwa.
2.5
KOMPATYBILNOŚĆ ELEMENTÓW:
O ile nie podano inaczej, urządzenia 3M są zaprojektowane do wykorzystania wyłącznie
z zatwierdzonymi elementami i podsystemami 3M. Zastępowanie lub wymienianie elementów lub podsystemów na takie, które nie
zostały zatwierdzone, może mieć negatywny wpływ na kompatybilność sprzętu oraz wpływać na bezpieczeństwo i niezawodność systemu
jako całości. Należy przeczytać instrukcje producenta dla powiązanych elementów oraz podsystemów w indywidualnym systemie
zabezpieczenia przed upadkiem i przestrzegać ich.
2.6
KOMPATYBILNOŚĆ ŁĄCZNIKÓW:
Łączniki są uważane za kompatybilne z elementami łączącymi, jeśli zostały zaprojektowane
do współpracy z nimi w taki sposób, że ich rozmiary i kształty nie powodują niezamierzonego otwierania mechanizmów zamknięć,
bez względu na ich ustawienie. W razie pytań dotyczących kompatybilności należy skontaktować się z firmą 3M.
Łączniki wykorzystane do zawieszenia urządzenia SRD muszą być zgodne z normą EN 362. Łączniki muszą być kompatybilne z punktem
kotwiczenia i innymi elementami systemu. Nie wolno używać niekompatybilnego sprzętu. Niekompatybilne łączniki mogą się rozłączyć
w sposób niezamierzony (patrz Rysunek 5). Łączniki muszą być kompatybilne pod względem wielkości, kształtu i wytrzymałości.
Wymagane są samozatrzaskowe karabińczyki hakowe oraz karabińczyki. Jeżeli element łączący, do którego przypięty jest karabińczyk
hakowy lub karabińczyk, ma zbyt małe wymiary lub nieregularny kształt, może dojść do sytuacji, w której element łączący będzie
oddziaływał siłą na zamknięcie karabińczyka lub karabińczyka hakowego (A). Ta siła może spowodować otwarcie zamknięcia (B), co
doprowadzi do odłączenia karabińczyka lub karabińczyka hakowego od punktu zaczepienia (C).
2.7
TWORZENIE POŁĄCZEŃ:
Karabińczyki hakowe i karabińczyki wykorzystywane z tym urządzeniem muszą być samozatrzaskowe.
Należy zadbać o to, by wszystkie połączenia były kompatybilne pod względem rozmiaru, kształtu i wytrzymałości. Nie wolno używać
niekompatybilnego sprzętu. Należy upewnić się, że wszystkie łączniki są całkowicie zamknięte i zablokowane. Łączniki 3M (karabińczyki
hakowe i karabińczyki) zostały zaprojektowane do użytku wyłącznie w sposób określony w instrukcjach obsługi poszczególnych
produktów. Przykłady niewłaściwych połączeń pokazano na Rysunku 6. Karabińczyków hakowych i karabińczyków nie należy podłączać:
A. Do klamer typu D, do których przypięto już inny łącznik.
W sposób, który może przyczynić się do obciążenia zamknięcia. Nie
należy przypinać karabińczyków hakowych o dużych rozmiarach zatrzasku do klamer typu D o standardowym rozmiarze ani
do innych podobnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować obciążenie zamknięcia, gdy karabińczyk lub klamra typu
D skręci się lub obróci, chyba że karabińczyk hakowy jest wyposażony w zamknięcie odporne na działanie siły o wartości
16 kN (3600 lbf). Należy sprawdzić oznaczenie karabińczyka hakowego, aby upewnić się, czy można go użyć w przypadku
danego zastosowania.
W sposób pozorny, gdy do punktu kotwiczenia przyczepione zostają elementy wystające z karabińczyka
hakowego lub karabińczyka, który bez wizualnych oględzin wydaje się całkowicie przytwierdzony do tego punktu.
B. Do siebie nawzajem.
C. Bezpośrednio do linki bezpieczeństwa w formie taśmy lub linki albo do kotwiczącej linki bezpieczeństwa (chyba że
w instrukcjach dostarczonych przez producenta linki bezpieczeństwa i łącznika wyraźnie dopuszczono takie połączenie).
D. Do żadnego obiektu, którego kształt lub wymiary uniemożliwiają zamknięcie i zablokowanie karabińczyka hakowego lub
karabińczyka albo mogą spowodować jego wysunięcie.
W sposób, który nie pozwala na właściwe ułożenie łącznika pod obciążeniem.
E. Bezpośrednio do linki bezpieczeństwa w formie taśmy lub linki albo do kotwiczącej linki bezpieczeństwa (chyba że w instrukcjach
dostarczonych przez producenta linki bezpieczeństwa i łącznika wyraźnie dopuszczono takie połączenie).
F.
Do żadnego obiektu, którego kształt lub wymiary uniemożliwiają zamknięcie i zablokowanie karabińczyka hakowego lub
karabińczyka albo mogą spowodować jego wysunięcie.
G. W sposób, który nie pozwala na właściwe ułożenie łącznika pod obciążeniem.
Tabela 2 – Harmonogram przeglądów
Rodzaj zastosowania
Przykłady zastosowania
Warunki użytkowania
Częstotliwość
przeglądów
Osoba kompetentna
Od rzadkiego do lekkiego
Ratownictwo, ograniczona przestrzeń,
prace konserwacyjne w fabryce
Dobre warunki przechowywania, zastosowanie wewnątrz
lub rzadkie zastosowanie na zewnątrz, temperatura
pokojowa, czyste otoczenie
Co rok
Od średniego do
ciężkiego
Transport, budownictwo
mieszkaniowe, zakłady użyteczności
publicznej, magazyny
Przeciętne warunki przechowywania, zastosowanie
wewnątrz i długie zastosowanie na zewnątrz, wszystkie
temperatury, czyste lub zakurzone otoczenie
Od co pół roku do co roku
Od ciężkiego do
nieprzerwanego
Budownictwo komercyjne, ropa
naftowa i gaz, górnictwo
Trudne warunki przechowywania, długie lub stałe
zastosowanie na zewnątrz, wszystkie temperatury,
zanieczyszczone otoczenie
Od co kwartał do co pół
roku
1 Osoba upoważniona:
osoba wyznaczona przez pracodawcę do wykonywania obowiązków w miejscu, w którym pracownicy są narażeni na zagrożenie upadkiem.
2 Ratownik:
osoba lub osoby inne niż osoba ratowana, podejmujące działania w celu przeprowadzenia wspólnej akcji ratunkowej z użyciem systemu ratowniczego.
3 Osoba kompetentna:
osoba wyznaczona przez pracodawcę jako osoba odpowiedzialna za bezpośredni nadzór, wdrażanie i monitorowanie zarządzanego przez
pracodawcę programu zabezpieczenia przed upadkiem, która dzięki szkoleniom i posiadanej wiedzy jest w stanie identyfikować, oceniać i reagować na istniejące oraz
potencjalne ryzyko upadku i która jest upoważniona przez pracodawcę do niezwłocznego podejmowania działań naprawczych dotyczących tego ryzyka.
Summary of Contents for Protecta Rebel 3590610
Page 3: ...3 2 A A B C D A B A C G H 3 A B 1 8 m 5 ft C 3 0 m 10 ft 4C...
Page 6: ...6 9 10 B A C B A A B D A B 11 1 2 3 4 1 2...
Page 7: ...7 12 1 2 3 4 5A 5B 13 14 15 16 A C B B A C C A B D C B A G E F 17 18 B A B A C...
Page 8: ...8 19 A D D ATEX XXXXXXX A A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 A A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 2...
Page 9: ...9 19 A C C B B A 14 13 15 16 17 18 19 20 21 C...
Page 141: ...141 2 8 1 90 7 90 7 1 8 8 1 2 3 1 2 4 CE CE 8 VG 11 60 VG 11 60 6 A 0 5...
Page 144: ...144 3 13 A 19 14 15 A B C D E F 25 1 16 17 B 18 A B C 34 75...
Page 172: ......
Page 173: ......