Oi -
Peltor Workstyle HTRXS
FM-stereo.
. !-
HTRXS
" , "#
. $ . "#
.
!-
Peltor Workstyle
"
PPE
"
89/686/
EEC
EMC
"
89/336/EEC
, "
CE
. % i &,
" .
() OOAIA ATHAT’N
1.
" " .
2. !
' .
3. "# $
" . $
" .
4. % /$&
, .
5. ' $*
ON/OFF,
" .
6. !
.
7. !, +! + &! %
. ( 88–108
MHz.
8. ' *& $ *$ !$
max 82 dBA
.
9.
0$ %,
" ( 1,5 **
&). / " 140 .
10. $ !
( ) "
.
';;"<!
('
.
11.
( ) ( - )
.
12. 0%
( ) "
Peltor.
;<>? "<<
2 " . 3 1,5
&. 6 + – .
*' ' ' .
(B)@ !:
(B:1)
3' ,
.
(B:2)
! , ',
.
(B:3)
3 ' .
(
C
) !& $:
9 " “” (
(C:1).
: ' , '
", “” . 6 "
', ", ,
.
';;"<!
3 :
(C:2)
",
(C:3)
'
(C:4)
.
! >
" ,
. * ", ' '
# .
<@?0 ;<>? "<D
; +, $+E, +E $
$+ & ! .
•
% 100%
.
•
:#/ '.
#$+E
.
•
" +55°
C
, . #
.
•
3 & . (
.
•
* # .
•
> . 9
, . (
.
•
' " "
" " ", .
•
9 !
';;"<!
@ "
.
@? ';F< G;JFD
!-
Peltor Workstyle
" "
PPE
"
89/686/EEC
@ &
EN 352-1/1993/prEN 352-3.
3
max 80 dB(A)
" !!@.
(
D
:1) *
HTRXS7A
' . 6: 340 ".
*
HTRXS7A-01
, .
*
HTRXS7A-07
, , .
6: 370 ".
(
D
:2) *
HTRXS7P3E
" . 6: 370 ".
*
HTRXS7P3E-01
, . 6: 400 ".
*
HTRXS7P3E-07
, , .
6: 400 ".
( C
FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01621 Vantaa. ID#0403.
!-
Peltor Workstyle
EMC-
"
(E) !$/ ! .
9" .
% "
($ - ).
LL @LL0@?0 /;J
$&! –
HY73
@ " '
# . D " '
, " .
Clean
$ ! – <J100
( # . $ 100 #"
.
0% $ ! $
FL6H:
3,5 .
FL6M:
2,5 .
FL6N:
3,5 . "
micman
.
(
F
) M 100% $ $ - $ E
$ !.
(
I
:1) F 100%. ( .
(
I
:2) F 99% 5 " .
(
I
:3) F 90%. H .
•
@ 85 dB(A) 2- "
(2= ""), .
•
÷ . ’ .
•
L , " ,
"" , 100% " '#
.
GR
A Peltor
Workstyle
hallásvédø-rádió HTRXS
egy különösen érzékeny, beépített FM-rádióvevøvel ellátott, igen
hatásos zajszårø hallásvédø.
A zajmentes sztereo hang-visszaadás igen zajos környezetben is kitånøen érvényesül. A HTRXS
hallásvédø-
rádiót úgy terveztük meg, hogy az, a zajos környezetbeli munka biztonságát és a munkás motivációját
növelje. A hallásvédø-rádió gyepnyírás közben, vagy bármilyen olyan alkalomkor használható, amikor a
rádiót zavartalanul óhajtja hallgatni. A Peltor Workstyle hallásvédø-rádiót
a PPE-utasítás 89/686/EEC és az
EMC-utasítás 89/336/EEC szerint tesztelték és jóváhagyták, ami azt jelenti, hogy a termék teljesíti a CE-
megjelølés követelményeit. Olvassa figyelmesen végig az alábbi használati utasítást, hogy a termékkel telje-
sen elégedett legyen.
(A) ÁBRA-MAGYARÁZAT
1.
Különösen széles
, puha töméses
fejkengyel, a
mely egész munkaidø alatt tökéletes kényelmet biztosít
.
2.
Alacsony, kétállásos felfüggesztés
és egyszeråen beállítható magasság, kiálló alkatrészek nélkül.
3.
Korrózióálló rugóacélból készült,
önállóan hajlítható fejkengyel-drótok, a
melyek
a fülekre
egyenletes nyomást gyakorolnak és változékony hømérsékletå környezetben is szorosabban rögzítenek
mint a közönséges måanyag kengyelek.
4.
Folyadékkal/habbal töltött, puha és széles fülpárnák
, beépített nyomáskiegyenlítø csatornákkal,
amelyek egyéni kényelmet és kitånø hangszigetelést biztosítanak.
5.
Védø beállítás
ki-/bekapcsoláskor, vagy a hangszint- és a hullámsáv-beállításakor.
6.
Különösen
rövid, flexibilis
és alacsony rögzítéså
antenna,
magas vételérzékenységgel.
7.
Egyszerå és stabil hullámsáv-beállítás.
Frekvencia 88–108 MHz.
8.
Hangszint korlátozás:
max 82 dB(A)-val egyenlø értékå hangszint.
9.
Elemfedél,
egyszerå elemcserére (két alkalikus, 1,5 voltos, AA-típusú elem mellékelve van). Új
elemekkel, 140 órás måködési idø.
10. Audio bemenet
(bizonyos modeleknél), amelyre, lehallgatás céljából, távközlési rádiót, vagy telefont
lehet rákapcsolni,
FIGYELEM!
Lásd a maximálisan engedélyezett audiojelt!
11. Mikrofon
(bizonyos modeleknél), amely a távközlési rádió rákapcsolásával, a kétoldalú kommunikációt
is lehetøvé teszi.
12. Csatlakozó zsinór,
(csak a mikrofonos modelekre érvényes) a távközlési rádió és a Peltor adapter-
rendszer rákapcsolásához
.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az elemfedelet csavarja ki és vegye le. Tegye be a két mellékelt, 1,5 voltos elemet a fülkagylókba. Ellenørizze,
hogy az és – pólusai helyes irányba fekszenek.
Kapcsolja be a hangszint-szabályzót és a jobboldali fülkagylón található hullámsáv-választóval állítsa be az
óhajtott hullámsávot.
(B) Fejkengyel:
(B:1) Húzza ki a fülkagylókat és a fejbeszéløt helyezze szorosan a füleire, míg a párnák
teljesen takarják a füleit. (B:2) A fülkagylók magasságát úgy állítsa be, hogy a fejkengyel kényelmesen tapadjon
a fejéhez. (B:3) A fejkengyel teljesen egyenesen kell feküdjön a fején.
(C) Sisakcsatlakozó:
A sisakcsatlakozót rögzítse a sisak hallásvédø-résébe és addig nyomja, amíg hely-
rekattan (lásd a C:1 ábrát). Használatkor, a fejkengyel-drótokat nyomja befelé, amíg azok mindkét oldalon a
készenléti „szelløzø“ állapotból a használati állapotba „kattannak“. A hézagok kiküszöbölése érdekében
ellenørizze, hogy a fülkagylók, vagy a fejkengyel-drótok használati állapotban ne érintsék a sisak peremét.
Figyelem!
A fülkagylók használati- (C:2), készenléti-, vagy „szelløzø“- (C:3), valamint pihenø- (C:4) állásokba
állíthatók be.
Fontos!
Az optimális hallásvédelem érdekében, a haját tolja a fülei mögé, hogy a fülpárnák teljesen a füleire
tapadhassanak. A szemüvegszárak a lehetø legvékonyabbak és nagyon szorosak legyenek.
FONTOS HASZNÁLATI TUDNIVALÓK
A hallásvédø-rádiót a használati útmutató eløírásai szerint kell beállítani, használni, tisztítani
és karban tartani.
•
A tökéletes hallásvédelem érdekében, zajos környezetben használjon mindig hallásvédø-rádiót.
•
Hallásvédø-rádióját tisztítsa rendszeresen langyos vízzel és szappannal.
Vízbe meríteni tilos!
•
Hallásvédø-rádióját ne tárolja +55°C foknál melegebb helyen, például a kocsi szélvédø üvege mögött,
vagy az ablakban.
•
Bizonyos vegyszerek e termékben kárt okozhatnak. Részletesebb információval a termelø szolgálhat.
• Zajok, vagy gyenge hang észlelésekor, ideje elemet cserélni.
•
A helytelenül betett elemek az elektronikában kárt okozhatnak. Sose cseréljen elemet bekapcsolt
elektronikával. Használat eløtt gyøzødjön meg, hogy az elemek helyesen vannak betéve.
•
A hallásvédø-rádió, különösen a fülpárnák, idøvel elavulhatnak, megrepedezhetnek, ezért gyakori
ellenørizést igényelnek.
• Elemekkel felszerelve, tilos tárolni!
FIGYELEM!
A fenti tanácsok be nem tartása, a hallásvédø zajszigetelø képességére negatívan hathatnak.
ZAJCSILLAPÍTÁSI ÉRTÉKEK
A Peltor Workstyle hallásvédø-rádió zajcsillapítási értékeit a PPE-utasítás 89/686/EEC, valamint az EN 352-
1:1993/prEN 352-3 európaszabvány alkalmazható részei szerint tesztelték és hagyták jóvá. A telefonhallgató
zenehallgatási szintje, a PPE-utasítás követelményei szerint, max 80 dB(A)-val egyenlø értékå lehet.
(D:1) HTRXS7A
fejkengyeles modell. Súly: 340 g.
HTRXS7A-01 modell
, a fenti modelhez hasonló, de audio-bemenetes.
HTRXS7A-07 modell
, a fenti modelhez hasonló, de audio-bemenetes, mikrofonos és csatlakozó zsinóros.
Súly: 370 g
.
(D:2) HTRXS7P3E
sisakcsatlakozós modell. Súly: 370 g
.
HTRXS7P3E-01 modell
, a fenti modelhez hasonló, de audio-bemenetes.
HTRXS7P3E-07 modell
, a fenti modelhez hasonló, de audio-bemenetes, mikrofonos és csatlakozó
zsinóros. Súly: 400 g
.
A bizonyítványt a finnországi FIOH állította ki, Laajaniityntie 1, FIN-01620, Vantaa.
ID#0403, A Peltor Workstyle hallásvédø-rádió megfelel az EMC-utasítás követelményeinek.
(E) A beérkezø jel szintje/használati idø:
A megengedett maximális hangjel, a használati idøhöz viszonyítva.
A káros telefonhallgató-hangnívó elkerülése érdekében, a feltüntetett beérkezø jelszinteket nem szabad
meghaladni (Beszédjel-középszint).
PÓTALKATRÉSZEK/KELLÉKEK
Egészségügyi készlet – HY73
Két tompítópárnából, két habgyåråbøl, és tömítøgyåråkbøl álló, könnyen cserélhetø egészségügyi készlet.
Az állandó színvonalas hangtompítás, higiéna és kényelem érdekében, kérjük, hogy a fenti alkatrészeket
évente legalább kétszer cserélje ki.
Clean hallásvédø, egyszeri használatra – HY100
A fülpárnákra egyszeråen felszerelhetø hallásvédø, egyszeri használatra. Száz páros csomagolásban kapható.
Csatlakozó zsinór, audio -bemenethez:
FL6H
– 3,5 monodugasz
FL6M
– 2,5 monodugasz
FL6N
– 3,5 sztereodugasz Micman távközlési rádióhoz
(F) A HALLÁSVÉDØ ÁLLADÓ VISELÉSE, AZ EGYEDÜLI
VÉDELEM A HALLÁSKÁROSODÁS ELLEN.
(I:1) 100%-os viselési idø Megfelelø hallás-védelmet nyújt.
(I:2) 99%-os viselési idø Napi 5 perc hanyagság jelentøsen csökkenti a hallásvédelm i hatást
(I:3) 90%-os viselési idø Már nem számíthat biztos hallás-védelemre
• Ha naponta 85 dB(A)-nál zajosabb környezetben tartózkodik, hallásvédøre van szüksége.
• A zaj a legbelsø hallássejteket gyógyíthatatlanul és véglegesen megkárosítja.
• A környezetbeli zajszintnek megfelelø hallásvédø állandó használata, az egyedüli és a leghatásosabb
védelem a végleges halláskárosodás ellen.
HU