l
3M™ G500 Antveidžio ir apsauginių ausinių laikiklis
Perskaitykite šias instrukcijas kartu su 3M™ Skaidrių antveidžių arba 3M™ Tinklinių
antveidžių Naudojimo instrukcijomis, kur rasite informaciją apie:
• • Patvirtintas antveidžių kombinacijas
• • Atsargines dalis
Žr. visas naudojimo instrukcijas, kurias patartina išsaugoti.
PASKIRTIS
3M™ G500 Antveidžio ir apsauginių ausinių laikiklis naudojamas kartu su antveidžiu yra
skirtas apsaugoti naudotojo akis ir veidą iš priekio ir iš šono.
3M™ Tinkliniai antveidžiai atitinka EN1731:2006 (Tinklinio tipo akių ir veido apsaugos
priemonės) standarto reikalavimus.
3M™ Skaidrūs antveidžiai atitinka EN166:2001 (Asmeninės akių apsaugos priemonės)
standarto reikalavimus.
Jeigu reikia, galima lengvai pritvirtinti klausos apsaugos priemones.
Su 3M™ G500 Antveidžio ir apsauginių ausinių laikikliu galima naudoti įvairias suderintas
ir patvirtintas 3M™ Peltor™ Apsaugines ausines, tvirtinamas prie šalmo (P3E).
Informacijos apie triukšmo slopinimo vertes ir tinkamą užsidėjimą prašome ieškoti
atitinkamose apsauginių ausinių naudojimo instrukcijose.
^
Ypatingas dėmesys turi būti atkreiptas į įspėjimus apie pavojus.
^
ĮSPĖJIMAI
Visuomet įsitikinkite, kad gaminys yra:
- Tinkamas Jūsų atliekamam darbui;
- Taisyklingai uždėtas;
- Dėvimas visą darbo kenksmingoje aplinkoje laiką;
- Laiku pakeičiamas nauju.
Tinkamas pasirinkimas, mokymai, naudojimas ir tinkama priežiūra yra būtini, siekiant,
kad produktas padėtų apsaugoti naudotoją nuo pavojų.
Jeigu nesilaikoma visų šių asmeninių apsauginių priemonių naudojimo instrukcijų ir /
arba tinkamai nedėvint gaminio visą laiką, tai gali nepalankiai paveikti naudotojo
sveikatą, sąlygoti rimtą ar gyvybei pavojingą ligą arba nuolatinę negalią.
Informacijos apie tinkamumą ir teisingą naudojimą ieškokite vietinėse taisyklėse.
Perskaitykite visą pateiktą informaciją arba kreipkitės į saugos specialistus/ 3M
atstovą (žr. kontaktinius duomenis).
Patikrinkite, ar prietaisas yra pilnai teisingai surinktas ir nepažeistas. Bet kurios
pažeistos dalys arba dalys su defektais turi būti pakeistos originaliomis 3M
atsarginėmis dalimis prieš naudojant gaminį.
Apsauginiai akiniai, apsaugantys nuo greitųjų dalelių, dėvimi ant standartinių regą
koreguojančių akinių, gali perduoti smūgius, taip keldami grėsmę dėvinčiajam.
Kai kurios cheminės medžiagos gali sugadinti šiuos produktus.
Produktas gali sukelti alergines reakcijas esant sąlyčiui su labai jautria oda.
Susisiekite su 3M dėl papildomos informacijos.
PATVIRTINIMAI
Šie produktai atitinka Europos Bendrijos direktyvą 89/686/EEB (Asmeninių apsauginių
priemonių direktyva) ir yra pažymėti CE ženklu.
Šis gaminys sertifikuotas pagal straipsnį Nr.10, EB tipo patikrinimas. Finnish Institute of
Occupational Health (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinkis, Suomija
(Notifikuotosios įstaigos Nr. 0403).
SERTIFIKAVIMAS
3M™ G500 Antveidžio ir apsauginių ausinių komplektas atitinka toliau išdėstytus
reikalavimus:
Modelis Europos
standartas
Simbolis
Naudojimo sritis
Mechaninis
atsparumas
EN166:2001
Greitosios dalelės esant
kraštutinei temperatūrai
Vidutinės
energijos poveikis
Greitosios dalelės
Didelės energijos
poveikis
EN1731:2006
Greitosios dalelės
Silpnos energijos
poveikis
G500
Produkto kodas
Aprašymas
Prakaitą sugerianti juosta, poliamidas
HYG50
Integruojami apsauginiai akiniai
V6*
BT
A
F
Informacijos apie antveidžių suteikiamą apsaugą prašome ieškoti 3M™ Skaidrių
antveidžių arba 3M™ Tinklinių antveidžių naudojimo instrukcijose.
^
Kai skiriasi žymėjimai ant antveidžio ir rėmelio, reikia vadovautis žemesniuoju
žymėjimu iš dviejų.
PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI
Kaskart prieš naudojimą atidžiai patikrinkite produktą. Subraižytos arba pažeistos dalys
turi būti pakeistos.
UŽSIDĖJIMO INSTRUKCIJOS
Žr. 1-8 pav.
1. Antveidžių užsidėjimo instrukcijos
2. Apsauginių ausinių užsidėjimo instrukcijos
3. Peltor apsauginių ausinių su ryšio įranga kabelio prijungimo instrukcijos (su P3E
tvirtinimu prie šalmo)
a) atsekite galvos dirželio priekinę dalį
b) įkiškite kabelį į kabelio laikiklį. Sureguliuokite taip, kad iki abiejų ausinių būtų vienodo
ilgio kabelis
c) pritvirtinkite kabelį abiejose pusėse esančiuose tvirtinimo taškuose
4. HYG50 Prakaitą sugeriančios juostos uždėjimo instrukcija
5. V6* Integruojamų apsauginių akinių uždėjimo instrukcijos
Užsidėjimo sureguliavimas.
Yra 3 skirtingi užsidėjimo ir sureguliavimo būdai:
6. 3 aukščio reguliavimo nustatymai
7. Virš galvos esančio dirželio ilgio reguliavimas
8. Galvos dirželį reguliuokite naudodami rankenėlę: jis turėtų priglusti pernelyg
nespaudžiant galvos
ŽYMĖJIMAS
9 pav. nurodytas antveidžio ir rėmelio ženklinimas.
1. Gamintojas
2. CE žyma
3. Europos standartas, naudojimo sritis ir apsaugos nuo poveikio klasės simbolis
4. Antveidžio tipas
5. Rėmelio tipas
PASTABA: gali būti ir kitų bendrųjų ženklinimų (pvz., ANSI, CSA). Dėl išsamesnės
informacijos kreipkitės į 3M.
{
Pagaminimo data
?
Žr. Naudojimo instrukcijas.
^
Įspėjimas
]
Temperatūrinė skalė
,
Maksimali santykinė drėgmė
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
G500 Antveidžio ir apsauginių ausinių laikiklis
Svoris: 242 g (be antveidžio)
VALYMO INSTRUKCIJOS
Gaminys turi būti reguliariai valomas naudojant švelnų valiklį ir šiltą vandenį.
SANDĖLIAVIMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Nelaikykite gaminio tiesioginiuose saulės spinduliuose arba aukštoje temperatūroje.
Nenaudojamas gaminys turi būti laikomas vėsioje, tamsioje patalpoje, apsaugant jį nuo
senėjimo.
Rekomenduojamas maksimalus produkto galiojimo terminas yra 5 metai nuo pagaminimo
datos.
Originali pakuotė tinkama produkto transportavimui Europos Sąjungoje.
ATSARGINĖS DALYS IR PRIEDAI
Informacijos apie suderinamus antveidžius ieškokite 3M™ Skaidrių antveidžių arba 3M™
Tinklinių antveidžių naudojimo instrukcijose.
PASTABA
Visada patikrinkite antveidžio ir antveidžio rėmelio ženklinimą (9 pav.), kad įsitikintumėte,
jog jie gali būti naudojami kartu ir kokia yra galiojanti apsaugos klasė.
25
Summary of Contents for G500
Page 3: ...1 2 3 1 2 3 2 ...
Page 4: ...1 2 3 4 6 5 7 8 3 ...
Page 5: ...4 ...
Page 37: ...36 ...
Page 38: ...37 ...
Page 39: ...38 ...
Page 41: ......