L
3M™ G500 galvas aizsarga komplekts
Lūdzam, izlasīt lietotāja instrukcijas, kas attiecas uz 3M™ caurspīdīgo sejas aizsargu, vai
3M™ tīkliņa sejas aizsarga lietotāja instrukcijas, kurās atradīsiet informāciju par:
• Apstiprinātie sejas aizsargu komplekti
• Rezerves daļas
Lūdzam izlasīt visas lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās turpmākai uzziņai.
IZMANTOŠANAS MĒRĶIS
3M™ G500 galvas aizsarga komplekts ar sejas aizsargu ir veidots, lai aizsargātu valkātāja
acis un seju gan no priekšpuses, gan no sāniem.
3M™ tīkliņa sejas aizsargs atbilst standarta EN1731:2006, Sietveida acu sargi un
sejsargi, prasībām.
3M™ caurspīdīgie sejas aizsargi atbilst standarta EN 166:2001, Individuālā acu
aizsardzība, prasībām.
Dzirdes aizsardzība, ja nepieciešama, ir viegli pievienojama.
Plašs 3M™ Peltor™ austiņu klāts ar pievienotu aizsargķiveri (P3E) ir savietojams un
apstiprināts lietošanai ar 3M™ G500 galvas aizsargu komplektu.
Trokšņu samazinājumu un atbilstošu pielāgošanu, lūdzam, skatīt attiecīgajās austiņu
lietotāja instrukcijās.
^
Īpaša uzmanība jāpievērš brīdinājuma paziņojumiem, kur tie ir norādīti.
^
BRĪDINĀJUMI
Vienmēr pārliecinieties, vai nokomplektēts produkts ir:
- Piemērots darbam;
- Pareizi uzvilkts;
- Lietots visu laiku atrodoties bīstamajā vidē;
- Nomainīts pret jaunu, ja radušies bojājumi.
Lai palīdzētu aizsargāt lietotāju no trieciena riskiem, būtiski ir nodrošināt pareizu izvēli,
apmācību, izmantošanu un atbilstošu apkopi.
Šajā instrukcijā doto norādījumu neievērošana un/vai aizsargierīces nelietošana visā
darba laikā var nelabvēlīgi ietekmēt lietotāja veselību, izraisīt īslaicīgu vai pilnīgu
darba nespēju.
Piemērota produkta izvēli un pareizu lietošanu veiciet saskaņā ar vietējo likumdošanu,
atsaucieties uz visu saņemto informāciju vai sazinieties ar darba drošības
speciālistu/3M pārstāvi: 3M Latvija SIA, K.Ulmaņa gatve 5, Rīga, LV-1004, Latvija,
tālr.:+371 67 066 120.
Pārbaudiet, vai aparāts ir pilnīgs, nebojāts un pareizi nokomplektēts. Jebkuras bojātas
vai nepilnīgas daļas jāaizvieto ar oriģinālajām 3M rezerves daļām pirms lietošanas.
Acu aizsargierīces, kas paredzētas aizsardzībai pret ātri lidojošām daļiņām, lietojot
kopā ar optiskajām brillēm var pārnest triecienu uz optiskajām brillēm, tādejādi
pakļaujot lietotāju riskam.
Atsevišķas ķīmiskas vielas var izraisīt šī izstrādājuma bojājumus.
Saskaroties ar ļoti jutīgu ādu, izstrādājums var izraisīt alerģiskas reakcijas.
Papildus informācijai vērsties pie 3M.
Apstiprinājumi
Sertificēti atbilstoši ES direktīvas 89/686/EEC prasībām un marķēti ar CE marķējuma
zīmi.
Sertifikātu, saskaņā ar artikulu nr.10 (EC tipa pārbaude), šiem produktiem izdevusi
Somijas Aroda veselības institūts (Finnish Institute of Occupational Health),
Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki, Somija (autorizētās institūcijas kods: 0403).
SERTIFIKĀCIJA
3M™ G500 galvas aizsarga komplekts atbilst šādām prasībām:
Modelis Eiropas
standarts
Simbols
Lietošanas sfēra
Mehāniskā
izturība
EN166:2001
Liela ātruma daļiņas
temperatūras ekstrēmos
Vidējs enerģijas
trieciens
Liela ātruma daļiņas
Augstas enerģijas
trieciens
EN1731:2006
Liela ātruma daļiņas
Zemas enerģijas
trieciens
G500
Izstrādājuma kods
Apraksts
Sviedru lente, poliamīds
HYG50
Integrētās aizsargbrilles
V6*
BT
A
F
Lūdzam, skatīt 3M™ caurspīdīgā sejas aizsarga vai 3M™ tīkliņa sejas aizsarga lietotāja
instrukcijas, lai iegūtu detalizētu informāciju par sejas aizsargu sniegto aizsardzību.
^
Ja sejas aizsargs un rāmis nav marķēti ar vienu un to pašu simbolu, kopējam
sejas aizsargam piemērojams zemākais līmenis.
SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI
Pirms katras lietošanas kārtīgi pārbaudiet izstrādājumu. Nomainiet detaļas, kuras ir
bojātas, saskrāpētas vai saplaisājušas.
UZVILKŠANAS INSTRUKCIJAS
Skatīt 1.-8. attēlus.
1. Sejas aizsargu uzstādīšanas instrukcijas
2. Aizsargājošo austiņu pielāgošanas instrukcijas
3. Uzstādīšanas instrukcijas jebkura Peltor Communication izstrādājuma (ar P3E
pievienotu aizsargķiveri) kabeļa pievienošanai
a) atvienojiet priekšpusē esošo galvas saiti
b) ievietojiet kabeli kabeļa turētāja iekšpusē. Pielāgojiet to, lai līdz abām austiņām ir
vienāda garuma kabelis
c) nostipriniet kabeli, izmantojot fiksējošos punktus abās pusēs
4. HYG50 sviedru lentes uzstādīšanas instrukcija
5. V6* integrēto drošības briļļu uzstādīšanas instrukcijas
Pielāgošana.
Ir 3 atšķirīgi veidi, kā panākt labu piekļaušanos:
6. 3 augstuma pielāgošanas iestatījumi
7. Ap galvu apliekamās siksnas garuma pielāgošana
8. Galvas lentes pielāgošana, izmantojot pogu, lai pielāgotu bez pārmērīga spiediena uz
galvu
MARĶĒJUMS
Skatīt 9. attēlu: sejas aizsarga un rāmja marķējumi.
1. Ražotājs
2. CE marķējums
3. Eiropas standarts, lietošanas sfēra un aizsardzības klases simboli
4. Sejas aizsarga veida apzīmējums
5. Rāmja veida apzīmējums
PIEZĪME: var būt arī citi vispārēji marķējumi (piem., ANSI, CSA). Lai iegūtu
papildinformāciju, sazinieties ar 3M.
{
Ražošanas datums
?
Sk. lietošanas instrukciju.
^
Brīdinājums
]
Temperatūra
,
Maksimālais relatīvā mitruma daudzums
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
G500 galvas aizsarga komplekts
Svars: 242g (bez sejas aizsarga)
TĪRĪŠANAS INSTRUKCIJAS
Produkts ir regulāri jātīra, izmantojot maigu mazgāšanas līdzekļa šķīdumu siltā ūdenī.
Uzglabāšana un transportēšana
Neuzglabājiet produktu tiešā saules gaismā vai augstā temperatūrā.
Ja produkts netiek izmantots, tas ir jāuzglabā vēsā, tumšā vietā, lai novērstu materiāla
novecošanos.
Ieteicamais maksimālais izstrādājuma glabāšanas laiks ir 5 gadi no ražošanas datuma.
Oriģinālais iepakojums ir piemērots produkta transportēšanai pa Eiropas Savienību.
REZERVES DAĻAS UN PIEDERUMI
Lūdzam, skatīt 3M™ caurspīdīgā sejas aizsarga vai 3M™ tīkliņa sejas aizsarga lietotāja
instrukcijas, lai iegūtu detalizētu informāciju par savietojamiem sejas aizsargiem.
IEVĒROJIET
Vienmēr pārbaudiet sejas aizsarga un sejas aizsarga rāmja marķējumus (9. attēls), lai
pārliecinātos, ka tie ir savietojami kopējai lietošanai un kāda aizsardzības klase ir derīga.
24
Summary of Contents for G500
Page 3: ...1 2 3 1 2 3 2 ...
Page 4: ...1 2 3 4 6 5 7 8 3 ...
Page 5: ...4 ...
Page 37: ...36 ...
Page 38: ...37 ...
Page 39: ...38 ...
Page 41: ......