170
5.
Coborâți în siguranță:
Eliberați capătul liber al liniei vieții pentru a începe coborârea. Viteza de coborâre va fi controlată
automat de frâna centrifugă a dispozitivului R550la o viteză descrisă în Tabelul 1. Coborârea poate fi întreruptă prin prinderea
fermă a capătului liber al liniei vieții (consultați Figura 10). Îndoiți genunchii pentru a vă pregătiți pentru aterizare. După
aterizare, deconectați linia vieții de la suportul de corp. Înregistrați toate coborârile în Jurnalul de coborâre (Tabelul 3).
;
În timpul utilizării dispozitivul de salvare și evacuare R550 poate deveni fierbinte, iar acesta ar putea răni utilizatorul dacă
sunt atinse alte părți decât cele utilizate pentru a controla coborârea. Utilizarea cu sarcini mai mari decât cele specificate și pe
lungimi de coborâre peste limite poate genera căldură în exces, iar acest lucru poate deteriora frânghia de coborâre.
SALVARE ȘI EVACUARE SIMULTANĂ:
Consultați Figura 9.2. În situațiile în care victima căderii solicită asistență, salvarea și
evacuarea simultane permit unui salvator să însoțească victima în timpul coborârii:
;
În timpul unei salvări, ar trebui să existe un contact vizual direct sau indirect sau un alt mijloc de comunicare cu victima căzută în
orice moment în timpul procesului de salvare.
;
Coborârea a două persoane cu ajutorul dispozitivului R550 nu trebuie să depășească o greutate totală combinată
(inclusiv scule, îmbrăcăminte, suport pentru corp etc.) de 282 kg și o distanță de coborâre de 175 m.
1.
Coborâți către victimă:
În situațiile în care victima căderii este suspendată cu subsistemul existent de oprire a căderii,
salvatorul va trebui să coboare până la victimă pentru a o ajuta. Coborâți la victimă conform pașilor din Secțiunea 4.2 -
„Evacuare neasistată a unei singure persoane”.
;
Când poziția victimelor este atinsă, coborârea poate fi întreruptă prin prinderea fermă și menținerea capătului liber al
frânghiei (Consultați Figura 10). Dacă un al doilea salvator este disponibil la dispozitivul R550, capătul liber al frânghiei
poate fi trecut prin cârligul tip pigtail și apoi fixat în cama cu pinteni pentru a preveni coborârea accidentală în timp ce
salvatorul principal asigură victima.
2.
Conectați victima la dispozitivul R550
:
Conectați o curea de salvare (RL) (sau un echipament similar) între carabina
frânghiei conectată la inelul D frontal de pe hamul pentru tot corpul al salvatorului (RD) sau la inelul D posterior de pe hamul
pentru tot corpul al victimei (C).
;
Nu folosiți o centură de corp împreună cu acest echipament. Centurile de corp nu susțin tot corpul, iar acest lucru
poate conduce la accidentări grave.
3.
Deconectați subsistemul de oprire a căderii al victimei:
Asigurați-vă că victima este prinsă în siguranță de dispozitivul
R550 apoi detașați subsistemul de oprire a căderii de pe victimă (coardă etc.) pentru a elibera victima pentru coborâre.
;
Dacă un al doilea salvator este disponibil la dispozitivul de salvare și evacuare R550, butucul de salvare poate fi folosit
pentru a ridica victima ușor pentru detașarea subsistemului de oprire a căderilor.
4.
Coborâți în siguranță:
Eliberați capătul liber al liniei vieții pentru a începe coborârea. Viteza de coborâre va fi controlată
automat de frâna centrifugă a dispozitivului R550 până la o viteză descrisă în Tabelul 1. Coborârea poate fi întreruptă prin
prinderea fermă a capătului liber al liniei vieții (consultați Figura 10). Îndoiți genunchii pentru a vă pregătiți pentru aterizare.
După aterizare, deconectați linia vieții de la suportul de corp. Înregistrați toate coborârile în Jurnalul de coborâre (Tabelul 3).
;
În timpul utilizării dispozitivul R550 poate deveni fierbinte, iar acesta ar putea răni utilizatorul dacă sunt atinse alte
părți decât cele utilizate pentru a controla coborârea. Utilizarea cu sarcini mai mari decât cele specificate și pe lungimi de
coborâre peste limite poate genera căldură în exces, iar acest lucru poate deteriora frânghia de coborâre.
4.3
DUPĂ O SALVARE:
Dispozitivul R550 trebuie scos din uz după utilizarea într-o operațiune de salvare. Dispozitivul R550 trebuie
apoi distrus sau trimis la un centru de service autorizat pentru inspecție și reparații. Consultați Secțiunea 5.3 pentru mai multe
informații.
5.0 INSPECȚIE
;
După ce produsul a fost scos din serviciu, acesta nu poate fi returnat serviciului până când o persoană competentă nu
confirmă în scris că este acceptabil să facă acest lucru.
5.1
FRECVENȚA INSPECȚIILOR:
Dispozitivul R550 trebuie inspectat la intervalele prevăzute în Secțiunea 1. În plus, dispozitivul
R550 trebuie trimis la un centru de service autorizat pentru inspecție și service la fiecare cinci ani. Consultați Secțiunea 5.3
pentru mai multe informații. Procedurile de inspecție sunt descrise în
„Jurnalul de inspecție și întreținere” (Tabelul 2)
. Inspectați
toate celelalte componente ale sistemului de protecție împotriva căderii în conformitate cu frecvențele și procedurile definite în
instrucțiunile producătorului.
;
Inspectarea cutiei rezistente la umiditate: Dacă dispozitivul R550 este depozitat continuu într-o cutie rezistentă la umiditate
(consultați Figura 12), inspecțiile lunare și anuale nu sunt necesare și dispozitivul poate fi trimis la un centru de service
autorizat la intervale care să nu depășească zece ani. Pe lângă inspecția anterioară fiecărei utilizări, indicatorul de umiditate al
cutiei (consultați Figura 12) trebuie inspectat anual, iar data și inițialele inspectorului se înregistrează pe eticheta de inspecție a
cutiei. Dacă indicatorul de umiditate afișează o valoare egală sau mai mare decât 60 (indicatorul gradat), cutia trebuie scoasă
din uz și conținutul inspectat conform procedurilor definite la
„Jurnalul de inspecție și întreținere” (Tabelul 2).
5.2
DEFECTE:
În cazul în care inspecția indică o situație de nesiguranță sau defectuoasă sau dacă apare orice îndoială cu privire la
starea de utilizare în siguranță, scoateți imediat din uz dispozitivul R550 și etichetați-l cu mesajul „NU FOLOSIȚI”. Nu încercați să
reparați dispozitivul.
5.3
RECERTIFICARE:
După ce a fost scos din uz sau cel puțin la fiecare cinci ani (excluzând depozitarea în cutia rezistentă la
umiditate), dispozitivul R550 trebuie trimis la un centru de service autorizat pentru inspecție, întreținere și certificare completă.
5.4
DURATA DE VIAȚĂ A PRODUSULUI:
Durata de funcționare a Dispozitivului R550 este determinată de condițiile de muncă și de
întreținere. Atât timp cât produsul îndeplinește criteriile de inspecție, acesta poate rămâne în uz.
Summary of Contents for DBI Sala Rollgliss R550
Page 2: ...2 2 B D E H C F G A H H 3 5 A B C 4 A B C D E F G A D B E C F G ...
Page 3: ...3 6 B C A A D B A E C 7 8 F E G D C B A A B ...
Page 4: ...4 9 C B L A RH R A C RH RD RL 2777 8mm 16mm L E VL D 10 11 1 3 2 B A A C A B 1 2 3 ...
Page 201: ......
Page 202: ......
Page 203: ......