background image

15

Para reducir el riesgo de fuga de agua o inundación, y para garantizar un rendimiento
óptimo del filtro:

Cambie el cartucho de filtro desechable cada seis meses o menos si observa una
reducción considerable del caudal de agua.

Si no reemplaza el cartucho de filtro desechable durante los intervalos recomendados,
puede disminuir el rendimiento del filtro y provocar grietas en la carcasa del filtro, lo que
generaría fugas de agua o inundación.

El sistema completo no está previsto para ser usado durante más de dos (2) años.
Fecha de instalación _______________

Fecha de reemplazo  _______________

Si tiene preguntas o inquietudes, comuníquese con Atención al cliente llamando al
1-800-222-7880.

Procedimiento de instalación

Nota: Lea todas las instrucciones antes de tratar de instalar el sistema del filtro. Observe todas
las precauciones de la instalación.

Procedimiento de instalación

1. Cierre el suministro de agua.
2. Desenrosque el cárter de la cabeza del filtro y colóquelo a un costado. Monte un soporte

sobre la cabeza del filtro. Use los orificios de montaje provistos para sujetar el sistema a
una pared o estructura de soporte.

3. Instale una válvula de cierre en la tubería de suministro de agua fría.
4. Conecte el suministro de agua fría a la conexión de entrada de agua del sistema del filtro.

El sistema del filtro tiene puertos NPT de 1" o 1 1/2" según el modelo.

5. Conecte el puerto de salida del sistema a la tubería de salida de agua.
6. Quite la junta tórica del cárter, aplique lubricante con grado comestible (incluido en la caja)

a la junta tórica y vuelva a colocarla en el cárter.

7. Coloque el cartucho en el cárter y enrosque el cárter en la cabeza del filtro, rotando

lentamente el cárter con las manos mientras mantiene una alineación vertical y una presión
constante hacia arriba. El cárter debe enroscarse completamente en la cabeza del filtro; si
queda alguna parte sin enroscar luego de ajustar, desarme y repita los pasos 6 a 7. Luego
use la llave provista para ajustar levemente.

8. Lentamente, cierre el suministro de agua. Presurice el sistema. Revise si hay fugas. Vuelva a

lubricar la junta tórica o reajuste las conexiones, si fuera necesario.

9. Enjuague pasando al menos 10,5 galones a través del sistema. Ahora el sistema está listo

para el servicio.

Instrucciones para el cambio de cartuchos

Los sistemas serie CFS22 han sido diseñados para que usen solamente cartuchos de repuesto
3M (especificados en la página 10). Usar cartuchos de repuesto o armazones que no sean los
especificados a continuación podría comprometer seriamente la calidad del agua y/o la vida
del cartucho.
1. Cierre el suministro de agua.
2. Abra el conducto de alivio de presión en la cabeza del filtro.
3. Desenrosque el cárter de la cabeza del filtro. Elimine el agua del cárter y deseche el

cartucho vacío.

4. Limpie e inspeccione todos los componentes, incluida la junta de la junta tórica. Lubrique

las juntas de la junta tórica con una capa delgada de lubricante con grado comestible
(disponible en el equipo de repuesto). Reemplace la junta de la junta tórica si hay daño
visible.

Summary of Contents for CFS22B 1.0

Page 1: ...For Models CFS22B 1 0 CFS22B 1 5 Certified by IAPMO R T against NSF ANSI Standard 42 and CSA Standard B483 1 for materials and structural integrity requirements Installer Leave manual with the end use...

Page 2: ......

Page 3: ...iltration system If your house water supply pressure is higher than 80 psi install a pressure reducing valve before installing the Water Filtration system To reduce the risk associated with choking Do...

Page 4: ...Contact a plumbing professional if you are uncertain how to select install maintain a thermal expansion device Booster Pump if a booster pump is installed on a water system you must a maintain and in...

Page 5: ...sump should thread fully into the filter head if any external sump threads are exposed after tightening disassemble and repeat steps 6 7 Then use the supplied wrench to apply a light snug fit 8 Slowl...

Page 6: ...ser s application Failure to properly evaluate select and use a 3M product and appropriate safety products or to meet all applicable safety regulations may result in injury sickness death and or harm...

Page 7: ...r the limited remedy stated above and except to the extent prohibited by law 3M will not be liable for any loss or damage arising from or related to the 3M product whether direct indirect special inci...

Page 8: ...2B 1 0 CFS22B 1 5 Conformit la norme 42 NSF ANSI et la norme CSA B483 1 pour les exigences relatives aux mat riaux et l int grit structurale Personne charg e de l installation laisser le manuel l util...

Page 9: ...u Si votre pression d alimentation en eau de la maison est sup rieure 80 psi installer une vanne de r duction de la pression avant d installer le syst me de filtration d eau Mesures pour r duire les r...

Page 10: ...nant le choix l installation ou l entretien d un dispositif de dilatation thermique Pompe de surpression si une pompe de surpression est install e sur un syst me d eau vous devez a entretenir et inspe...

Page 11: ...du carter appliquer un lubrifiant de qualit alimentaire inclus dans la bo te sur le joint torique et repositionner sur le carter 7 Placer la cartouche dans le carter et visser ce dernier dans la t te...

Page 12: ...mplacement Options de cartouches vendues s par ment Go t et odeur de chlore CFS215 2 55898 07 Bloc de charbon 5 microns Impuret s et rouille CFS210 2 56189 07 5 micrones Mod le Taille de l entr e et d...

Page 13: ...U DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE D COULANT D UN TRAITEMENT DE LA PERSONNALISATION OU DE L UTILISATION Si le produit n est pas conforme cette garantie 3M sa discr tion remplacera le produit ou remboursera...

Page 14: ...o por IAPMO R T seg n la norma 42 de NSF ANSI y la norma B483 1 de CSA relativas a requisitos de materiales e integridad estructural Instalador Deje el manual con el usuario final Usuario final Conser...

Page 15: ...e una v lvula reductora de presi n antes de instalar el sistema de filtraci n de agua Para reducir el riesgo asociado a la asfixia No permita que los ni os menores a 3 a os tengan acceso a piezas pequ...

Page 16: ...ero profesional si tiene dudas acerca de c mo seleccionar instalar mantener un dispositivo de expansi n t rmica Bomba presurizadora si se instala una bomba presurizadora sobre un sistema de agua usted...

Page 17: ...da de agua 6 Quite la junta t rica del c rter aplique lubricante con grado comestible incluido en la caja a la junta t rica y vuelva a colocarla en el c rter 7 Coloque el cartucho en el c rter y enros...

Page 18: ...oro CFS215 2 55898 07 5 micrones Bloque de carb n Suciedad y herrumbre CFS210 2 56189 07 5 micrones Modelo Tama o de la entrada salida Dimensiones Velocidad m xima del flujo Temperatura del agua Presi...

Page 19: ...ta garant a 3M optar por reemplazar el producto o reembolsarle el precio del producto Esta garant a no cubre la mano de obra Para obtener el servicio de la garant a comun quese con 3M Purification Inc...

Page 20: ...a trademark of 3M Company 2020 3M Company All rights reserved 34 8724 3067 2 Please recycle 3M Purification Inc 3M Separation and Purification Sciences Division 400 Research Parkway Meriden CT 06450...

Reviews: