background image

9

Pour réduire le risque de fuite d’eau ou d’inondation, et pour garantir une filtration
optimale:

Changez la cartouche filtrante jetable tous les six mois ou plus tôt en cas de réduction
notable du débit de l’eau.

Le non remplacement de la cartouche filtrante jetable aux fréquences indiquées est
susceptible d’engendrer une réduction de la filtration et des fissures sur le boîtier du
filtre, entraînant des fuites ou une inondation.

L’ensemble de ce système n’est pas destiné à être utilisé pendant plus de deux (2) ans. 
Date d’installation  _______________

Date de remplacement  _______________

Pour toute question ou tout doute, merci de communiquer avec le Service clientèle au
1-800-222-7880.

Méthode d’installation

Remarque : Lire avec soin toutes les directives avant de commencer l’installation du système
de filtration. Respecter toutes les précautions d’installation.

Module du système de filtration :

1. Fermer l’arrivée d’eau.
2. Dévisser le carter de la tête du filtre et mettre de côté. Monter le support sur la tête du

filtre. Utiliser les trous de montage prévus pour monter le système sur un mur ou une
structure de support.

3.  Installer une soupape d’arrêt sur la conduite d’arrivée d’eau froide.
4. Connecter l’alimentation en eau froide entrante au raccord d’arrivée d’eau du système de

filtration. Le système de filtre est équipé de ports NPT de 1 po ou 1,5 po selon le modèle.

5. Connecter le port de sortie du système à la conduite d’eau de sortie.
6. Retirer le joint torique du carter, appliquer un lubrifiant de qualité alimentaire (inclus dans

la boîte) sur le joint torique et repositionner sur le carter.

7. Placer la cartouche dans le carter et visser ce dernier dans la tête du filtre, en le tournant

lentement à la main, tout en maintenant l’alignement vertical et une pression constante
vers le haut. Le carter doit être complètement vissé dans la tête de filtre; si des filetages de
carter externes sont exposés après le serrage, démonter et répéter les étapes 6-7. Utiliser
ensuite la clé fournie pour appliquer un ajustement légèrement serré.

8. Fermer doucement l’arrivée d’eau. Mettre le système sous pression. Vérifier la présence

éventuelle de fuites. Lubrifier à nouveau le joint torique ou resserrer les connexions si
nécessaire.

9. Faire écouler au moins 10,5 gallons d’eau à travers le système. Le système est maintenant

prêt à fonctionner.

Directives pour le remplacement de la cartouche

Les systèmes de la série CFS22 sont conçus pour être utilisés uniquement avec les cartouches
de rechange 3M, tel que précisé à la page 16). L’utilisation de boîtiers et de cartouches de
rechange autres que ceux qui sont décrits ci-dessous risque de compromettre gravement la
qualité de l’eau et la durée de vie utile de la cartouche.
1. Fermer l’arrivée d’eau.
2. Ouvrir l’orifice de décompression sur la tête du filtre.
3. Dévisser le carter de la tête du filtre. Vider l’eau du carter et jeter la cartouche usée.
4. Nettoyer et inspecter tous les composants, y compris le joint torique. Lubrifier les joints

toriques avec une légère couche de lubrifiant de qualité alimentaire (disponible dans la
trousse de pièces de rechange). Remplacer le joint torique en cas de dommages visibles.

Summary of Contents for CFS22B 1.0

Page 1: ...For Models CFS22B 1 0 CFS22B 1 5 Certified by IAPMO R T against NSF ANSI Standard 42 and CSA Standard B483 1 for materials and structural integrity requirements Installer Leave manual with the end use...

Page 2: ......

Page 3: ...iltration system If your house water supply pressure is higher than 80 psi install a pressure reducing valve before installing the Water Filtration system To reduce the risk associated with choking Do...

Page 4: ...Contact a plumbing professional if you are uncertain how to select install maintain a thermal expansion device Booster Pump if a booster pump is installed on a water system you must a maintain and in...

Page 5: ...sump should thread fully into the filter head if any external sump threads are exposed after tightening disassemble and repeat steps 6 7 Then use the supplied wrench to apply a light snug fit 8 Slowl...

Page 6: ...ser s application Failure to properly evaluate select and use a 3M product and appropriate safety products or to meet all applicable safety regulations may result in injury sickness death and or harm...

Page 7: ...r the limited remedy stated above and except to the extent prohibited by law 3M will not be liable for any loss or damage arising from or related to the 3M product whether direct indirect special inci...

Page 8: ...2B 1 0 CFS22B 1 5 Conformit la norme 42 NSF ANSI et la norme CSA B483 1 pour les exigences relatives aux mat riaux et l int grit structurale Personne charg e de l installation laisser le manuel l util...

Page 9: ...u Si votre pression d alimentation en eau de la maison est sup rieure 80 psi installer une vanne de r duction de la pression avant d installer le syst me de filtration d eau Mesures pour r duire les r...

Page 10: ...nant le choix l installation ou l entretien d un dispositif de dilatation thermique Pompe de surpression si une pompe de surpression est install e sur un syst me d eau vous devez a entretenir et inspe...

Page 11: ...du carter appliquer un lubrifiant de qualit alimentaire inclus dans la bo te sur le joint torique et repositionner sur le carter 7 Placer la cartouche dans le carter et visser ce dernier dans la t te...

Page 12: ...mplacement Options de cartouches vendues s par ment Go t et odeur de chlore CFS215 2 55898 07 Bloc de charbon 5 microns Impuret s et rouille CFS210 2 56189 07 5 micrones Mod le Taille de l entr e et d...

Page 13: ...U DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE D COULANT D UN TRAITEMENT DE LA PERSONNALISATION OU DE L UTILISATION Si le produit n est pas conforme cette garantie 3M sa discr tion remplacera le produit ou remboursera...

Page 14: ...o por IAPMO R T seg n la norma 42 de NSF ANSI y la norma B483 1 de CSA relativas a requisitos de materiales e integridad estructural Instalador Deje el manual con el usuario final Usuario final Conser...

Page 15: ...e una v lvula reductora de presi n antes de instalar el sistema de filtraci n de agua Para reducir el riesgo asociado a la asfixia No permita que los ni os menores a 3 a os tengan acceso a piezas pequ...

Page 16: ...ero profesional si tiene dudas acerca de c mo seleccionar instalar mantener un dispositivo de expansi n t rmica Bomba presurizadora si se instala una bomba presurizadora sobre un sistema de agua usted...

Page 17: ...da de agua 6 Quite la junta t rica del c rter aplique lubricante con grado comestible incluido en la caja a la junta t rica y vuelva a colocarla en el c rter 7 Coloque el cartucho en el c rter y enros...

Page 18: ...oro CFS215 2 55898 07 5 micrones Bloque de carb n Suciedad y herrumbre CFS210 2 56189 07 5 micrones Modelo Tama o de la entrada salida Dimensiones Velocidad m xima del flujo Temperatura del agua Presi...

Page 19: ...ta garant a 3M optar por reemplazar el producto o reembolsarle el precio del producto Esta garant a no cubre la mano de obra Para obtener el servicio de la garant a comun quese con 3M Purification Inc...

Page 20: ...a trademark of 3M Company 2020 3M Company All rights reserved 34 8724 3067 2 Please recycle 3M Purification Inc 3M Separation and Purification Sciences Division 400 Research Parkway Meriden CT 06450...

Reviews: