![3M 10V User Instructions Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/3m/10v/10v_user-instructions_443116029.webp)
25
SAGATAVOŠANĀS LIETOŠANAI
Rūpīgi pārbaudiet, vai produkts ir pilnīgs (skat. attēlu
A:1), nebojāts un pareizi samontēts, jebkuras bojātās vai
deformētās daļas pirms katras lietošanas jānomaina.
Rūpīgi pārbaudiet visu 3M metināšanas masku 10V pirms
katras lietošanas reizes. Pārliecinieties, vai maskā nav
plaisu un iespējamas gaismas noplūdes vietas. Ieplaisājis,
dobumains vai saskrāpēts filtra stikls vai aizsargājošās
plātnes samazina redzamību un var nopietni apdraudēt
aizsardzību. Visas bojātās detaļas nekavējoties
jānomaina. Pirms lietošanas noņemiet aizsargplēvi un
pārliecinieties, ka metināšanas filtrs ir aprīkots ar ārējo/
iekšējo aizsargplāksni un aizsargājošo plātni.
Metināšanas aizsargcepure ir karstumizturīga, bet var
aizdegties vai izkust, saskaroties ar atklātu uguni vai ļoti
karstām virsmām. Parūpējieties par aizsarga tīrību, lai
samazinātu šādu risku.
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
Piemērojiet metināšanas aizsargcepuri jūsu individuālajām
vajadzībām, lai nodrošinātu optimālu komfortu un
aizsardzību (skat. attēlu B:1 - B:2). Tonējuma pakāpi var
izvēlēties atbilstoši tabulai (skat. attēlu H:1).
Lai aktivizētu metināšanas filtru, nospiediet /SHADE pogu.
Metināšanas filtrsautomātiski izslēdzas, ja ir pagājusi 1
stunda pēc pēdējās aktivitātes.
TONĒJUMS
Lai izvēlētos citu tonējuma veidu, atkārtoti nospiediet /
SHADE pogu.
JUTĪGUMA REGULĒŠANA
Stāvoklis -
Normāls stāvoklis. Izmanto veicot vairākumu
metināšanas darbu iekštelpās un ārtelpās.
Stā
Stāvoklis, ko izmanto, veicot metināšanas
darbus pie zemas strāvas vai reaģējot uz
stabiliem metināšanas lokiem (piemēram,
TIG metināšana).
LIETOŠANAS LAIKĀ
Baterijas nepieciešams nomainīt, ja ilgstoši mirgo baterijas
indikators, norādot uz to, ka baterijas līmenis ir zems, kā arī
baterijas jāaizstāj ar jaunām gadījumā, ja indikatori nemirgo,
nospiežot attiecīgas pogas
.
Jārūpējas par to, lai sensori (skat. attēlu A:2) uz
metināšanas filtra ir tīri un skaidri caurredzami visu laiku,
nodrošinot pilnvērtīgi pareizu maskas darbību.
TĪRĪŠANAS PAMĀCĪBA
Metināšanas filtru un aizsargplāksnes/aizsargājošās
plātnes tīriet ar mikrošķiedru salveti vai sintētisku audumu.
Metināšanas maskas kopšanai jeb tīrīšanai jāizmanto
vieglu mazgāšanas līdzekli un ūdeni.
Lai nesabojātu produktu, tīrot neizmantojiet šķīdinātājus.
Neiegremdējiet produktu ūdenī un tieši neapsmidziniet
ar šķidrumu.
APKOPE
Šādu detaļu nomaiņa:
• ārējā aizsargplāksne, skat. attēlu (C:1);
• iekšējā aizsargplāksne, skat. attēlu (D:1-D2);
• metināšanas filtrs, skat. attēlu (E:1);
• baterijas, skat. attēlu (F:1);
• galvas saite, skat. attēlu (G:1).
No izlietotajām baterijām/nolietotajām produkta daļām
jāatbrīvojas atbilstoši vietējiem likumdošanas aktiem.
Savukārt no metināšanas filtra atbrīvojas kā no
elektroniskajiem atkritumiem.
UZGLABĀŠANA UN PĀRVADĀŠANA
Uzglabā tīrā un sausā vidē, temperatūras diapazonā no
-30°C līdz +70°C
-30 °C
+70 °C
, ar relatīvo mitrumu zem 90%
<90%
.
Oriģinālais iepakojums ir piemērots produkta pārvadāšanai.
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Svars:
Metināšanas maska
215 g
Metināšanas filtrs
102 g
Galvas saite
73 g
Redzamības laukums:
44 x 93 mm
Gaišs stāvoklis:
toņa Nr. 3
Tumšs stāvoklis:
toņa Nr. 10-12
Baterijas veids:
2 x CR2032
Temperatūras diapazons
lietošanai:
-5°C no +55°C
Galvas izmērs:
52-63
Materiāls:
Maska: PP
PP
Galvas saite
PE
Metināšanas filtrs:
PA
Aizsargājošā plātne:
PC
Przyłbica spawalnicza 3M™ 10V
H
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie tą
instrukcję przed rozpoczęciem spawania z użyciem
przyłbicy 3M 10V.
OPIS SYSTEMU
Przyłbica 3M 10V zapewnia ochronę oczu i twarzy
spawacza przed iskrami i odpryskami oraz zapewnia
stałą ochronę przeciw szkodliwemu promieniowaniu UV
i IR powstającym w procesach spawania elektrycznego i
gazowego na poziomie odpowiadającym zaciemnieniu 12
bez względu na to czy filtr jest zaciemniony czy jasny, czy
jest włączony czy nie i czy jest sprawny.
UWAGA!
Odpowiedni dobór, szkolenie, użytkowanie i obsługa
są kluczowe dla zapewnienia przez produkt właściwej
ochrony użytkownika. Nieprzestrzeganie zapisów niniejszej
instrukcji lub nieprawidłowe stosowanie przyłbicy w trakcie
całego okresu narażenia na czynniki szkodliwe może
ujemnie wpływać na zdrowie użytkownika prowadząc do
poważnych lub zagrażających życiu schorzeń lub kalectwa.
Aby zapewnić właściwe użytkowanie należy przestrzegać
lokalne przepisy i stosować się do załączonych informacji.
Szczególną uwagę należy zwrócić na ostrzeżenia
oznaczone symbolem .
DOPUSZCZENIA
Przyłbica 3M 10V spełnia podstawowe wymogi
Summary of Contents for 10V
Page 4: ......
Page 52: ...48 ...
Page 53: ...49 ...
Page 54: ...50 B 1 A 2 A 1 ...
Page 55: ...51 B 2 C 1 ...
Page 56: ...52 D 1 D 2 ...
Page 57: ...53 ...
Page 58: ...54 F 1 G 1 ...