12
SENSITIVITY INSTELLING
Positie –
Normale instelling. Deze wordt gebruikt voor
de meeste laswerkzaamheden, binnen- en
buitenshuis.
P
Instelling voor het lassen met geringe
stroomsterkte of wanneer de lasboog stabiel
is (bijvoorbeeld TIG lassen).
IN GEBRUIK
De batterijen moeten vervangen worden als de batterij-
indicator gaat knipperen of als de LED’s niet knipperen als
de knoppen ingedrukt worden
.
De sensoren (zie fig. A:2) in het lasfilter moeten altijd
schoon en onbedekt zijn om goed te kunnen functioneren.
REINIGINGSINSTRUCTIE
Reinig het lasfilter en beschermruiten met een pluisloze
tissue of doek. Reinig de laskap met een zacht
reinigingsmiddel en water.
Gebruik geen oplosmiddelen om schade aan het
product te voorkomen. Dompel niet onder, of spray niet
rechtstreeks met vloeistof.
ONDERHOUD
Vervanging van:
• beschermruit buitenzijde, zie fig. (C:1)
• beschermruit binnenzijde, zie fig. (D:1-D:2)
• lasfilter, zie fig. (E:1)
• batterijen, zie fig. (F:1)
• hoofdband, zie fig. (G:1)
Gebruikte batterijen en versleten onderdelen moeten
worden afgevoerd in overeenstemming met de
plaatselijke richtlijnen. Het lasfilter moet worden
afgevoerd als electronisch afval.
OPSLAG EN TRANSPORT
Bewaar in een schone en droge omgeving bij een
temperatuur tussen -30°C tot +70°C
-30 °C
+70 °C
en een relatieve
luchtvochtigheid tot
<90%
90%.
De originele verpakking is geschikt voor verzending.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
Gewicht:
Laskap
215 g
Lasfilter
102 g
Hoofdband
73 g
Zichtveld:
44 x 93 mm
Kleur lichttoestand:
kleur 3
Kleur donkertoestand:
kleuren 10-12
Batterij:
2x CR2032 (Lithium 3V)
Gebruikstemperatuur:
-5°C tot +55°C
Hoofdafmetingen:
52-63
Materiaal:
Laskap:
PP
Hoofdband:
PE
Lasfilter:
PA
Beschermruit:
PC
3M™ 10V Pantalla de Soldadura
5
INSTRUCCIONES DE USO
Por su propia seguridad, lea estas instrucciones de uso
antes de usar la pantalla de soldadura 3M Speedglas 10V.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
La pantalla de soldadura 3M 10V ofrece al usuario
protección ocular y facial y da protección permanente
(equivalente a tono 12, con independencia de que el filtro
esté en estado claro u oscuro o que la función automática
esté activada) frente a chispas y radiación UV/IR presente
en ciertos procesos de soldadura por arco/gas.
¡ADVERTENCIA!
Una adecuada selección, entrenamiento, uso y
mantenimiento son esenciales para que el producto ayude
a proteger al usuario. No seguir todas las instrucciones de
uso de estos productos de protección y/o no llevar el equipo
completo durante todos los periodos de exposición pueden
afectar adversamente a las salud del usuario, derivando en
daño severo o discapacidad permanente. Siga la legislación
local en vigor y refiérase a toda la información suministrada.
Preste especial atención a las advertencias .
APROBACIONES
La pantalla de soldadura 3M 10V cumple los requisitos
básicos de seguridad según el artículo 10 de la Directiva
Europea 89/686/EEC y tiene por lo tanto, marcado CE. El
producto cumple con las normas europeas armonizadas
EN175, EN166 y EN379. El producto fue examinado
en su etapa de diseño por DIN Certco Prüf- und
Zertifierungszentrum (Organismo notificado número 0196).
LIMITACIONES DE USO
Utilice únicamente recambios y accesorios originales de
la marca 3M™ incluidos en estas instrucciones de uso
y en las condiciones indicadas en las especificaciones
técnicas.
El uso de componentes, adhesivos, pinturas u otras
modificaciones no especificadas en estas instrucciones
puede disminuir seriamente la protección y puede
invalidar la garantía o causar pérdida de conformidad de
los productos con sus aprobaciones y clasificaciones de
protección.
El uso de protectores oculares sobre gafas de
prescripción puede transmitir impactos, creando un
nuevo riesgo.
El uso de este producto en aplicaciones no
recomendadas, tales como corte o soldadura por láser
puede resultar en un daño permanente al ojo y pérdida
de visión.
La pantalla de soldadura no está diseñada para
operaciones de soldadura o corte que ocurran por
encima de la cabeza donde haya un riesgo de
quemaduras por caída de material fundido.
Si la pantalla de soldadura 10V falla en el cambio a tono
oscuro, deje inmediatamente de soldar e inspeccione el
filtro de soldadura como se indica en estas instrucciones.
Seguir utilizando una pantalla que falla en el cambio a
tono oscuro puede causar pérdida temporal de visión.
Si no consigue identificar el problema, no utilice el filtro,
contacte con su supervisor, con su distribuidor o con 3M.
Los materiales que pueden entrar en contacto con la
Summary of Contents for 10V
Page 4: ......
Page 52: ...48 ...
Page 53: ...49 ...
Page 54: ...50 B 1 A 2 A 1 ...
Page 55: ...51 B 2 C 1 ...
Page 56: ...52 D 1 D 2 ...
Page 57: ...53 ...
Page 58: ...54 F 1 G 1 ...