96
opatření, např. použití ochranných brýlí, které
odfiltrují modré světlo.
18. Osoby, jejichž chorobopis obsahuje onemocnění
sítnice, by se měli napřed poradit se svým očním
lékařem, než budou přístroj obsluhovat. Měli by
být při práci obzvlášť opatrní a měli by při použití
přístroje Elipar důsledně dodržovat všechna nutná
bezpečností opatření (včetně nošení vhodných
brýlí se světelným filtrem).
19. Vývoj a kontrola tohoto přístroje byla provedena
podle příslušných směrnic a norem EMC, týkajících
se elektromagnetické snášenlivosti. Odpovídá
zákonným ustanovením. Protože vlastnosti týkající
se elektromagnetické kompatibility mohou být
ovlivněny různými faktory, jako je zásobování napětí,
položení kabelů a prostředí použití, nelze poruchy
EMC za nepříznivých podmínek zcela vyloučit.
Pokud byste zjistili takové poruchy na tomto
nebo jiných přístrojích, vyberte prosím jiné místo
instalace. Prohlášení výrobce o elektro magnetické
kompatibilitě a doporučené odstupy mezi
přenosným a mobilním komunikačním vybavením
a přístrojem Elipar jsou uvedeny v příloze.
20. Před každým použitím se ujistěte, že vydávaná
intenzita světla poskytuje bezpečnou polymerizaci.
Zkontrolujte proto, zda jsou světlovod a uchycení
světlovodu čisté. Případně je možné uchycení
světlovodu a světlovod vyčistit tak, jak je popsáno
v části „Údržba a ošetřování“ (viz také část
„Kontrola intenzity světla“).
Přehled symbolů
Dodržujte návod k použití!
Pozor!
Pozorně si přečtěte doprovodný materiál!
Typ přístroje B -
ochrana proti úrazu elektrickým proudem!
Ochranná třída II - dvakrát izolovaná
Použití pouze v uzavřených prostorách
93/42/EEC
Stav nabíjení akumulátoru
Symbol pro označení elektrických
a elektronických přístrojů. Přístroj je nutno
odstranit zvlášť na místě k tomu určeném.
Použití jiných světlovodů může vést ke snížení
nebo zvýšení intenzity světla. Na škody, které
byly způsobeny použitím jiných světlovodů,
se nevztahuje záruka.
7. Při přemístění přístroje z chladnějšího do teplejšího
prostředí může dojít ke kondenzaci, která může
způsobit nebezpečný stav. Proto byste měli uvést
přístroj do provozu teprve tehdy, když se jeho
teplota přizpůsobí teplotě okolí.
8. Aby se zabránilo zranění elektrickým proudem,
nevkládejte do přístroje žádné předměty; výjimkou
je řádná výměna dílů podle tohoto návodu.
9. Nahraďte vadné součástky výlučně originálními
součástkami 3M ESPE podle tohoto návodu
na použití. Naše záruka na výrobek vylučuje
jakoukoliv škodu způsobenou použitím součástek
jiného výrobce.
10. Pokud by se z jakéhokoli důvodu zjistilo, že je
ovlivněna bezpečnost, musí být přístroj dán mimo
provoz a označen tak, aby ho třetí osoba nemohla
nedopatřením znovu spustit. Bezpečnost může být
např. ovlivněna, když přístroj nepracuje tak, jak je
popsáno, nebo je viditelně poškozený.
11. V blízkosti přístroje se nesmí nacházet
rozpouštědla, hořlavé tekutiny a silné zdroje
tepla, neboť by jejich působením mohlo dojít
k poškození plastového krytu, těsnění
a ovládacích tlačítek.
12. Stroj se nesmí provozovat v blízkosti hořlavých
směsí.
13. Při čištění přístroje dbejte na to, aby čisticí
prostředky nepronikly do přístroje, protože
by to mohlo vést k elektrickému zkratu nebo
nebezpečnému ovlivnění funkce.
14. Otevření krytu přístroje a jeho opravy smí provádět
pouze odborník autorizovaný servisem firmy
3M Deutschland GmbH.
15. Elipar nesmí být použit u pacienta a ani jej nesmí
používat ošetřující, kteří používají kardiostimulátor
a kterým byla doporučena opatrnost při použití
malých elektrických přístrojů.
16. Elipar nesmí být používán u osob, jejichž
chorobopis obsahuje fotobiologické reakce (včetně
osob s urticaria solaris nebo erytropoetickou
porphyrií) nebo užívají v době ošetření foto -
senzibilující léky (včetně 8-methoxypsoralenu
nebo dimethylchlortetracyclinu).
17. Osoby, u nichž byla provedena operace kataraktu,
mohou být zvláště citliví na dopad světla a ošetření
s přístrojem Elipar se u nich nedoporučuje, pokud
nejsou provedena odpovídající bezpečnostní
Summary of Contents for Elipar
Page 16: ...15 ru 8 10 8 2 8...
Page 18: ...17 ru 1 1 1 8 Elipar S10 3 3M ESPE 4...
Page 19: ...18 5 START 8 1 5 2 10 3 15 10 START 2 2 TIME START 2 5 10 3M ESPE 1...
Page 20: ...19 ru Elipar START START 2 3 START 2 3 START...
Page 22: ...21 ru 6 8 1 2 Elipar 3M Deutschland GmbH 3M 3 Elipar 1 2 4 8...
Page 28: ...27 bg 2 8 3 8 8 8...
Page 30: ...29 bg 8 8 8 3M ESPE 3 Elipar S10 5 8 START...
Page 31: ...30 8 1 5 2 10 3 15 10 START 8 TIME START 8 8 8 3M ESPE 10...
Page 32: ...31 bg 1 Elipar 8 1 pH 5 5 pH 8 5 F 134 C 273 F 500 START START V 3 START 3 START...
Page 35: ...34...