background image

10

11

2VV.

 Creating innovative solutions for you and your business since 1995.

6. INSTALLATION

The unit is not designed to filter air containing combustible 

or flammable particles, chemical fumes, coarse dust, carbon, 

grease, poisons, bacteria, etc.

The IP protection level of the unit in the ducts is IP 20 (protec-

tion against objects bigger than 12.5 mm, does not protect 

against water).

Installation distance

A

HRWA1-040

min. 1500mm

HRWA1-070
HRWA1-100

B

HRWA1-040

170 mm

HRWA1-070

190 mm

HRWA1-100

280 mm

   

TECHNICAL INFORMATION

• All models of this heat recovery unit can be installed in  

   the following position:

• 

Any other position is forbidden.

• 

The unit must be installed so that the direction of the air cir-

culation will correspond with the air circulation in the distribu-

tion system.

• 

The installation must allow access for maintenance, service or 

disassembling. Access to unit is via bottom access panel door. 

     

Required distance

         

 

CAUTION!

The intake and exhaust vents must not be blocked by non-combus-

tible material. 

• 

The safe distance between combustible materials and the intake is 

250 mm.

Installing the unit

• 

The unit is attached to the ceiling with built-in brackets, and 
threaded rods, and the duct connections facing the wall.

A) Preparing the holes for the duct connections

1) Measure carefully the position of the holes in the wall 

     where the ducts are to be connected.

A

HRWA1-040

1408 mm

HRWA1-070

1648 mm

HRWA1-100

1920 mm

B

HRWA1-040

250 mm

HRWA1-070

315 mm

HRWA1-100

315 mm

2) Drill the holes

600 mm

Your partner in ventilation...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The  unit  is  designed  for  installation  in  the  vertical  position. 

Other installation position is not possible.

Installation  of  the  unit  shall  allow  a  sufficient  access  for 

performing  maintenance,  servicing,  and  dismounting 

operations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das  Gerät  ist  zum  Einbau  in  vertikaler  Position  bestimmt. 

Andere Einbauposition ist nicht möglich.

Das  Gerät  muss  so  installiert  sein,  dass  ein  ausreichender 

Zugang  zwecksWartung,  Service,  oder  deren  Demontage 

garantiert wird.

- The unit is fixed using suspension holders located on both 

sidewalls of the unit.

- The unit shall be fixed safely to avoid its dropping.

- No flammable materials are allowed within 100 mm of the 

unit housing and within 500 mm of the inlet sleeve of theunit.

- The air duct is connected by slipping it over the circular neck 

with a rubber sealing ring

- It  is  necessary  to  install  a  siphon  (accessory)  to  the 

condensate exhaust

- The  minimal  degree  of  incline  of  the  siphon  is  calculated 

according to the formula (see Calculation of siphon height)

- Das  Gerät  wird  mit  Anhängehaltern  an  beiden  Seiten  des 

Gerätes befestigt

- Das Gerät ist so zu befestigen, dass diese nicht abstürzen 

kann

- in der Entfernung 100 mm vom Gehäuse des Gerätes und 500 

mm  vom  Eingangsstutzen  des  Gerätes  dürfen  sich  keine 

brennbaren Stoffe befinden 

- Der Anschluss der Luftleitung erfolgt durch Aufschieben auf 

die Rundstutzen mit einem Gummidichtungsring.

- Für die Kondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert werden.

- Die minimale Überhöhung des Siphons berechnet sich nach 

der unter „Berechnung der Siphonhöhe“ genannten Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEAT RECOVERY

  

WÄRMERUECKGEWINNUNG

The company reserves the right of change without previous announcement.

 ©2VV, spol. s r.o.

320

 

 

ISIS

Recover

 

HR

-A

600 mm

Your par

tner in v

entila

tion...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The 

unit 

is 

designed 

for 
installation 

in 
the 

vertical 

position. 

Other 

installation 

position 

is 

not 
possible.

Installation 

of 
the 

unit 

shall 

allow 

sufficient 

access 

for 

pe

rfo

rm

in

m

ain

te

na

nc

e,

 

se

rv

ic

in

g,

 

an

dis

m

ou

nt

in

oper

ations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das 

Gerät 

ist 
zum 

Einbau 

in 
vertikaler 

Position 

bestimmt. 

Andere 

Einbauposition 

ist 
nicht 

möglich.

Das 

Gerät 

muss 

so 
installiert 

sein, 

dass 

ein 

ausreichender 

Zugang 

zwecksW

artung, 

Service, 

oder 

deren 

Demontage 

gar
antiert 

wird.

-

The 

unit 

is 

fix

ed 
using 

suspension 

holders 

located 

on 
both 

sidew

alls 
of 

the 
unit.

-

The 

unit 

shall 

be 
fix

ed 
safely 

to 

av

oid 
its 
dropping.

-

No 
flammable 

materials 

are 

allowed 

within 

100 

mm 

of 
the 

unit 

housing 

and 

within 

500 

mm 

of 

the 
inlet 

sleev

of 

theunit.

-

The 

air 
duct 

is 

connected 

by 
slipping 

it 

ov

er 

the 
circular 

neck 

with 

rubber 

sealing 

ring

-

It 
is 
necessary 

to 
install 


siphon 

(accessory) 

to 
the 

condensate 

exhaust

-

The 

minimal 

degree 

of 
incline 

of 
the 

siphon 

is 

calculated 

according 

to 

the 
formula 

(see 

Calculation 

of 

siphon 

height)

-

Das 

Gerät 

wird 

mit 

Anhängehaltern 

an 
beiden 

Seiten 

des 

Gerätes 

befestigt

Das 

Gerät 

ist 
so 
zu 
befestigen, 

dass 

diese 

nicht 

abstürzen 

kann

in 

der 
Entfernung 

100 

mm 

vom 
Gehäuse 

des 
Gerätes 

und 

500 

mm 

vom 
Eingangsstutzen 

des 

Gerätes 

dürfen 

sich 

keine 

brennbaren 

Stoffe 

befinden 

Der 

Anschluss 

der 
Luftleitung 

erfolgt 

durch 

Aufschieben 

auf 

die 
R

undstutzen 

mit 
einem 

Gummidichtungsring.

- Für die K

ondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert 

werden.

Die 
minimale 

Überhöhung 

des 

Siphons 

berechnet 

sich 

nach 

der 
unter 

„Berechnung 

der 
Siphonhöhe“ 

genannten 

Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEA

T RECO

VER

Y

  

WÄRMER

UECK

GEWINNUNG

The compan

y reserv

es the right of change without previous announcement.

 ©2VV

, spol. s r

.o

.

320

 

 

ISIS

Recover

 

HR

-A

600 mm

Your par

tner in ventila

tion...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The unit 

is designed 

for installation 

in the 

vertical 

position. 

Other  installation 

position  is 

not  possible.

Installation of 

the unit 

shall allow 

a sufficient 

access for 

per

for

min

mai

nte

nan

ce,

 

ser

vic

in

g, 

an

dis

mou

nti

ng

 

operations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das Gerät 

ist zum 

Einbau in 

vertikaler 

Position 

bestimmt. 

Andere  Einbauposition 

ist  nicht 

möglich.

Das Gerät 

muss so 

installiert sein, 

dass ein 

ausreichender 

Zugang zwecksW

artung, Service, 

oder deren 

Demontage 

garantiert 

wird.

-The 

unit is 

fixed 

using suspension 

holders located 

on both 

sidewalls 

of  the 

unit.

-The 

unit  shall 

be  fix

ed  safely 

to  av

oid  its 

dropping.

-No 

flammable materials 

are allowed 

within 100 

mm of 

the 

unit  housing 

and  within 

500  mm 

of  the 

inlet  sleev

e  of 

theunit.

-The 

air duct 

is connected 

by slipping 

it ov

er the 

circular neck 

with  a rubber 

sealing  ring

-It 

is necessary 

to install 

a siphon 

(accessory) to 

the 

condensate  exhaust

-The 

minimal degree 

of incline 

of the 

siphon is 

calculated 

according  to 

the  formula 

(see  Calculation 

of  siphon 

height)

-Das 

Gerät wird 

mit Anhängehaltern 

an beiden 

Seiten des 

Gerätes  befestigt

- Das 

Gerät ist 

so zu 

befestigen, dass 

diese nicht 

abstürzen 

kann

- in 

der Entfernung 

100 mm 

vom 

Gehäuse des 

Gerätes und 

500 

mm v

om Eingangsstutzen 

des Gerätes 

dürfen sich 

keine 

brennbaren  Stoffe 

befinden 

- Der 

Anschluss der 

Luftleitung erfolgt 

durch Aufschieben 

auf 

die  Rundstutzen 

mit  einem 

Gummidichtungsring.

- Für die Kondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert  werden.

- Die 

minimale Überhöhung 

des Siphons 

berechnet sich 

nach 

der  unter 

„Berechnung  der 

Siphonhöhe“  genannten 

Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEAT RECO

VERY

  

WÄRMERUECK

GEWINNUNG

The company reserv

es the right of change without previous announcement.

 ©2VV , spol. s r

.o.

320

 

 

ISIS

Recover

 

HR

-A

A

B

B

min. 0 mm

A

Fan / 

Ventilator

Heat exchanger / 

Wärmetauscher

Filter / 

Filter

Regulation / 

die Regulation

Condesate exhaust / 

Kondensatausscheidung

Afterheater / 

Nachheizeinrichtung  / 

DX / CO

By-pass flap / 

By-pass Klappe

Preheater /

 Vorwärmer

Operational diagram

Funktionsschema

Fan / 

Ventilator

Heat exchanger / 

Wärmetauscher

Filter / 

Filter

Regulation / 

die Regulation

Condesate exhaust / 

Kondensatausscheidung

Afterheater / 

Nachheizeinrichtung  / 

DX / CO

By-pass flap / 

By-pass Klappe

Preheater /

 Vorwärmer

Operational diagram

Funktionsschema

B

Summary of Contents for Whisper Air

Page 1: ...INSTALLATION COMMISSIONING AND OPERATION Whisper Air EN ver 1 29 05 20...

Page 2: ...ecting the unit please read carefully and follow all instructions below The manufacturer reserves the right to make changes including technical documen tation without previ ous notification Please kee...

Page 3: ...act the supplier immediately After unpacking check that the unit and accessories are in good order Contact the supplier in case of any doubt Do not attempt to commission a damaged ventilation unit If...

Page 4: ...r h e a t e r N a c h h e i z e i n r i c h t u n g D X C O B y p a s s fl a p B y p a s s K l a p p e P r e h e a t e r V o r w r m e r O p e r a t i o n a l d i a g r a m F u n k t i o n s s c h e m...

Page 5: ...ur business since 1995 4 SPARE PARTS Number Description Controls Water coil Electric heater CO2 sensor Heat exchanger Fan motor exhaust air Actuator for the bypass Fan motor fresh air Pressure sensor...

Page 6: ...DX CO By pass flap By pass Klappe Preheater Vorw rmer Operational diagram Funktionsschema Fan Ventilator Heat exchanger W rmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensa...

Page 7: ...962 31 1203 150 367 802 Fan Ventilator Heat exchanger W rmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO By pass flap...

Page 8: ...R S T U V W X HRWA2 040 1901 397 963 195 165 1408 228 198 250 1835 689 32 922 45 265 446 88 600 212 70 74 120 179 46 HRWA2 070 2171 455 1116 172 102 1649 261 228 315 2105 763 37 1054 38 295 465 96 650...

Page 9: ...9 186 315 962 962 31 1251 169 367 802 Fan Ventilator Heat exchanger W rmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO...

Page 10: ...HRWA1 100 E 1000 EPM 1 55 F7 Coarse 60 G4 50 3 400 7 5 3770 3 400 11 8 6770 3 400 7 5 3770 151 HRWA1 100 X 1000 EPM 1 55 F7 Coarse 60 G4 50 1 230 5 770 3 400 9 3 3770 1 230 5 770 150 The listed weigh...

Page 11: ...designed for installation in the vertical position Other installation position is not possible Installation of the unit shall allow a sufficient access for performing maintenance servicing and dismou...

Page 12: ...eiling 1 Measure carefully the position of the holes for the threaded rods not included 2 Drill the holes 3 Install threaded rods of the appropriate length C D E C HRWA1 040 110 mm HRWA1 070 168 mm HR...

Page 13: ...no 3 Allen wrench Movethecoverupwardstoremoveit Itissecuredbyauxiliarybrackets see following picture Removed cover with brackets 6 INSTALLATION Hang the unit from the rods and secure the holes in the...

Page 14: ...UM AKOVAT PR KOVOU BARVOU AKOVAT ZE V ECH STRAN ELIKOST LAKOVAN PLOCHY 0 17 m2 284 6 340 R2 6 2 44 6 26 306 8 380 8 OZ N ZEV SLO MN MJ MJ IFS HRWA1 KONZOLE P 3 026 D14358 1 289 ks kg 2 3 1 4 A4 D C A...

Page 15: ...threaded rods and anchors are not included 2 Measure carefully the position of the anchoring holes on the wall threaded rods and anchors are not included A B A HRWA2 040 802 mm HRWA2 070 934 mm HRWA2...

Page 16: ...to the above steps see C 4 Deployunitonthepreparedanchoringandinsertthethreadedrods into the hinges on the unit Connect the hinges with anchors with M8 screws N hled na ukotven jednotky Inspect all m...

Page 17: ...1 Carefully measure the position of the holes on the ceiling where the unit s ductwork will be connected A HRWA2 040 1408 mm HRWA2 070 1648 mm HRWA2 100 1920 mm B HRWA2 040 250 mm HRWA2 070 315 mm HR...

Page 18: ...d rods and holes in the wall and properly secure Check securing For ductwork connected to the unit from the top the use of a condensate header is recommended due to the potential for condensed water t...

Page 19: ...ics remove the following screws Electronic parts 1 Remove 12 screws on the lower side CAUTION Door is held closed by 2 safety latches to prevent door from swinging down quickly Once the 12 screws are...

Page 20: ...ax 3 5 m min 100 mm 18 mm Siphon SK HL138 Wall mounted or embedded in wall type not included RECOMMENDED SIPHON TYPES Siphon SK AKS3 not included min 100 mm Condensate pump CERP MAXI ORANGE Please rea...

Page 21: ...21 2VV Creating innovative solutions for you and your business since 1995 6 INSTALLATION CONNECTION OF THE WATER COIL C O SMU2 024 3 2 ZV3 24 1 ZV2 024 HRWA2 xxx V1 2x G HRWA2 xxx C3 2x G...

Page 22: ...e installation check that the indication of the terminals corresponds to the wiring connection diagram In case of doubt contact the supplier and do not connect the unit under any circumstances The uni...

Page 23: ...e connected through an earth leakage breaker according to the current model The unit must be connected in a way that it can be discon nected from the power supply with one breaker Table of minimum bre...

Page 24: ...erstv vzduch 5 Flap outlet Klapa wydechu Aletta Scarico Klapka pro odvodn vzduch 6 Water pump Pompa wodna Pompa dell acqua Vodn erpadlo N Neutral Entr e 24VAC 24V GND GND GND CAPTEUR PR SENCE DX GENE...

Page 25: ...in is properly connected That the installation corresponds to the instructions in the manual That no tools or objects have been left inside unit That the filters are clean CAUTION Alterations and chan...

Page 26: ...intervals or ac cording to the demands of the operating environment Iftheunitisoutofserviceforalongperiod itisadvisableto turn it on for one hour at least every six months CAUTION The service of inte...

Page 27: ...iltr ePM 10 60 M5 2 ps FILTR HRWA1 xxx M5 1 1 2 Standard Optional xxx 040 070 100 2 Replacing filters After replacing filters check that the filters are properly secured and close the door The followi...

Page 28: ...e temperature sensor behind the exchanger T EXT2 unit is ventilating Defective contact or sensor Control the connection of the sensor and replace if needed professional service 18 Inlet Temperature se...

Page 29: ...RING OVERHEATED ELECTRIC PREHEATER AND AFTER HEATER CAUTION The service of internal components must be done only by a professional Always disconnect the unit before servicing Firstly remove the cause...

Page 30: ...ame pliers for precision mechanics Releasing the printed circuit Philips screw no 0 Plastic parts Ceiling insulation of front panels box cutter 10 CONCLUSION Once the it has been installed read carefu...

Reviews: