Lock and adjust the safety harness
Push the two tongues on the ends of the
waist strap into the buckle on the end of
the crotch strap. The harness locks when
the tongues are fully inserted.
Note: The tongues can be inserted separately.
Important: Always ensure that the harness is correctly
fitted. Use thebuckles to adjust the
harness for a comfortable fit.
Attacher et ajuster le harnais de sécurité
Glisser les deux onglets de la sangle de ceinture dans
la boucle de la sangle d’entrejambe. Le harnais est
verrouillé lorsque les onglets sont insérés à fond.
Remarque: Les onglets peuvent être insérés l’un
après l’autre.
Important:
Il est nécessaire de toujours vérifier que le
harnais est ajusté correctement. Utiliser les boucles
afin d’ajuster au mieux le harnais.
Blocco e regolazione dell’imbracatura di
sicurezza
Inserire le due linguette presenti sulle estremità del
cinturino girovita nella
fibbia, sull’estremità del cinturino sparti-gambe.
L’imbracatura si blocca in posizione quando le
linguette sono inserite completamente.
Nota: le linguette possono essere inserite
separatamente.
Importante: assicurarsi che l’imbracatura sia sempre
fissata correttamente fissata. Utilizzare le fibbie per
regolare correttamente l’imbracatura sul bambino,
per garantire confort e comodità.
Bloqueo y ajuste del arnés de seguridad
Encaje las dos lengüetas de los extremos del cinturón
en la hebilla de la cinta de la entrepierna. El arnés
se bloquea cuando las lengüetas se han insertado
totalmente.
Nota: Las lengüetas se pueden insertar por
separado.
Importante: Asegúrese siempre de que el arnés esté
ajustado correctamente. Use las hebillas para ajustar
el arnés de forma cómoda.
11a
•
•
•
Schließen
und
Einstellen
des
Sicherheitsgurts
Drücken Sie die zwei Steckzungen an den Enden des
Leibgurts in die Schnalle am Ende des Schrittgurts.
Wenn die Zungen vollständig eingesteckt werden,
rastet der Sicherheitsgurt ein.
Hinweis: Die Steckzungen können einzeln eingesteckt
werden.
Wichtig: Sorgen Sie immer dafür, dass der
Sicherheitsgurt ordnungsgemäß sitzt. Sie können
den Gurt anhand der Schnallen auf bequemen Sitz
einstellen.
•
•
11a
11a
11a
11a
Содержание spoon
Страница 1: ...spoon highchair user guide...
Страница 2: ......
Страница 26: ......
Страница 27: ......
Страница 28: ...www zoobie co uk info zoobie co uk T 44 0 203 130 0500 F 44 0 203 130 0509 TM TM...