background image

Português 

37

as compressões (com o metrônomo desativado) sem causar dano adicional ao paciente, desde que isto não 

prejudique a qualidade da RCP.

4.  Fraturas de costela podem ocorrer com qualquer método de RCP, mesmo quando realizada corretamente. Se 

parecer que ocorreu uma fratura de costela, verifique se o copo de sucção está corretamente posicionado e 

se a profundidade da compressão está adequada. A ocorrência de fraturas de costela não é razão suficiente 

para interromper a RCP CDA.

5.  Se houver dúvidas sobre se o ResQPUMP está funcionando corretamente, considere interromper seu uso e 

realizar a RCP manual padrão.

6.  Para economizar bateria caso seja ligado inadvertidamente, o metrônomo será desligado automaticamente 

após 10 minutos. Apenas aperte o botão para ligá-lo novamente.

6.  APÓS CADA USO

O ResQPUMP deve ser limpo e desinfetado após cada uso.

6.1  Limpeza

Para limpar a manípula, passe um pano úmido com detergente leve. O copo de sucção deve ser limpo ou 

substituído por um novo. Copos de sucção para substituição estão disponíveis com o fabricante. Para limpar o 

copo de sucção, lave-o com um detergente leve e enxágue com água. Nunca mergulhe a manípula em água 

ou submeta a autoclavagem para limpeza. Não pulverize água ou soluções de limpeza diretamente sobre a 

manípula. Isto pode causar danos permanentes.

6.2  Desinfecção química

A manípula e o copo de sucção podem ser desinfetados quimicamente após a lavagem. Limpe o copo e a 

manípula com uma solução alvejante (5% de cloro, no mínimo) ou Cavicide

®

 (siga as instruções do fabricante 

para o tempo de umedecimento). Não pulverize água ou soluções de desinfetantes diretamente sobre a 

manípula. Limpe a manípula com um pano úmido para remover os resíduos químicos. NÃO mergulhe a 

manípula. O copo pode ser enxaguado com água. Limpe com um pano limpo e seco e deixe secar ao ar. 

Perigos durante a desinfecção: Sempre use roupas de proteção durante a desinfecção do ResQPUMP. Siga 

as instruções de manuseio do fabricante do desinfetante. OBSERVAÇÃO: O procedimento de desinfecção é 

suficiente após sujidade "normal". Se houver fluidos corporais no ResQPUMP ou se um paciente infeccioso tiver 

sido tratado, o ResQPUMP deve ser também desinfetado conforme descrito acima e o copo de sucção deve ser 

descartado e substituído.

6.3  Teste de função

Antes de colocar o ResQPUMP em serviço e após cada uso, os seguintes testes funcionais devem ser realizados:
1.  Inspecione a manipula e o copo de sucção quanto a danos visíveis. Não use o ResQPUMP se houver danos 

óbvios ao copo de sucção ou à manípula. Copos de sucção para substituição estão disponíveis com o 

fabricante.

2.  Comprima o ResQPUMP contra uma superfície dura e lisa com aproximadamente 50 kg de força, usando o 

medidor de força no ResQPUMP como guia. Observe se há uma leitura crescente de força no medidor.

3.  Puxe a manípula com aproximadamente 10 - 15 kg de força, usando o medidor de força de descompressão 

como guia. Observe uma leitura decrescente no medidor e verifique se há sucção adequada. O medidor deve 

se mover suavemente dentro das faixas de compressão e descompressão.

4.  Certifique-se que o medidor de força marca zero (Figura 

i

) quando não há força aplicada. Se ele NÃO 

marcar zero, veja as instruções para o reajuste do medidor de força abaixo.

5.  Examine o nível de bateria do metrônomo pressionando o botão do metrônomo por mais de três segundos. 

Se a bateria estiver boa, primeiro, será ouvido um bip longo e alto, seguido por três bips curtos. Se for ouvido 

um bip longo de nota baixa ou não for ouvido um bip, o dispositivo também deve ser substituído.

6.4  Calibração do medidor de força

Se a leitura do zero do medidor de força (Figura 

i

) tiver se deslocado da linha do zero, o medidor deve ser 

reajustado antes do próximo uso como segue:
1.  Remova o copo de sucção puxando-o da haste da manípula.

2.  Use uma chave Phillips para afrouxar o parafuso no topo da haste de conexão (Figura 

j

) com uma volta 

firme. Remova a haste de nylon e a arruela localizada dentro da haste (Figura 

k

).

3.  Insira uma chave de fenda (4 mm [1/8] de largura) no orifício roscado no final do conjunto de mola/êmbolo até 

encontrar o encaixe do parafuso de ajuste localizado 3 cm (1”) para dentro do êmbolo de cobre (Figura 

k

).

4.  Solte o parafuso. Se houver resistência excessiva, aqueça levemente o parafuso usando um secador de 

cabelos para amolecer a resina de fixação (Figura 

l

).

5.  Solte o parafuso e ajuste-o até que o medidor esteja na linha do zero (Figura 

i

). Comprima a mola algumas 

vezes e verifique se a leitura do zero permanece correta. Ajustes finos podem ser necessários. Se o parafuso 

foi aquecido, espere até que esfrie até a temperatura ambiente antes de prosseguir para o próximo passo.

Содержание ResQPUMP

Страница 1: ...ste manual a capa desdobr vel Bem rk Figur a m er vist p indersiden af coveret til denne brugsvejledning coveret kan foldes ud Opmerking Afbeeldingen a m vindt u aan de binnenkant van de omslag van de...

Страница 2: ...40 15 10 50 80 min LIFT to 10 kgs Use enough force to COMPRESS to 2 5 cm depth Decompression Compression 30 0 kg 40 15 10 50 80 min LIFT to 10 kgs Use enough force to COMPRESS to 2 5 cm depth Metrono...

Страница 3: ...ecompression lift as well as decreased rate may otherwise occur Wipe excessive fluid away from the surface of the chest if present to avoid migration of the device during use If adequate suction canno...

Страница 4: ...ome by pressing the red button on the force gauge Figure f Compress the chest on one tone and lift on the other tone The red arrow tip indicates the force being applied Figure f The approximate amount...

Страница 5: ...performed 1 Inspect the handle and suction cup for visible damage Do not use the ResQPUMP if there is obvious damage to the suction cup or handle Replacement suction cups are available from the manuf...

Страница 6: ...range 0 15 kg 15 Metronome Function Signal pitches 768 Hz low and 3070 Hz high Sound level 65 dB at distance of 0 5 m for sound source Rate 80 per minute Temperature Range Operation 18 to 50 C 0 to 1...

Страница 7: ...h in any operating manual notice or other statement accompanying the product h a product is abused or damaged i purchaser fails to deliver the product to ZOLL Medical for inspection and testing if req...

Страница 8: ...tets untersuchen ob kein Puls zu sp ren ist Nur an erwachsenen Patienten verwenden Unter keinen Umst nden zu Demonstrations oder Schulungszwecken an gesunden Personen verwenden die bei vollem Bewussts...

Страница 9: ...reichend hohen Plattform stehen Den Griff der ResQPUMP mit beiden H nden greifen wobei die Handballen in der N he des Messger ts liegen und das Handgelenk leicht gebogen ist Abbildung d 5 3 Kompressio...

Страница 10: ...augglocke und den Griff mit einem Bleichmittel mindestens 5 Chlorgehalt oder mit Cavicide abwischen bei der Befeuchtungsdauer die Anweisungen des Herstellers beachten Kein Wasser und keine Desinfektio...

Страница 11: ...kehrten Reihenfolge wieder zusammenbauen Die Unterlegscheibe in den Nylonstiel einsetzen siehe Abbildung m Einen Tropfen Sicherungskleber oben auf das Gewinde nahe dem Schraubenende geben Die Schraube...

Страница 12: ...DER BUNDES LANDES ODER KOMMUNALGESETZE REGELN ODER VORSCHRIFTEN BERDIES SCHLIESST ZOLL MEDICAL AUSDR CKLICH IM H CHSTEN DURCH GESETZ REGELN ODER VORSCHRIFTEN M GLICHEN MASSE JEDWEDE GEW HRLEISTUNG AUS...

Страница 13: ...enden beschr nkten Gew hrleistung jedwedes Produkt oder dessen Bestandteile die einen Defekt aufweisen sollen auf eigene Kosten zur berpr fung an ZOLL Medical zu senden Es darf kein Produkt oder Baute...

Страница 14: ...terminer l absence de pouls palpable N utiliser le dispositif que sur des patients adultes Ne jamais l utiliser sur des personnes conscientes et en bonne sant des fins de d monstration ou de formation...

Страница 15: ...e hauteur ad quate Saisir des deux mains la poign e du ResQPUMP en pla ant les talons des mains pr s de la jauge les poignets l g rement inclin s figure d 5 3 Compressions Comprimer le thorax selon l...

Страница 16: ...infection chimique apr s lavage Nettoyer la ventouse et la poign e avec une solution d eau de Javel 5 de chlore au minimum ou Cavicide suivre les instructions du fabricant relatives aux temps de mouil...

Страница 17: ...emonter les pi ces dans l ordre inverse Placer la rondelle dans la tige en nylon comme illustr dans la figure m Appliquer une goutte de liquide de blocage l extr mit du filetage pr s de la pointe de l...

Страница 18: ...tenance d crites dans le manuel d entretien dudit produit ou autrement fourni par ZOLL Medical c un produit fait l objet de toutes r parations non autoris es par ZOLL Medical par crit d toute non conf...

Страница 19: ...remplacement dudit produit Si un produit renvoy est d termin par ZOLL Medical sa seule discr tion comme n tant pas conforme avec la garantie limit e ZOLL Medical prendra sa charge les frais de r parat...

Страница 20: ...demostraci n o capacitaci n Siempre alterne entre operadores antes de cansarse ya que podr a presentarse una reducci n en los niveles de profundidad de compresi n y elevaci n de descompresi n as como...

Страница 21: ...uerza tome nota de la fuerza requerida para lograr esa profundidad y luego utilice ese objetivo de fuerza como gu a La cantidad de fuerza requerida variar seg n lo flexible que sea el pecho Comprima c...

Страница 22: ...permita que seque al aire Peligros durante la desinfecci n Siempre utilice vestimenta protectora durante la desinfecci n del ResQPUMP Siga las instrucciones de manejo provistas por el fabricante del...

Страница 23: ...a el tallo en el mango Gire el tallo hasta que la muesca en el tallo quede alineada con la nervadura en el mango y se deslice por completo dentro del mango y luego apriete el tornillo 9 Espere 24 hora...

Страница 24: ...en estricto cumplimiento de los requisitos de mantenimiento especificados en el manual de mantenimiento de dicho producto o especificados de otra manera por ZOLL Medical c se realizan reparaciones de...

Страница 25: ...a que un producto devuelto no presenta fallas que infrinjan la garant a limitada el comprador deber pagar los costos de retiro reparaci n o reemplazo de dicho producto Si ZOLL Medical a su exclusiva d...

Страница 26: ...mpression liksom minskad hastighet kan annars uppst Torka bort eventuell verdriven v tska fr n ytan av br stkorgen f r att undvika att anordningen migrerar under anv ndning Om inte tillr ckligt sugnin...

Страница 27: ...frekvens av 80 min och anv nd metronom f r att styra komprimeringsgrad Starta och stoppa metronomen genom att trycka p den r da knappen p kraftm taren Bild f Komprimera br stet p en ton och lyfta p de...

Страница 28: ...varje anv ndning b r f ljande funktionsprovningar utf ras 1 Inspektera handtaget och sugkoppen f r synliga skador Anv nd inte ResQPUMP om det finns synliga skador p sugkoppen eller handtaget Nya sugko...

Страница 29: ...arens dekompressionsintervall 0 15 kg 15 Metronomens funktion Signal tonh jd 768 Hz l g and 3070 Hz h g Ljudniv 65 dB p avst nd av 0 5 m f r ljudk lla Frekvens 80 per minut Temperaturintervall Drift 1...

Страница 30: ...dukt missbrukas eller r skadad i k paren misslyckas med att leverera produkten till ZOLL Medical f r kontroll och provning p beg ran av ZOLL Medical eller k paren g r sig av med produkten eller produk...

Страница 31: ...azione Poich la fatica pu influenzare il livello di profondit della compressione e di sollevamento della decompressione e la loro frequenza alternarsi sempre con un altro operatore prima di stancarsi...

Страница 32: ...di forza per registrare il valore necessario a conseguirla quindi utilizzare tale forza target come guida L entit della forza necessaria varia in base alla conformazione del torace Effettuare la compr...

Страница 33: ...Pulire la maniglia con un panno umido per rimuovere residui chimici NON immergere la maniglia La ventosa pu essere sciacquata con acqua Strofinare con un panno asciutto e pulito e lasciare asciugare...

Страница 34: ...estremit della filettatura vicino all estremit della vite Inserire la vite sull estremit dello stelo e attraverso la rondella 8 Infine far scivolare l assemblaggio molla pistone sulla maniglia fin gi...

Страница 35: ...mente sottoposto a riparazioni non autorizzate per iscritto da ZOLL Medical d se qualsiasi non conformit del prodotto alla garanzia limitata di cui sopra non sia stato segnalato per iscritto a ZOLL Me...

Страница 36: ...rezione che il prodotto restituito non conforme ai termini e alle condizioni della garanzia limitata la stessa ZOLL Medical si accoller tutti i costi di riparazione e o sostituzione di detto prodotto...

Страница 37: ...etivo de demonstra o ou de treinamento Sempre troque de operador antes de ficar cansado pois podem ocorrer n veis decrescentes de profundidade da compress o e de eleva o na descompress o al m da queda...

Страница 38: ...externo com os bra os esticados Figura e Use os m sculos grandes da coxa para a compress o inclinando se na cintura Fa a a compress o em uma taxa de 80 min e use o metr nomo para guiar a taxa de compr...

Страница 39: ...eve ser descartado e substitu do 6 3 Teste de fun o Antes de colocar o ResQPUMP em servi o e ap s cada uso os seguintes testes funcionais devem ser realizados 1 Inspecione a manipula e o copo de suc o...

Страница 40: ...ifica es de opera o Faixa de compress o do medidor de for a 0 50 kg 15 Faixa de descompress o do medidor de for a 0 15 kg 15 Fun o do metr nomo Tons do sinal 768 Hz baixo and 3070 Hz alto N vel sonoro...

Страница 41: ...acompanhante do produto h um produto for abusado ou danificado i o comprador n o entregar o produto para a ZOLL Medical para inspe o e teste se requerido pela ZOLL Medical ou o comprador se desfizer d...

Страница 42: ...ns Fjern eventuelt overskydende v ske fra patientens thorax for at undg forskydning af apparatet under brug Hvis passende sugning ikke kan opn s og bliver distraherende skal ud indstille brugen af app...

Страница 43: ...ignal Spidsen af den r de pil indikerer den p f rte trykkraft figur f Den omtrentlige trykkraft der kr ves for at p f re trykbelastning af thorax svarende til 5 cm er som f lger Trykkraft p 30 kg Bl d...

Страница 44: ...ering og hver brug af ResQPUMP 1 Efterse h ndtaget og sugekoppen for synlige skader Undlad at tage ResQPUMP i brug hvis der er tydelige skader p sugekoppen eller h ndtaget Ekstra sugekopper kan bestil...

Страница 45: ...trykbelastningsomr de 0 50 kg 15 Trykm lerens trykaflastningsomr de 0 15 kg 15 Metronomfunktion Lydsignalfrekvens 768 Hz lavt og 3070 Hz h jt Lydstyrke 65 dB p en afstand af 0 5 m fra lydkilden Frekve...

Страница 46: ...andet ledsagende produkt h et produkt misbruges eller beskadiges i k ber undlader at returnere produktet til ZOLL Medical med henblik p eftersyn og afpr vning efter anmodning fra ZOLL Medical eller k...

Страница 47: ...ingsdoeleinden gebruiken bij een gezond persoon die bij bewustzijn is Los elkaar af voordat je moe wordt om verminderde compressie diepte en decompressie verheffing en verminderde snelheid te voorkome...

Страница 48: ...epaal de kracht die nodig is om deze diepte te bereiken en gebruik die kracht dan als richtlijn De benodigde kracht is afhankelijk van hoe meegaand de borstkas is Druk met de schouders recht boven het...

Страница 49: ...eld worden Veeg schoon met een droge doek en laat het drogen Gevaren tijdens desinfectie Draag altijd beschermende kleding tijdens desinfectie van de ResQPUMP Volg de instructies van de fabrikant van...

Страница 50: ...dvat glijdt draai dan de schroef aan 9 Wacht 24 uur v r gebruik van het instrument om ervoor te zorgen dat de vergrendelhars volledig is uitgehard Gedurende deze tijd moet de ResQPUMP opgehangen worde...

Страница 51: ...er levert het product niet voor inspectie of testen aan bij ZOLL Medical aan indien gevraagd door ZOLL Medical of koper gooit het product of een derde partij component weg op of voor de dertigste 30st...

Страница 52: ...en nousussa sek nopeudessa saattaa tapahtua heikentymist Pyyhi mahdolliset ylim r iset nesteet pois rintakeh lt jotta v ltet n laitteen siirtyminen k yt n aikana Ellei riitt v imua saada aikaan ja se...

Страница 53: ...eh n painamiseksi 5 cm 2 tuumaa on arvioitu seuraavasti 30 kg n kuormitus pehme joustava rintakeh 30 40 kg n kuormitus rintakeh n keskitasoinen keskivertoinen taipuisuus kuva f 50 kg n kuormitus j ykk...

Страница 54: ...ss opasteena Tarkista ett mittarilukemaa kohoaa 3 Ved kahvasta yl sp in k ytt m ll noin 10 15 kg n kuormitusta k yt vapautuksen kuormitusmittaria t ss opasteena Tarkista ett mittarilukema pienenee ja...

Страница 55: ...3 5 cm ulkol pimitta Korkeus 17 0 cm Paino 0 58 kg Materiaalit Imukuppi ja pehmuste Silikoni Kahva ja tukirengas Polyamidi nailon lasikuituvahvisteinen Liit nt kanta Asetaalipolyoksymeteeni Tukirengas...

Страница 56: ...ostaja laiminly tuotteen toimittamisen ZOLL Medicalille tarkastusta ja testausta varten vaikka ZOLL Medical on sit pyyt nyt tai ostaja h vitt tuotteen tai osan tai komponentin kolmantenakymmenenten 3...

Страница 57: ...for kompresjonsdybde og dekompresjonsl ft samt redusert hastighet oppst T rk vekk overfl dig v ske fra overflaten av brystet hvis det er tilstede for unng migrasjon av enheten i l pet av bruk Hvis til...

Страница 58: ...Den omtrentlige mengden som er n dvendig for komprimere brystet to tommer 5 cm er som f lger 30 kg med kraft mykt ettergivende bryst 30 40 kg med kraft bryst med medium gjennomsnittlig ettergivenhet...

Страница 59: ...erflate med ca 50 kg kraft ved bruk av en kraftm ler p ResQPUMP som guide Se etter stigende m leravlesning 3 Trekk opp h ndtaket med ca 10 15 kg kraft bruk dekompresjonskraftm leren som guide Se etter...

Страница 60: ...n avstand p 0 5 m for lydkilde Hastighet 80 per minutt Temperaturomr de Bruk 18 til 50 C 0 til 122 F Oppbevaring 40 til 60 C 40 til 140 F Dimensjoner Sugekopp 13 5 cm OD H yde 17 0 cm Vekt 0 58 kg Mat...

Страница 61: ...ed vilk rene og betingelsene som fremsettes i brukerh ndbok varsel eller annen erkl ring som medf lger produktet h et produkt misbrukes eller skades i kj per ikke leverer produktet til ZOLL Medical fo...

Страница 62: ...esQPUMP ACD CPR ResQPUMP ACD CPR ResQPUMP ResQPUMP ACD CPR ResQPOD ITD 16 ResQCPR ResQPOD ITD 16 ResQCPR 1 ResQPUMP ACD CPR CPR 2 3 ACD CPR ACD CPR 6 ROSC 4 ResQPUMP ACD CPR ResQPUMP a ResQPUMP ACD CP...

Страница 63: ...61 CPR ResQPUMP CPR ResQPUMP CPR ResQPUMP 80 50 5 ResQPUMP b h 5 1 ResQPUMP CPR c 5 2 ResQPUMP d 5 3 5 cm 2 e 80 min f f 5 30 kg 30 40 kg f 50 kg 5 4 g 10 kg h 10 kg 50 5 5...

Страница 64: ...PR 2 ROSC ResQPUMP ACD CPR 3 ResQPUMP 10 kg ResQPUMP CPR 4 CPR ACD CPR 5 ResQPUMP CPR 6 10 6 ResQPUMP 6 1 6 2 5 Cavicide ResQPUMP ResQPUMP ResQPUMP 6 3 ResQPUMP 1 ResQPUMP 2 ResQPUMP 50 kg ResQPUMP 3...

Страница 65: ...63 6 4 i 1 2 j k 3 4 mm 1 8 3 cm 1 k 4 l 5 i 6 LOCTITE 242 7 m 8 9 24 ResQPUMP 7 0 50 kg 15 0 15 kg 15 768 Hz 3070 Hz 65 dB 0 5 m 80 18 50 C 0 122 F 40 60 C 40 140 F 13 5 cm 17 0 cm 0 58 kg 3 6 V 20 1...

Страница 66: ...00 ManiKIT CPR ACD CPR 9 ZOLL Medical ZOLL Medical 12 ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical 30 ZOLL Medical ZOLL Medical...

Страница 67: ...65 ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ResQPOD ResQPUMP ZOLL Medical www zoll com patents...

Страница 68: ...zem lyeken minden esetben tilos haszn lni demonstr ci vagy oktat s c lj b l A kezel knek minden esetben m g azel tt le kell v ltaniuk egym st hogy elf radn nak mivel egy b esetben cs kkenhet a kompres...

Страница 69: ...kompresszi t a v llakat k zvetlen l a szegycsont f l helyezve egyenes karral kell v gezni e bra A kompresszi t a derekat meghajl tva a combizmokb l ind tva kell v gezni A kompresszi sebess ge 80 perc...

Страница 70: ...sok a ResQPUMP eszk z fert tlen t se k zben minden esetben v d ruh zatot kell viselni Be kell tartani a fert tlen t szer gy rt j nak utas t sait MEGJEGYZ S A fenti tiszt t si elj r s elegend norm l s...

Страница 71: ...a foganty ba majd h zza meg a csavart 9 Az eszk z haszn lata el tt 24 r t v rni kell hogy a csavarr gz t gyanta teljes er vel meg tudjon k tni A ResQPUMP eszk zt ezalatt a p ntj n l fogva fel kell aka...

Страница 72: ...ik t sek s felt telek szigor betart s val zemeltetik h a term ket nem rendeltet sszer en haszn lj k vagy abban k rt okoznak i a v s rl elmulasztja a ZOLL Medicalhoz ellen rz sre s bevizsg l sra eljutt...

Страница 73: ...o ci niniejszej instrukcji u ycia Przed przyst pieniem do kompresji klatki piersiowej nale y zawsze sprawdzi czy nast pi zanik wyczuwalnego pulsu U ywa wy cznie u os b pe noletnich Nie nale y nigdy u...

Страница 74: ...o twardej powierzchni pod tu owiem konieczne b dzie stanie na podstawie o wystarczaj cej wadze Nale y z apa uchwyt ResQPUMP obiema r kami k ad c k by kciuk w blisko miernika i przy lekko zgi tych nad...

Страница 75: ...i czyszcz cymi uchwytu Mo e to spowodowa trwa e uszkodzenia 6 2 Dezynfekcja chemiczna Uchwyt i przyssawka mog by chemicznie zdezynfekowane po czyszczeniu Nale y przetrze przyssawk oraz uchwyt roztwore...

Страница 76: ...na ca y g rny brzeg ruby Odczeka dziesi minut a klej zacznie dzia a 7 Ponowny monta w odwrotnej kolejno ci Umie ci pojemnik czyszcz cy w nylonowym trzonie jak pokazano na Rysunku m Nanie kropl p ynu m...

Страница 77: ...ewa ne je li a wykonane s wszelkie zmiany lub modyfikacje produktu b produkt nie jest utrzymywany w cis ej zgodno ci z wymogami konserwacji zawartych w podr czniku obs ugi technicznej dla takiego prod...

Страница 78: ...Je eli zwracany produkt zostanie uznany przez Zoll Medical wed ug w asnego uznania jako nienaruszaj cy danej gwarancji nabywca pokrywa koszty demonta u naprawy i lub wymiany na taki produkt Je eli zwr...

Страница 79: ...ve d k h z engellemek i in operat rleri yorulmadan nce her zaman de i tirin Kullan m s ras nda cihaz n yer de i tirmesini engellemek i in varsa g s y zeyi zerindeki fazla s v y silin Yeterli vakum sa...

Страница 80: ...r tonda kompresyonu kald r n K rm z ok ucu uygulanan kuvveti belirtir ekil f G se 5 cm iki in kompres uygulamak i in gereken yakla k miktar a a daki ekildedir 30 kg kuvvet yumu ak esnek g s 30 40 kg k...

Страница 81: ...mad n inceleyin Vakum a z veya tutamakta belirgin hasar olmas halinde ResQPUMP kullanmay n Yedek vakum a zlar reticiden temin edilebilir 2 ResQPUMP zerindeki kuvvet l eri k lavuz olarak kullanmak sure...

Страница 82: ...15 Kuvvet l er dekompresyon aral 0 15 kg 15 Metronom levi Sinyal aral klar 768 Hz d k ve 3070 Hz y ksek Ses seviyesi Ses kayna i in 0 5 m mesafede 65 dB H z Dakikada 80 S cakl k Aral al ma 18 ila 50...

Страница 83: ...c ZOLL Medical taraf ndan inceleme ve test amac yla istenen r n ZOLL Medical e g ndermezse veya al c ZOLL Medical e garanti taht nda yaz l bir talep g nderdi i g nde veya talebin g nderilmesinin ard n...

Страница 84: ...L Medical ZOLL Medical ZOLL Medical 30 ZOLL Medical 30 ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical 30 ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical...

Страница 85: ...83 7 7 15 50 0 15 15 0 3070 768 0 5 65 80 122 F 0 50 C 18 140 F 40 60 C 40 13 5 17 0 0 58 3 6 20 10 8 8 12 0586 000 ACD CPR 12 0935 000 ResQPOD ResQPUMP ResQCPR 12 2116 000 ManiKIT ACD CPR...

Страница 86: ...1 6 6 2 6 Cavicide 5 ResQPUMP ResQPUMP ResQPUMP 6 3 6 ResQPUMP 1 1 ResQPUMP 2 2 ResQPUMP 50 ResQPUMP 3 3 15 10 4 4 5 5 6 4 6 1 1 2 2 Phillips 3 3 1 8 4 1 3 4 4 5 5 6 6 LOCTITE 242 7 7 8 8 9 9 ResQPUM...

Страница 87: ...85 5 1 5 ResQPUMP 5 2 5 ResQPUMP 5 3 5 5 2 80 5 30 40 30 50 5 4 5 10 50 10 5 5 5 5 6 5 1 1 ACD CPR 2 2 ResQPUMP ROSC ACD CPR 3 3 ResQPUMP 10 ResQPUMP 4 4 ACD CPR 5 5 ResQPUMP 6 6 10 6 6 ResQPUMP...

Страница 88: ...MP ResQPUMP ACD CPR ACD CPR ResQPOD ITD 16 ResQPOD ITD 16 ResQCPR ResQCPR 1 1 ResQPUMP ACD CPR CPR 2 2 3 3 ACD CPR ACD CPR 6 ROSC 4 4 ResQPUMP ResQPUMP ACD CPR ACD CPR ResQPUMP ACD CPR ResQPUMP CPR Re...

Отзывы: