background image

Español 

19

La descompresión activa del pecho se logra cuando el rescatista sujeta firmemente el ResQPUMP, flexiona la 

cintura y tira hacia arriba con su peso corporal después de la compresión. La ventosa se adhiere al pecho y 

transfiere la fuerza de levantamiento a la parte media de la caja torácica. La fuerza de compresión se transfiere 

al pecho como en la RCP normal, a través del pistón del dispositivo. El mango tiene un medidor de fuerza que 

muestra la fuerza ejercida durante la compresión y descompresión (retorno de la pared) del pecho.
El ResQPUMP tiene un metrónomo alimentado por batería integrado en el mango, a fin de guiar al rescatista en 

la frecuencia apropiada de compresión y descompresión. El metrónomo emite señales de dos tonos de la misma 

duración, un tono grave y un tono agudo. La señal (ajustada a 80/minuto) guía al rescatista para comprimir y 

descomprimir con la frecuencia apropiada y durante tiempos iguales (ciclo de trabajo del 50 %). Esta frecuencia 

un poco más lenta permite tiempo adicional de llenado para la carga preliminar.

5.  INSTRUCCIONES DE USO

El uso correcto del ResQPUMP se muestra en las 

figuras 

b

 a 

h

.

5.1  Posicionamiento del dispositivo

El punto de compresión del ResQPUMP es el mismo que para la RCP manual estándar (figura 

c

). Coloque la 

ventosa en el centro del esternón (sin ropa), entre los pezones. Asegúrese de que el borde de la ventosa no se 

extienda por debajo del proceso xifoides, ya que esto podría provocar una succión inadecuada o daños a las 

costillas.

5.2  Posicionamiento del rescatista

Arrodíllese cerca del costado del paciente. Los rescatistas de baja estatura tal vez se beneficien si están en 

una posición un poco más alta, arrodillándose sobre una almohadilla. Si el paciente está en una cama (con 

una superficie dura debajo del torso), será necesario estar de pie sobre una plataforma con altura suficiente. 

Sujete el mango del ResQPUMP con ambas manos, colocando el talón de las manos cerca del medidor, con las 

muñecas ligeramente dobladas (figura 

d

).

5.3  Compresiones

Comprima el pecho a la profundidad recomendada (por ejemplo, 5 cm o 2”), observe el medidor de fuerza, 

tome nota de la fuerza requerida para lograr esa profundidad y luego utilice ese objetivo de fuerza como 

guía. La cantidad de fuerza requerida variará según lo flexible que sea el pecho. Comprima con los hombros 

directamente sobre el esternón y los brazos rectos (figura 

e

). Use los músculos grandes del muslo para 

comprimir, doblando la cintura. Comprima con una frecuencia de 80/min y use el metrónomo para guiar la 

frecuencia de compresión. Inicie y detenga el metrónomo presionando el botón rojo en el medidor de fuerza 

(figura 

f

). Comprima el pecho en un tono y levante en el otro tono.

La punta de la flecha roja indica la fuerza ejercida (figura 

f

). La cantidad de fuerza aproximada necesaria para 

comprimir el pecho 5 cm (2 pulgadas) es la siguiente:
•  30 kg de fuerza: pecho suave o flexible

•  30 a 40 kg de fuerza: pecho con flexibilidad mediana o media (figura 

f

)

•  50 kg de fuerza: pecho duro o rígido

Una vez que haya determinado cuánta fuerza se requiere para comprimir el pecho a la profundidad apropiada, 

use esa cantidad de fuerza como guía para continuar con las compresiones.

5.4  Descompresiones

Para proveer una descompresión activa, mantenga los brazos rectos y use los músculos grandes de los muslos 

para levantar, doblando la cintura (figura 

g

). Intente descomprimir (elevar) el pecho hasta que la punta de la 

flecha roja del medidor de fuerza indique -10 kg de fuerza (figura 

h

). Debe ejercerse esta cantidad de fuerza 

ascendente para lograr todos los beneficios de la descompresión activa. Monitoree atentamente el medidor de 

fuerza y el sello de la ventosa durante el uso. Si se desprende la ventosa, vuelva a colocarla con la siguiente 

compresión; luego, en la siguiente descompresión, levante hasta justo antes de que se separe la ventosa, pero 

no exceda -10 kg de fuerza de levantamiento. Utilice un ciclo de trabajo del 50 %, dedicando tiempos iguales a 

la compresión y descompresión.

5.5  Retiro de la ventosa

Levante el borde de la ventosa para romper el vacío debajo de la ventosa. Esto liberará la ventosa del pecho del 

paciente.

5.6  Otros

1.  Haga una rotación de las actividades de RCP-CDA cada dos minutos (o con mayor frecuencia) para evitar la 

fatiga.

2.  Si el paciente tiene un retorno de circulación espontánea (RCE), deje de usar el ResQPUMP. Si el paciente 

vuelve a tener un paro, reanude la RCP-CDA de inmediato.

Содержание ResQPUMP

Страница 1: ...ste manual a capa desdobr vel Bem rk Figur a m er vist p indersiden af coveret til denne brugsvejledning coveret kan foldes ud Opmerking Afbeeldingen a m vindt u aan de binnenkant van de omslag van de...

Страница 2: ...40 15 10 50 80 min LIFT to 10 kgs Use enough force to COMPRESS to 2 5 cm depth Decompression Compression 30 0 kg 40 15 10 50 80 min LIFT to 10 kgs Use enough force to COMPRESS to 2 5 cm depth Metrono...

Страница 3: ...ecompression lift as well as decreased rate may otherwise occur Wipe excessive fluid away from the surface of the chest if present to avoid migration of the device during use If adequate suction canno...

Страница 4: ...ome by pressing the red button on the force gauge Figure f Compress the chest on one tone and lift on the other tone The red arrow tip indicates the force being applied Figure f The approximate amount...

Страница 5: ...performed 1 Inspect the handle and suction cup for visible damage Do not use the ResQPUMP if there is obvious damage to the suction cup or handle Replacement suction cups are available from the manuf...

Страница 6: ...range 0 15 kg 15 Metronome Function Signal pitches 768 Hz low and 3070 Hz high Sound level 65 dB at distance of 0 5 m for sound source Rate 80 per minute Temperature Range Operation 18 to 50 C 0 to 1...

Страница 7: ...h in any operating manual notice or other statement accompanying the product h a product is abused or damaged i purchaser fails to deliver the product to ZOLL Medical for inspection and testing if req...

Страница 8: ...tets untersuchen ob kein Puls zu sp ren ist Nur an erwachsenen Patienten verwenden Unter keinen Umst nden zu Demonstrations oder Schulungszwecken an gesunden Personen verwenden die bei vollem Bewussts...

Страница 9: ...reichend hohen Plattform stehen Den Griff der ResQPUMP mit beiden H nden greifen wobei die Handballen in der N he des Messger ts liegen und das Handgelenk leicht gebogen ist Abbildung d 5 3 Kompressio...

Страница 10: ...augglocke und den Griff mit einem Bleichmittel mindestens 5 Chlorgehalt oder mit Cavicide abwischen bei der Befeuchtungsdauer die Anweisungen des Herstellers beachten Kein Wasser und keine Desinfektio...

Страница 11: ...kehrten Reihenfolge wieder zusammenbauen Die Unterlegscheibe in den Nylonstiel einsetzen siehe Abbildung m Einen Tropfen Sicherungskleber oben auf das Gewinde nahe dem Schraubenende geben Die Schraube...

Страница 12: ...DER BUNDES LANDES ODER KOMMUNALGESETZE REGELN ODER VORSCHRIFTEN BERDIES SCHLIESST ZOLL MEDICAL AUSDR CKLICH IM H CHSTEN DURCH GESETZ REGELN ODER VORSCHRIFTEN M GLICHEN MASSE JEDWEDE GEW HRLEISTUNG AUS...

Страница 13: ...enden beschr nkten Gew hrleistung jedwedes Produkt oder dessen Bestandteile die einen Defekt aufweisen sollen auf eigene Kosten zur berpr fung an ZOLL Medical zu senden Es darf kein Produkt oder Baute...

Страница 14: ...terminer l absence de pouls palpable N utiliser le dispositif que sur des patients adultes Ne jamais l utiliser sur des personnes conscientes et en bonne sant des fins de d monstration ou de formation...

Страница 15: ...e hauteur ad quate Saisir des deux mains la poign e du ResQPUMP en pla ant les talons des mains pr s de la jauge les poignets l g rement inclin s figure d 5 3 Compressions Comprimer le thorax selon l...

Страница 16: ...infection chimique apr s lavage Nettoyer la ventouse et la poign e avec une solution d eau de Javel 5 de chlore au minimum ou Cavicide suivre les instructions du fabricant relatives aux temps de mouil...

Страница 17: ...emonter les pi ces dans l ordre inverse Placer la rondelle dans la tige en nylon comme illustr dans la figure m Appliquer une goutte de liquide de blocage l extr mit du filetage pr s de la pointe de l...

Страница 18: ...tenance d crites dans le manuel d entretien dudit produit ou autrement fourni par ZOLL Medical c un produit fait l objet de toutes r parations non autoris es par ZOLL Medical par crit d toute non conf...

Страница 19: ...remplacement dudit produit Si un produit renvoy est d termin par ZOLL Medical sa seule discr tion comme n tant pas conforme avec la garantie limit e ZOLL Medical prendra sa charge les frais de r parat...

Страница 20: ...demostraci n o capacitaci n Siempre alterne entre operadores antes de cansarse ya que podr a presentarse una reducci n en los niveles de profundidad de compresi n y elevaci n de descompresi n as como...

Страница 21: ...uerza tome nota de la fuerza requerida para lograr esa profundidad y luego utilice ese objetivo de fuerza como gu a La cantidad de fuerza requerida variar seg n lo flexible que sea el pecho Comprima c...

Страница 22: ...permita que seque al aire Peligros durante la desinfecci n Siempre utilice vestimenta protectora durante la desinfecci n del ResQPUMP Siga las instrucciones de manejo provistas por el fabricante del...

Страница 23: ...a el tallo en el mango Gire el tallo hasta que la muesca en el tallo quede alineada con la nervadura en el mango y se deslice por completo dentro del mango y luego apriete el tornillo 9 Espere 24 hora...

Страница 24: ...en estricto cumplimiento de los requisitos de mantenimiento especificados en el manual de mantenimiento de dicho producto o especificados de otra manera por ZOLL Medical c se realizan reparaciones de...

Страница 25: ...a que un producto devuelto no presenta fallas que infrinjan la garant a limitada el comprador deber pagar los costos de retiro reparaci n o reemplazo de dicho producto Si ZOLL Medical a su exclusiva d...

Страница 26: ...mpression liksom minskad hastighet kan annars uppst Torka bort eventuell verdriven v tska fr n ytan av br stkorgen f r att undvika att anordningen migrerar under anv ndning Om inte tillr ckligt sugnin...

Страница 27: ...frekvens av 80 min och anv nd metronom f r att styra komprimeringsgrad Starta och stoppa metronomen genom att trycka p den r da knappen p kraftm taren Bild f Komprimera br stet p en ton och lyfta p de...

Страница 28: ...varje anv ndning b r f ljande funktionsprovningar utf ras 1 Inspektera handtaget och sugkoppen f r synliga skador Anv nd inte ResQPUMP om det finns synliga skador p sugkoppen eller handtaget Nya sugko...

Страница 29: ...arens dekompressionsintervall 0 15 kg 15 Metronomens funktion Signal tonh jd 768 Hz l g and 3070 Hz h g Ljudniv 65 dB p avst nd av 0 5 m f r ljudk lla Frekvens 80 per minut Temperaturintervall Drift 1...

Страница 30: ...dukt missbrukas eller r skadad i k paren misslyckas med att leverera produkten till ZOLL Medical f r kontroll och provning p beg ran av ZOLL Medical eller k paren g r sig av med produkten eller produk...

Страница 31: ...azione Poich la fatica pu influenzare il livello di profondit della compressione e di sollevamento della decompressione e la loro frequenza alternarsi sempre con un altro operatore prima di stancarsi...

Страница 32: ...di forza per registrare il valore necessario a conseguirla quindi utilizzare tale forza target come guida L entit della forza necessaria varia in base alla conformazione del torace Effettuare la compr...

Страница 33: ...Pulire la maniglia con un panno umido per rimuovere residui chimici NON immergere la maniglia La ventosa pu essere sciacquata con acqua Strofinare con un panno asciutto e pulito e lasciare asciugare...

Страница 34: ...estremit della filettatura vicino all estremit della vite Inserire la vite sull estremit dello stelo e attraverso la rondella 8 Infine far scivolare l assemblaggio molla pistone sulla maniglia fin gi...

Страница 35: ...mente sottoposto a riparazioni non autorizzate per iscritto da ZOLL Medical d se qualsiasi non conformit del prodotto alla garanzia limitata di cui sopra non sia stato segnalato per iscritto a ZOLL Me...

Страница 36: ...rezione che il prodotto restituito non conforme ai termini e alle condizioni della garanzia limitata la stessa ZOLL Medical si accoller tutti i costi di riparazione e o sostituzione di detto prodotto...

Страница 37: ...etivo de demonstra o ou de treinamento Sempre troque de operador antes de ficar cansado pois podem ocorrer n veis decrescentes de profundidade da compress o e de eleva o na descompress o al m da queda...

Страница 38: ...externo com os bra os esticados Figura e Use os m sculos grandes da coxa para a compress o inclinando se na cintura Fa a a compress o em uma taxa de 80 min e use o metr nomo para guiar a taxa de compr...

Страница 39: ...eve ser descartado e substitu do 6 3 Teste de fun o Antes de colocar o ResQPUMP em servi o e ap s cada uso os seguintes testes funcionais devem ser realizados 1 Inspecione a manipula e o copo de suc o...

Страница 40: ...ifica es de opera o Faixa de compress o do medidor de for a 0 50 kg 15 Faixa de descompress o do medidor de for a 0 15 kg 15 Fun o do metr nomo Tons do sinal 768 Hz baixo and 3070 Hz alto N vel sonoro...

Страница 41: ...acompanhante do produto h um produto for abusado ou danificado i o comprador n o entregar o produto para a ZOLL Medical para inspe o e teste se requerido pela ZOLL Medical ou o comprador se desfizer d...

Страница 42: ...ns Fjern eventuelt overskydende v ske fra patientens thorax for at undg forskydning af apparatet under brug Hvis passende sugning ikke kan opn s og bliver distraherende skal ud indstille brugen af app...

Страница 43: ...ignal Spidsen af den r de pil indikerer den p f rte trykkraft figur f Den omtrentlige trykkraft der kr ves for at p f re trykbelastning af thorax svarende til 5 cm er som f lger Trykkraft p 30 kg Bl d...

Страница 44: ...ering og hver brug af ResQPUMP 1 Efterse h ndtaget og sugekoppen for synlige skader Undlad at tage ResQPUMP i brug hvis der er tydelige skader p sugekoppen eller h ndtaget Ekstra sugekopper kan bestil...

Страница 45: ...trykbelastningsomr de 0 50 kg 15 Trykm lerens trykaflastningsomr de 0 15 kg 15 Metronomfunktion Lydsignalfrekvens 768 Hz lavt og 3070 Hz h jt Lydstyrke 65 dB p en afstand af 0 5 m fra lydkilden Frekve...

Страница 46: ...andet ledsagende produkt h et produkt misbruges eller beskadiges i k ber undlader at returnere produktet til ZOLL Medical med henblik p eftersyn og afpr vning efter anmodning fra ZOLL Medical eller k...

Страница 47: ...ingsdoeleinden gebruiken bij een gezond persoon die bij bewustzijn is Los elkaar af voordat je moe wordt om verminderde compressie diepte en decompressie verheffing en verminderde snelheid te voorkome...

Страница 48: ...epaal de kracht die nodig is om deze diepte te bereiken en gebruik die kracht dan als richtlijn De benodigde kracht is afhankelijk van hoe meegaand de borstkas is Druk met de schouders recht boven het...

Страница 49: ...eld worden Veeg schoon met een droge doek en laat het drogen Gevaren tijdens desinfectie Draag altijd beschermende kleding tijdens desinfectie van de ResQPUMP Volg de instructies van de fabrikant van...

Страница 50: ...dvat glijdt draai dan de schroef aan 9 Wacht 24 uur v r gebruik van het instrument om ervoor te zorgen dat de vergrendelhars volledig is uitgehard Gedurende deze tijd moet de ResQPUMP opgehangen worde...

Страница 51: ...er levert het product niet voor inspectie of testen aan bij ZOLL Medical aan indien gevraagd door ZOLL Medical of koper gooit het product of een derde partij component weg op of voor de dertigste 30st...

Страница 52: ...en nousussa sek nopeudessa saattaa tapahtua heikentymist Pyyhi mahdolliset ylim r iset nesteet pois rintakeh lt jotta v ltet n laitteen siirtyminen k yt n aikana Ellei riitt v imua saada aikaan ja se...

Страница 53: ...eh n painamiseksi 5 cm 2 tuumaa on arvioitu seuraavasti 30 kg n kuormitus pehme joustava rintakeh 30 40 kg n kuormitus rintakeh n keskitasoinen keskivertoinen taipuisuus kuva f 50 kg n kuormitus j ykk...

Страница 54: ...ss opasteena Tarkista ett mittarilukemaa kohoaa 3 Ved kahvasta yl sp in k ytt m ll noin 10 15 kg n kuormitusta k yt vapautuksen kuormitusmittaria t ss opasteena Tarkista ett mittarilukema pienenee ja...

Страница 55: ...3 5 cm ulkol pimitta Korkeus 17 0 cm Paino 0 58 kg Materiaalit Imukuppi ja pehmuste Silikoni Kahva ja tukirengas Polyamidi nailon lasikuituvahvisteinen Liit nt kanta Asetaalipolyoksymeteeni Tukirengas...

Страница 56: ...ostaja laiminly tuotteen toimittamisen ZOLL Medicalille tarkastusta ja testausta varten vaikka ZOLL Medical on sit pyyt nyt tai ostaja h vitt tuotteen tai osan tai komponentin kolmantenakymmenenten 3...

Страница 57: ...for kompresjonsdybde og dekompresjonsl ft samt redusert hastighet oppst T rk vekk overfl dig v ske fra overflaten av brystet hvis det er tilstede for unng migrasjon av enheten i l pet av bruk Hvis til...

Страница 58: ...Den omtrentlige mengden som er n dvendig for komprimere brystet to tommer 5 cm er som f lger 30 kg med kraft mykt ettergivende bryst 30 40 kg med kraft bryst med medium gjennomsnittlig ettergivenhet...

Страница 59: ...erflate med ca 50 kg kraft ved bruk av en kraftm ler p ResQPUMP som guide Se etter stigende m leravlesning 3 Trekk opp h ndtaket med ca 10 15 kg kraft bruk dekompresjonskraftm leren som guide Se etter...

Страница 60: ...n avstand p 0 5 m for lydkilde Hastighet 80 per minutt Temperaturomr de Bruk 18 til 50 C 0 til 122 F Oppbevaring 40 til 60 C 40 til 140 F Dimensjoner Sugekopp 13 5 cm OD H yde 17 0 cm Vekt 0 58 kg Mat...

Страница 61: ...ed vilk rene og betingelsene som fremsettes i brukerh ndbok varsel eller annen erkl ring som medf lger produktet h et produkt misbrukes eller skades i kj per ikke leverer produktet til ZOLL Medical fo...

Страница 62: ...esQPUMP ACD CPR ResQPUMP ACD CPR ResQPUMP ResQPUMP ACD CPR ResQPOD ITD 16 ResQCPR ResQPOD ITD 16 ResQCPR 1 ResQPUMP ACD CPR CPR 2 3 ACD CPR ACD CPR 6 ROSC 4 ResQPUMP ACD CPR ResQPUMP a ResQPUMP ACD CP...

Страница 63: ...61 CPR ResQPUMP CPR ResQPUMP CPR ResQPUMP 80 50 5 ResQPUMP b h 5 1 ResQPUMP CPR c 5 2 ResQPUMP d 5 3 5 cm 2 e 80 min f f 5 30 kg 30 40 kg f 50 kg 5 4 g 10 kg h 10 kg 50 5 5...

Страница 64: ...PR 2 ROSC ResQPUMP ACD CPR 3 ResQPUMP 10 kg ResQPUMP CPR 4 CPR ACD CPR 5 ResQPUMP CPR 6 10 6 ResQPUMP 6 1 6 2 5 Cavicide ResQPUMP ResQPUMP ResQPUMP 6 3 ResQPUMP 1 ResQPUMP 2 ResQPUMP 50 kg ResQPUMP 3...

Страница 65: ...63 6 4 i 1 2 j k 3 4 mm 1 8 3 cm 1 k 4 l 5 i 6 LOCTITE 242 7 m 8 9 24 ResQPUMP 7 0 50 kg 15 0 15 kg 15 768 Hz 3070 Hz 65 dB 0 5 m 80 18 50 C 0 122 F 40 60 C 40 140 F 13 5 cm 17 0 cm 0 58 kg 3 6 V 20 1...

Страница 66: ...00 ManiKIT CPR ACD CPR 9 ZOLL Medical ZOLL Medical 12 ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL MEDICAL ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical 30 ZOLL Medical ZOLL Medical...

Страница 67: ...65 ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ResQPOD ResQPUMP ZOLL Medical www zoll com patents...

Страница 68: ...zem lyeken minden esetben tilos haszn lni demonstr ci vagy oktat s c lj b l A kezel knek minden esetben m g azel tt le kell v ltaniuk egym st hogy elf radn nak mivel egy b esetben cs kkenhet a kompres...

Страница 69: ...kompresszi t a v llakat k zvetlen l a szegycsont f l helyezve egyenes karral kell v gezni e bra A kompresszi t a derekat meghajl tva a combizmokb l ind tva kell v gezni A kompresszi sebess ge 80 perc...

Страница 70: ...sok a ResQPUMP eszk z fert tlen t se k zben minden esetben v d ruh zatot kell viselni Be kell tartani a fert tlen t szer gy rt j nak utas t sait MEGJEGYZ S A fenti tiszt t si elj r s elegend norm l s...

Страница 71: ...a foganty ba majd h zza meg a csavart 9 Az eszk z haszn lata el tt 24 r t v rni kell hogy a csavarr gz t gyanta teljes er vel meg tudjon k tni A ResQPUMP eszk zt ezalatt a p ntj n l fogva fel kell aka...

Страница 72: ...ik t sek s felt telek szigor betart s val zemeltetik h a term ket nem rendeltet sszer en haszn lj k vagy abban k rt okoznak i a v s rl elmulasztja a ZOLL Medicalhoz ellen rz sre s bevizsg l sra eljutt...

Страница 73: ...o ci niniejszej instrukcji u ycia Przed przyst pieniem do kompresji klatki piersiowej nale y zawsze sprawdzi czy nast pi zanik wyczuwalnego pulsu U ywa wy cznie u os b pe noletnich Nie nale y nigdy u...

Страница 74: ...o twardej powierzchni pod tu owiem konieczne b dzie stanie na podstawie o wystarczaj cej wadze Nale y z apa uchwyt ResQPUMP obiema r kami k ad c k by kciuk w blisko miernika i przy lekko zgi tych nad...

Страница 75: ...i czyszcz cymi uchwytu Mo e to spowodowa trwa e uszkodzenia 6 2 Dezynfekcja chemiczna Uchwyt i przyssawka mog by chemicznie zdezynfekowane po czyszczeniu Nale y przetrze przyssawk oraz uchwyt roztwore...

Страница 76: ...na ca y g rny brzeg ruby Odczeka dziesi minut a klej zacznie dzia a 7 Ponowny monta w odwrotnej kolejno ci Umie ci pojemnik czyszcz cy w nylonowym trzonie jak pokazano na Rysunku m Nanie kropl p ynu m...

Страница 77: ...ewa ne je li a wykonane s wszelkie zmiany lub modyfikacje produktu b produkt nie jest utrzymywany w cis ej zgodno ci z wymogami konserwacji zawartych w podr czniku obs ugi technicznej dla takiego prod...

Страница 78: ...Je eli zwracany produkt zostanie uznany przez Zoll Medical wed ug w asnego uznania jako nienaruszaj cy danej gwarancji nabywca pokrywa koszty demonta u naprawy i lub wymiany na taki produkt Je eli zwr...

Страница 79: ...ve d k h z engellemek i in operat rleri yorulmadan nce her zaman de i tirin Kullan m s ras nda cihaz n yer de i tirmesini engellemek i in varsa g s y zeyi zerindeki fazla s v y silin Yeterli vakum sa...

Страница 80: ...r tonda kompresyonu kald r n K rm z ok ucu uygulanan kuvveti belirtir ekil f G se 5 cm iki in kompres uygulamak i in gereken yakla k miktar a a daki ekildedir 30 kg kuvvet yumu ak esnek g s 30 40 kg k...

Страница 81: ...mad n inceleyin Vakum a z veya tutamakta belirgin hasar olmas halinde ResQPUMP kullanmay n Yedek vakum a zlar reticiden temin edilebilir 2 ResQPUMP zerindeki kuvvet l eri k lavuz olarak kullanmak sure...

Страница 82: ...15 Kuvvet l er dekompresyon aral 0 15 kg 15 Metronom levi Sinyal aral klar 768 Hz d k ve 3070 Hz y ksek Ses seviyesi Ses kayna i in 0 5 m mesafede 65 dB H z Dakikada 80 S cakl k Aral al ma 18 ila 50...

Страница 83: ...c ZOLL Medical taraf ndan inceleme ve test amac yla istenen r n ZOLL Medical e g ndermezse veya al c ZOLL Medical e garanti taht nda yaz l bir talep g nderdi i g nde veya talebin g nderilmesinin ard n...

Страница 84: ...L Medical ZOLL Medical ZOLL Medical 30 ZOLL Medical 30 ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical 30 ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical ZOLL Medical...

Страница 85: ...83 7 7 15 50 0 15 15 0 3070 768 0 5 65 80 122 F 0 50 C 18 140 F 40 60 C 40 13 5 17 0 0 58 3 6 20 10 8 8 12 0586 000 ACD CPR 12 0935 000 ResQPOD ResQPUMP ResQCPR 12 2116 000 ManiKIT ACD CPR...

Страница 86: ...1 6 6 2 6 Cavicide 5 ResQPUMP ResQPUMP ResQPUMP 6 3 6 ResQPUMP 1 1 ResQPUMP 2 2 ResQPUMP 50 ResQPUMP 3 3 15 10 4 4 5 5 6 4 6 1 1 2 2 Phillips 3 3 1 8 4 1 3 4 4 5 5 6 6 LOCTITE 242 7 7 8 8 9 9 ResQPUM...

Страница 87: ...85 5 1 5 ResQPUMP 5 2 5 ResQPUMP 5 3 5 5 2 80 5 30 40 30 50 5 4 5 10 50 10 5 5 5 5 6 5 1 1 ACD CPR 2 2 ResQPUMP ROSC ACD CPR 3 3 ResQPUMP 10 ResQPUMP 4 4 ACD CPR 5 5 ResQPUMP 6 6 10 6 6 ResQPUMP...

Страница 88: ...MP ResQPUMP ACD CPR ACD CPR ResQPOD ITD 16 ResQPOD ITD 16 ResQCPR ResQCPR 1 1 ResQPUMP ACD CPR CPR 2 2 3 3 ACD CPR ACD CPR 6 ROSC 4 4 ResQPUMP ResQPUMP ACD CPR ACD CPR ResQPUMP ACD CPR ResQPUMP CPR Re...

Отзывы: