background image

9

© Copyright 2017 Zoeller

®

 Co. Tous droits réservés.

AUX É.-U.

C

O

N

Ç

U

 • 

FA

BRIQUÉ • A

SS

EM

B

®

1.  Pour réduire le risque de choc électrique, une prise mise 

correctement à la terre doit être installée et protégée par 

un disjoncteur de fuite à la terre conformément aux normes 

électriques nationales et locales.

2.  Utiliser une rallonge appropriée et calibrée afin de ne pas créer 

de baisse de tension au-delà des paramètres de fonctionnement 

de la pompe. Rechercher des fissures sur l'isolation, les câbles 

exposés ou les épissures avec ruban électrique. Ne pas utiliser de 

rallonge électrique qui pourrait causer un risque pour la sécurité.

3.  Vérification de la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, 

il faut vérifier la terre de chaque prise électrique en utilisant un 

analyseur de circuit sur la liste d’Underwriters Laboratory qui 

indique si les fils de phase, de neutre et de terre de la prise sont 

branchés correctement. S’ils ne sont pas branchés correctement, 

appeler un électricien agréé qualifié.

4.  Pour  la  sécurité  électrique  il  est  recommandé  d'installer  un 

disjoncteur différentiel de fuite à la terre.

5.  POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, IL FAUT TOU JOURS 

DÉBRANCHER L’ALIMENTATION DE LA POMPE AVANT DE 

LA MANIPULER. 

Les pompes monophasées sont fournies avec 

une fiche à 3 broches avec mise à la terre pour aider à vous 

protéger des risques de chocs électriques. 

IL NE FAUT JAMAIS 

ENLEVER LA BROCHE DE MISE À TERRE.

 Pour réduire le 

risque de choc électrique, une prise mise correctement à la terre 

doit être installée et protégée par un disjoncteur de fuite à la terre 

conformément aux normes électriques nationales et locales.

6.  L’installation et la vérification de l'équipement électrique doivent 

être faites par un électricien qualifié.

7.  Risque d’électrocution. L’usage de ce type de pompe dans une 

piscine de natation et des zones marines n’a pas été étudié.

8.  Ce produit contient des produits chimiques dont l’état de la 

Californie (Prop 65) à déterminer comme étant la cause de 

cancer et de déficiences à la naissance ou autres dommages 

reproductifs.

FM2820F

MODÈLE 118

KIT POUR CRUE

LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT L’INSTALLATION

1.  Inspecter tout matériaux. De temps en temps, la pompe est endommagée en cours d’expédition. Si la pompe est endommagée, 

contacter le distributeur avant de l’utiliser. NE PAS enlever les bouchons test du la pompe.

 

2.  Il faut lire attentivement tous les documents fournis pour se familiariser avec les détails spécifiques de l’installation et de l’utilisation. 

Il faut conserver ces documents pour pouvoir les consulter ultérieurement.

1.  Vérifier que le circuit d’alimentation a une capacité suffisante 

pour alimenter le moteur, comme indiqué sur la pompe ou sur 

la plaque d’identification de l’appareil.

2.  S’assurer que le circuit électrique de la pompe est équipé 

de fusibles ou de disjoncteurs de la bonne puissance. Il est 

conseillé d’utiliser un circuit de dérivation séparé, dimensionné 

conformément au code national d’électricité américain pour le 

courant indiqué sur la plaque de la pompe.

3.  Il  faut  vérifier  fréquemment  qu’il  n’y  a  pas  de  débris  ni 

d’accumulation pouvant interférer avec le déplacement du flotteur 

de marche / arrêt. Les réparations ne doivent être faites que 

par un centre de réparation agréé par Zoeller Pump Company.

4.  Les pompes d’assèchement ne sont pas conçues pour traiter 

des eaux usées brutes.

5.  La température de fonctionnement maximale d’une pompe 

submersible Aqua-Mate ne peut pas être plus de 43°C (110°F).

AVERTISSEMENT

VOIR PLUS BAS POUR LA LISTE DES AVERTISSEMENTS

MISE EN GARDE

VOIR PLUS BAS POUR LA LISTE DES MISES EN GARDE

SE RÉFÉRER À LA GARANTIE EN PAGE 10.

REMARQUE :

 Les pompes avec annotations “UL” et “US” sont 

vérifiées d’après la norme UL778. Les pompes certifiées CSA 

sont vérifiées d’après la norme C22.2 no 108.

Avis à l'installateur - Les instructions doivent rester avec l'installation.

Votre tranquillité d'esprit est notre priorité absolue™

Visitez notre site internet 

:

www.zoeller.com

ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA

ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA

TÉL : +1 (502) 778-2731 • FAX : +1 (502) 774-3624

Les renseignements présentés dans ce 

document représentent les conditions 

au moment de la publication. Consulter 

l’usine en cas de désaccord et de 

manque de cohérence.

Enregistrez votre produit 

Zoeller Pump Company 

en ligne:

http://reg.zoellerpumps.com/

Содержание 118

Страница 1: ...ns chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm NOTICE TO INSTALLER Instructions must remain with installation FM2820 0517 Supersedes 0815 MODEL 118 FLOOD KIT PREINSTALLATION CHECKLIST 1 Inspect your unit Occasionally products are damaged during shipment If the unit is damaged contact your dealer before using DO NOT remove the test plug or...

Страница 2: ... theabovelimitationmaynotapplytoyou Somestatesdonotallowtheexclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state LIMITED WARRANTY Manufacturerwarrants tothepurchaserandsubsequentownerduringthewarranty period every new pro...

Страница 3: ...13436 SK2970A SK2970 COMPONENTS ATTACH ROPETO HANDLE ROPE SUPPLIED BY OTHERS Securing Rope to Handle HOSE DISCHARGE KIT CRAWL SPACE BASIN COVER MOUNTING BRACKET PUMP S S HANDLE CLEVIS PIN HAIRPIN COTTER PIN SPACER FLATWASHER HOSE CLAMP HOOK AND LOOP STRAP SERVICE PARTS Hose Discharge Kit 1010 0117 Pump M76 76 0016 Copyright 2017 Zoeller Co All rights reserved ...

Страница 4: ...al overload open Contact a Zoeller Authorized Service Station Bound impeller Shorted motor or wiring Damaged float Bound float assembly Check for debris around float B PUMP TRIPS OVERLOAD OR BLOWS FUSE Incorrect voltage Have a qualified electrician check circuit Bound impeller Contact a Zoeller Authorized Service Station Shorted motor C PUMP STARTS AND STOPS TOO OFTEN Short cycling Check for debri...

Страница 5: ...0S MODELO 118 JUEGO CONTRA INUNDACIONES LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE INSTALACIÓN 1 Inspeccione todos materiales Ocasionalmente los productos se dañan durante el envío Si la unidad está dañada comuníquese con su vendedor antes de usarla NO quite los tapones de prueba de la bomba 2 Lea cuidadosamente toda la literatura provista para familiarizarse con los detalles específicos relacionados con la ins...

Страница 6: ...ARA UN FIN PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA Algunosestadosnopermitenlimitacionesenladuracióndeunagarantíaimplícita de forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes de forma que la limitación o exclusión anterior podría no aplicar a usted Esta garant...

Страница 7: ...SOGA CON LA MANIJA LA SOGA ES SUMINISTRADA POR TERCEROS Asegure soga a la manija CORREA DE BUCLE Y GANCHO CONTENEDOR DE CÁMARA SANITARIA CUBIERTA SOPORTE DE MONTAJE BOMBA MANIJA DE ACERO INOXIDABLE PASADOR DE GRILLETE HORQUILLA SEPARADOR ARANDELA PLANA ABRAZADERA DE MANGUERA PIEZAS DE SERVICIO Juego de descarga de mangueras 1010 0117 Bomba M76 76 0016 Copyright 2017 Zoeller Co Todos los derechos r...

Страница 8: ...ascado Revise si hay escombros alrededor del flotador B EL MOTOR SE SOBRECALIENTA Y ACTIVA LA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA O DESCONECTA EL FUSIBLE Voltaje incorrecto Pídale a un electricista calificado que revise el circuito Impulsor atascado Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Zoeller Motor en corto C LA BOMBA SE ENCIENDA Y SE APAGA MUY A MENUDO Ciclos muy cortos Revisesihayescomb...

Страница 9: ...AVANT L INSTALLATION 1 Inspecter tout matériaux De temps en temps la pompe est endommagée en cours d expédition Si la pompe est endommagée contacter le distributeur avant de l utiliser NE PAS enlever les bouchons test du la pompe 2 Il faut lire attentivement tous les documents fournis pour se familiariser avec les détails spécifiques de l installation et de l utilisation Il faut conserver ces docu...

Страница 10: ...FIQUE OU DE COMMERCIALITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie implicite et il est possible que cette limitation ne s applique pas Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s applique pas Cett...

Страница 11: ...IGNÉE CORDE FOURNIE PAR D AUTRES Fixer la corde à la poignée KIT DETUYAU D ÉVACUATION VIDE SANITAIRES DE LA CUVE COUVERCLE SUPPORT DE FIXATION POMPE POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE GOUPILLE DE BLOCAGE GOUPILLE EN ÉPINGLE À CHEVEUX ENTRETOISE RONDELLE PLATE COLLIER DU FLEXIBLE CROCHET ET SANGLE POUR BOUCLE PIECES D ENTRETIEN Kit de tuyau d évacuation 1010 0117 Pompe M76 76 0016 Copyright 2017 Zoeller C...

Страница 12: ...Flotteur endommagé Flotteur bloqué Rechercher des débris autour du flotteur B LE MOTEUR SURCHAUFFE ET DÉCLENCHE LE DISJONCTEUR OU LA SÉCURITÉ THERMIQUE Mauvaise tension Demander à un électricien qualifié de vérifier le circuit Impulseur engorgé Contacter un Centre d entretien autorisé Zoeller Moteur en court circuit C LA POMPE SE MET EN MARCHE ET S ARRÊTE TROP FRÉQUEM MENT Cycle court Rechercher d...

Отзывы: