background image

3

x1

x1

FR :

Note : Les étapes   à 

 concernent spécifi quement le 

remplacement de la carte principale

. Si vous souhaitez juste 

remplacer 

la carte clavier et/ou la carte bandeau LED

, après l’étape  , allez directement à l’étape 

 (page 6).

EN:

N.B.: Steps   to 

 specifi cally concern the 

replacement of the main PCB

. If you are only looking to 

replace the keyboard and/

or LED strip PCB

, aft er step  , skip straight to step 

 (page 6).

DE:

Hinweis:

 Die Schritt e 

 bis 

 betreff en speziell den 

Austausch der Hauptkarte

. Wenn Sie nur 

die Tastaturkarte und/oder die 

LED-Bandkarte austauschen

 möchten, gehen Sie nach Schritt    direkt zu Schritt  

 über (Seite 6).

NL:

Opmerking:

 De stappen   tot 

 hebbe specifi ek betrekking op de 

vervanging van de hoofdkaart

. Als u 

de toetsenbordkaart 

en / of de LED-stripkaart

 wilt 

vervangen

 , na de stap  , ga dan direct naar stap 

 (pagina 6).

ES:

Nota:

 las etapas 

 a 

 conciernen específi camente el 

reemplazo de la tarjeta principal.

 Si solo quiere 

reemplazar la tarjeta 

de teclado y/o la tarjeta de ti ra LED

, tras la etapa  , vaya directamente a la etapa 

 (página 6).

PT:

Nota: As etapas   a 

 referem-se especifi camente à 

substi tuição da placa principal

. Se desejar apenas 

substi tuir a placa 

teclado e/ou a placa faixa LED

, após a etapa 

, vá diretamente à etapa 

 (página 6).

IT:

Nota:

 Le fasi da 

 a 

 riguardano specifi camente la 

sosti tuzione della scheda principale

. Se si desidera 

sosti tuire solo la 

scheda tasti era e/o la scheda striscia LED

, dopo la fase  , andare dirett amente alla fase 

 (pagina 6).

FR :

 Dévisser les vis se trouvant de chaque côté du panneau avant puis le re� rer.

EN:

 Unscrew the screws located on either side of the front panel, then remove the panel.

DE:

 Lösen Sie die Schrauben, die sich auf jeder Seite der Frontblende befi nden, und en� ernen Sie dann die Frontblende.

NL:

 Draai de schroeven aan beide zijden van het voorpaneel los en verwijder ze.

ES:

 Afl oje los tornillos situados a cada lado del panel frontal y quítelos.

PT:

 Desaparafusar os parafusos que se encontram de cada lado do painel frontal e re� rá-lo.

IT:

 Svitare le vi�  che si trovano su ogni lato del pannello prima di toglierlo.

et/ou

and/or

und/oder

en/of

y/O

e/ou

e/o

Содержание Z400 iQ

Страница 1: ...c s IT Manuale pezzi di ricambio Accessori Italiano Scheda principale scheda tas era scheda striscia LED Traduzione delle istruzioni originali in francese PT Aviso sobre piezas y accesorios Espa ol Ta...

Страница 2: ...ck or hazard resul ng in severe personal injury or death While disconnec ng and or connec ng any electrical wiring in the appliance be careful not to damage or abrade any of the wiring DE WARNUNG GEFA...

Страница 3: ...lado y o la tarjeta de tira LED tras la etapa vaya directamente a la etapa p gina 6 PT Nota As etapas a referem se especi camente substitui o da placa principal Se desejar apenas substituir a placa te...

Страница 4: ...el trica e re r la IT Svitare le vi che mantengono lo sportello della piastra ele rica poi toglierla FR D connecter tous les c bles raccord s la carte principale EN Disconnect all wires connected to...

Страница 5: ...ginal y monte la puerta de la pla na el ctrica y el panel frontal siguiendo las etapas Fije la nueva tarjeta principal en su lugar con los clips vuelva a conectar todos los cables en su posici n origi...

Страница 6: ...o a tampa do aparelho IT Svitare le vi tenendo fermo il coperchio dell apparecchio FR Soulever l g rement le capot a n d avoir acc s la carte clavier se trouvant en dessous EN Li the cover slightly to...

Страница 7: ...plazo PT Estas placas eletr nicas tem parafusos espec cos guarde os ent o cuidadosamente para poder reu liz los para a subs tui o IT Poich queste schede ele roniche hanno vi par colari tenerle da part...

Страница 8: ...trademark of Zodiac Interna onal S A S U used under license Zodiac Pool Care Europe Bd de la Romanerie BP 90023 49180 St Barth l my d Anjou cedex S A S U au capital de 1 267 140 SIREN 395 068 679 RCS...

Отзывы: