Zipper Mowers ZI-KGS250 Скачать руководство пользователя страница 20

EN 

3.4.2

 

Adjusting the mitre angle  

·

 

Measure  with  a  measuring  device  (b) 
at  45°  according to  the  scale the  an-

gle. 

·

 

For this loosen the locking lever (13), 
tilt  the  aggregate  to  the  45°  position 

and lock it with the lever again. 

·

 

Put  the  measuring  device  (b)  to  the 

saw blade on the work piece support. 
When  the  angle  is  not  45°  or  135° 
(see  Fig.  8)  you  have  to  adjust  the 

saw  aggregate  with  screw  (21)  and 
lock  screw  (22)  till  the  angle  is  cor-
rect. 

3.1

 

Adjusting the laser cut-

ting line 

The laser can  be  turned on  by  the  switch 

(a) (Fig. 12). The laser shows the cutting 

line on the work piece. To guarantee that 

it  matches  with  the  true  cutting  line  you 

have to control it. 

·

 

The  basic  requirement is the  exact  ad-

justment of the fence and the mitre. 

·

 

Take a piece of wood and put it against 

the fence. 

·

 

Fix it with the work piece binder (before 

every cutting operation!). 

·

 

Adjust  the  deepness  limitation  screw 

and scarify the piece of wood. 

·

 

Check the cutting line against the laser 

line. 

·

 

If the laser line differs a bit you will be 

able to adjust the laser by loosening it. 

4

 

OPERATION 

4.1

 

Adjusting the angle 

4.1.1

 

Mitre cut horizontal 

Loosen  the  hand  screw  (10),  now  you 

can  turn  the  saw  aggregate.  At  the 

desired  angle  you  have  to  lock  the 

aggregate again. 

4.1.2

 

Mitre cut vertical 

Loosen  the  lock  lever  (13),  turn  the 

aggregate  to  the  desired  angle  and lock 

it  again.  Take  care  that  the  saw  blade 

does  not  touch  the  plate  in  the  lowest 

position before you begin to operate. 

4.2

 

Starting 

·

 

Connect  the  machine  with  the  power 

supply. 

·

 

Ensure that the safety instructions have 

been read, understood and considered. 

·

 

Operate the accelerator and wait till the 

machine  has  reached  its  maximum 

engine speed. 

·

 

Push the safety lever for the saw blade 

cover  with  the  right  forefinger  to  the 

left side. 

4.3

 

Stopping 

·

 

When you let  go  of  the  accelerator  (3) 

the  engine  stops  and  the  saw  blade 

comes to a standstill. 

4.4

 

Chop cuts 

·

 

Chop cuts are suitable for cutting small 

work pieces to length. 

·

 

For chop cuts you have to lock the pull-

ing  equipment  with  the  lock  knob  (13) 

so  that  the  saw  aggregate  can’t  slide 

during operation. 

·

 

Lock the work piece, do the cut, lift the 

saw  aggregate,  let  go  of  the  accelera-

tor, wait till the saw blade stands. Only 

now  you  are  allowed  to  remove  the 

work piece. 

4.5

 

Pit cuts 

·

 

They are suitable for long cuts. 

·

 

Lock the work piece. 

·

 

Pull the saw aggregate to you. 

·

 

Start the machine. 

·

 

Lower the saw aggregate and cut into 

the work piece slowly. 

·

 

Cut the work piece slowly. Push the 

saw aggregate backwards. 

·

 

Advantage: When the material splinters 

then not into the direction where the 

operator stands. 

 
 
 
 
 

Содержание ZI-KGS250

Страница 1: ...cie onglet ZI KGS250 EAN 912003923830 2 DE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten EN Read the operation manual carefully before first use ES Lea este man...

Страница 2: ...g the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating in structions can cause serious injuries and even lead to death ES ATENCI N Ignorar las se ales de...

Страница 3: ...iser avec les contr les en vue d utiliser la machine correctement et pour viter les blessures et les d fauts de l appareil DE SCHUTZAUSR STUNG Das Tragen von Geh rschutz Schutzbrille sowie Sicherheits...

Страница 4: ...DE Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN This product complies with EC directives ES Este producto cumple con las Directivas CE FR Ce produit est conforme aux Directives CE...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...IENUNGSANLEITUNG LESEN BEDIENUNGSANLEITUNG DER MASCHINE STETS BEILEGEN SOFORT BEI AUSPACKEN DIE WARE AUF VOLLST NDIGKEIT DER LIEFERUNG BERPR FEN BERPR FEN SIE DIE MASCHINE AUF ETWAIGE TRANSPORTSCH DEN...

Страница 9: ...von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt Gerichtsstand ist A 4600 Wels Kundendienstadressen Z I P P E R MASCHINEN GmbH A 4710 Grieskirchen Gewerbepark Schl sslberg 8 Tel 0043 0 7248 6111...

Страница 10: ...als bei 60 liegen darf Betrieb bei hohen Temperaturen und zugleich hoher Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden Der Betrieb der Maschine ist nur bis zu 1000m ber dem Meeresspiegel gestat tet Die nicht bes...

Страница 11: ...Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten bis der Motor still steht Sehen Sie nie direkt in den Laser Richten Sie den Laser nie...

Страница 12: ...ie das S geaggregat auf 0 Winkel Schwenken Sie das S geaggregat ganz nach unten Fixieren Sie das Aggregat in dieser Position in dem Sie den Fixierstift von vorne rechte Seite einrasten lassen Ziehen S...

Страница 13: ...en Winkel wieder mit dem Fixierhebel 13 fixieren Achten vor dem Schnitt darauf dass das Kreiss geblatt auch in der un tersten Position die Platte nicht ber hrt F r Nutschnitte etc k nnen Sie eine Schn...

Страница 14: ...geblatt abnehmen Distanzring entfernen Innere Flansche entfernen alle Teile mit einem Tuch reinigen leicht ein len Montage des neuen Kreiss geblattes in sinngem umgekehrter Reihenfolge Achtung bei de...

Страница 15: ...aufeinander ab gestimmt sind Die optimale Passgenauig keit der Teile verk rzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer HIN WE IS Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen f hrt zum Verlus...

Страница 16: ...h justierter Anschlag Siehe Abschnitt 3 Falsch justierter Anschlag und oder S geaggregat nicht justiert Siehe Abschnitt 3 Mein Kreiss g eblatt ber hrt den Maschin enboden Tiefenbegrenzer falsch einges...

Страница 17: ...chl lberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 TECHNICS 1 1 Technical Details Voltage 230V 50 Hz Engine power S1 S6 1 6 2 0 kW Engine speed 5000 rpm Protectio...

Страница 18: ...is manual all the guarantee and compensation claims towards ZIPPER GmbH will be terminated The same is true for self made changes and manipulations on the machine 2 2 Safety instructions ZIPPER MASCHI...

Страница 19: ...the deepness of the cutting line The saw blade must not touch the machine bed anytime The recommended cutting depth is 5mm under the upper edge of the work piece support Adjust the deepness limitation...

Страница 20: ...d angle you have to lock the aggregate again 4 1 2 Mitre cut vertical Loosen the lock lever 13 turn the aggregate to the desired angle and lock it again Take care that the saw blade does not touch the...

Страница 21: ...s the carbon brush It is a part of the electrical engine It provides the windings of the engine with electricity The carbon brush is a wearing part because it slides on the collector That s why there...

Страница 22: ...ali fication experience and aptitude Trouble Reason Removal Engine doesn t run or not correctly Extension Cable too long or damaged Unplug and control with another machine Wrong power supply voltage f...

Страница 23: ...NEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schl lberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 DATOS T CNICOS 1 1 Datos t cnicos Voltaje 230V 50 Hz Potencia del motor S1 S6 1...

Страница 24: ...0m sobre e nivel del mar Si utiliza la m quina de manera diferente de como se indica en este manual ZIPPER Maschinen no aceptar ninguna reclama ci n de garant a ni dar indemnizaci n Lo mismo pasa con...

Страница 25: ...nimiento desconecte la m quina de la fuente de energ a Aseg rese de que todos los tor nillos palancas etc est n bien ajustadas y que las herramien tas sueltas se han retirado de la m quina antes de la...

Страница 26: ...ue el trozo de ma dera Compruebe la l nea de corte con la l nea de l ser Si la l nea de l ser difiere un poco pu ede ajustar el l ser con un peque o destornillador con el tornillo de ajuste en el lado...

Страница 27: ...spa ciador de la v lvula Retire las bridas interiores limpie todas las piezas con un trapo ligeramente con aceite Coloque la hoja de sierra nueva al rev s como se ha quitado el viejo Tenga cuidado que...

Страница 28: ...de compr la m quina o al Atenci n al Cliente de ZIPPER Puede encontrar la direcci n de pedidos en el prefacio de este manual 6 SOLUCI N DE PROBLEMAS Trabajos de reparaci n y mantenimiento s lo pueden...

Страница 29: ...ES El l ser no funciona Bater a gastada Cambie la bater a El l ser no muestra correcta mente la l nea de corte L ser mal ajustado Ver 3 5...

Страница 30: ...en Autriche Contact service apr s vente 1 D TAILS TECHNIQUES 1 1 D tails techniques Tension 230V 50 Hz Puissance du moteur S1 S6 1 6 2 0 kW Vitesse du moteur 5000 tr min Classe de protection II Nombr...

Страница 31: ...air 40 C ne doit pas d passer 60 Peut utiliser la machine 1000m d alti tude Si vous utilisez la machine diff rente que celle d crite dans ce manuel ZIPPER Mas chinen pas accepter le demande de garan...

Страница 32: ...ntation Les blessures et les dommages mat riels par le d marrage in tempestif Avant tout entretien d brancher la machine de la source d ali mentation Assurez vous que toutes les vis leviers etc sont s...

Страница 33: ...R gler la profondeur de limiter vis et scarifier un morceau de bois V rifiez la ligne de coupe sur la ligne laser Si la ligne laser peut diff rer l g re ment ajuster le laser avec un petit tournevis l...

Страница 34: ...t d huile Placer la nouvelle lame la t te en bas comme l ont enlev l ancienne Veillez ce que le point de dents dans le sens du moteur Pour les coupes d onglet de pr cision est recommand d utiliser une...

Страница 35: ...us pouvez trouver l adresse demand e dans la pr face de ce manuel 6 D PANNAGE R parations et entretien ne peut tre faite par des personnes ayant des qualifications l exp rience et les comp tences Prob...

Страница 36: ...001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 EN 61029 1 A12 2003 EN 61029 2 9 2002 Berichtsnummern test report numbers 70211411806 70888411806 01 70211411806 Ausstellungsdatum issuing...

Страница 37: ...rden issuing authorities T V S d Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstra e 65 Germany Hiermit erkl ren wir dass die oben genannte Maschine den ma geblichen Anforderungen des deutschen Produ...

Страница 38: ...1000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 EN 61029 1 A12 2003 EN 61029 2 9 2002 N de test N de rapport d essai 70211411806 70888411806 01 70211411806 Fechas de emisi n Dates d mission 09 1...

Страница 39: ...toridad expedidora Autorit mettrice T V S d Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstra e 65 Germany La m quina mencionada cumple con todos los requisitos pertinentes de la legislaci n alemana p...

Отзывы: