Zipper Mowers ZI-KGS250 Скачать руководство пользователя страница 12

DE 

 

 

A C H T U N G  

 

VERBOTEN: 

Einstellungen 

vornehmen  bei  angeschlossener 

Maschine!  
Sachschaden  und  Verletzungen 

durch 

unbeabsichtigtes 

Einschalten der Maschine! 
Daher  gilt:  Vor  Einstellarbeiten 

Maschine  vom  Stromnetz  tren-

nen! 
Vergewissern  Sie  sich  nach  er-

folgter  Einstellung,  dass  alle 

Werkzeuge  etc. von  der Maschi-

ne  entfernt  wurden,  und  dass 

alle  Schrauben,  Hebel  etc.  fest 

angezogen sind. 

 

3.3

 

Schnitttiefe einstellen 

Die  max.  Schnitttiefe 

ergibt sich aus der Tiefe 

der  Schnittlinie.  Das 

Kreissägeblatt  darf  das 

Maschinenbett  NIE  be-

rühren. 
Die empfohlene Schnitt-

tiefe ist  5mm unter  der 

Oberkante  der  Werk-

stückauflageplatte. 
Stellen  Sie  die  Tiefenbegrenzung  35  de-

mentsprechend ein. Nach erfolgter Einstel-

lung bringen Sie  das  Kreissägeblatt  in  die 

unterste Position und drehen es per Hand 

um den freien Lauf zu testen.  
Für  Nutschnitte  (d.h.  Material  wird  nicht 

komplett  durchtrennt)  klappen  Sie  den 

Tiefenbegrenzer aus, sodass die Tiefenbe-

grenzungsschraube nun  beim  Senken  des 

Sägeaggregates  aufliegt.  Stellen  Sie  die 

Tiefenbegrenzungsschraube ein. 

3.4

 

Winkelkontrolle 

Schnittwinkel  sind  werkseingestellt.  Wie 

auch immer, für Präzisionsgehrungsschnit-

te sind vor der ersten Inbetriebnahme die 

Winkeleinstellung  am  Anschlag  sowie  der 

Gehrungswinkel  zu  justieren.  Nach  länge-

rem Betrieb ist dies periodisch zu kontrol-

lieren und ggf. nachzujustieren. 

3.4.1

 

Winkeljustierung 

·

 

Stellen  Sie  das  Sägeaggregat  auf  0° 

Winkel. 

·

 

Schwenken  Sie  das  Sägeaggregat 

ganz nach unten. 

·

 

Fixieren  Sie  das  Aggregat  in  dieser 

Position in dem Sie den Fixierstift (von 

vorne rechte Seite) einrasten lassen. 

·

 

Ziehen  Sie  das  Sägeaggregat  soweit 

nach  vorne,  dass  diese  bei  den  An-

schlägen anliegt. 

·

 

Fixieren  Sie  das  Aggregat  in  dieser 

Position. 

·

 

Messen  Sie  zwischen  Sägeblattseite 

sowie Anschlag den Winkel 

à

 90° Soll 

·

 

Sollte  der Winkel  von  90°  abweichen, 

so  sind  beiderseits  die  Anschläge  zu 

justieren 

·

 

Lösen  Sie  die  Anschlagsbefestigung, 

richten  Sie  den  Anschlag am  Kreissä-

geblatt aus, fixieren Sie sie wieder. 

3.4.2

 

Gehrungswinkel justieren 

·

 

Messen  Sie  mit  einem  Messgerät  (b) 

bei  45°  Schwenkung  lt.  Skala  des 

Aggregates den Winkel nach. 

·

 

Dazu  lösen  Sie  den  Fixierhebel  (13), 

schwenken  das Aggregat  auf  45°  und 

fixieren  es  bei  genau  45°  wieder  mit 

dem Fixierhebel (13). 

·

 

Legen Sie das Gerät (b) auf der Werk-

stückunterlage  an  das  Kreissägeblatt 

an. Sollte der gemessene Winkel nicht 

135° (siehe Grafik 8) bzw. 45° (wenn 

von  anderer  Seite  gemessen)  betra-

gen,  so  ist  das  Sägeaggregat  mit 

Schrauben  (21)  und  Konterschraube 

(22)  nachzujustieren  bis  der  Winkel 

tatsächlich  genau  45°  (135°)  beträgt 

= 45° auf Anzeige. 

3.5

 

Laser-

Schnittlinienmarkierung 

justieren 

Der  Laser  lässt  sich  mit  dem  Schalter  (a) 

(Fig. 12) einschalten. 
Der  Laser  zeigt  auf  dem  Werkstück  die 

Schnittlinie.  Damit  100%  gewährleistet 

ist,  dass  dies  auch  genau  dem  tatsächli-

chen  Schnitt  entspricht,  ist  der  Laser  zu 

prüfen und ggf. zu justieren. 

·

 

Grundvoraussetzung  ist  genaue  Justie-

rung Anschlag sowie Gehrung. 

·

 

Nehmen  Sie  ein  Probewerkstück,  legen 

sie dieses am Anschlag an. 

Содержание ZI-KGS250

Страница 1: ...cie onglet ZI KGS250 EAN 912003923830 2 DE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten EN Read the operation manual carefully before first use ES Lea este man...

Страница 2: ...g the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating in structions can cause serious injuries and even lead to death ES ATENCI N Ignorar las se ales de...

Страница 3: ...iser avec les contr les en vue d utiliser la machine correctement et pour viter les blessures et les d fauts de l appareil DE SCHUTZAUSR STUNG Das Tragen von Geh rschutz Schutzbrille sowie Sicherheits...

Страница 4: ...DE Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN This product complies with EC directives ES Este producto cumple con las Directivas CE FR Ce produit est conforme aux Directives CE...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...IENUNGSANLEITUNG LESEN BEDIENUNGSANLEITUNG DER MASCHINE STETS BEILEGEN SOFORT BEI AUSPACKEN DIE WARE AUF VOLLST NDIGKEIT DER LIEFERUNG BERPR FEN BERPR FEN SIE DIE MASCHINE AUF ETWAIGE TRANSPORTSCH DEN...

Страница 9: ...von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt Gerichtsstand ist A 4600 Wels Kundendienstadressen Z I P P E R MASCHINEN GmbH A 4710 Grieskirchen Gewerbepark Schl sslberg 8 Tel 0043 0 7248 6111...

Страница 10: ...als bei 60 liegen darf Betrieb bei hohen Temperaturen und zugleich hoher Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden Der Betrieb der Maschine ist nur bis zu 1000m ber dem Meeresspiegel gestat tet Die nicht bes...

Страница 11: ...Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten bis der Motor still steht Sehen Sie nie direkt in den Laser Richten Sie den Laser nie...

Страница 12: ...ie das S geaggregat auf 0 Winkel Schwenken Sie das S geaggregat ganz nach unten Fixieren Sie das Aggregat in dieser Position in dem Sie den Fixierstift von vorne rechte Seite einrasten lassen Ziehen S...

Страница 13: ...en Winkel wieder mit dem Fixierhebel 13 fixieren Achten vor dem Schnitt darauf dass das Kreiss geblatt auch in der un tersten Position die Platte nicht ber hrt F r Nutschnitte etc k nnen Sie eine Schn...

Страница 14: ...geblatt abnehmen Distanzring entfernen Innere Flansche entfernen alle Teile mit einem Tuch reinigen leicht ein len Montage des neuen Kreiss geblattes in sinngem umgekehrter Reihenfolge Achtung bei de...

Страница 15: ...aufeinander ab gestimmt sind Die optimale Passgenauig keit der Teile verk rzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer HIN WE IS Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen f hrt zum Verlus...

Страница 16: ...h justierter Anschlag Siehe Abschnitt 3 Falsch justierter Anschlag und oder S geaggregat nicht justiert Siehe Abschnitt 3 Mein Kreiss g eblatt ber hrt den Maschin enboden Tiefenbegrenzer falsch einges...

Страница 17: ...chl lberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 TECHNICS 1 1 Technical Details Voltage 230V 50 Hz Engine power S1 S6 1 6 2 0 kW Engine speed 5000 rpm Protectio...

Страница 18: ...is manual all the guarantee and compensation claims towards ZIPPER GmbH will be terminated The same is true for self made changes and manipulations on the machine 2 2 Safety instructions ZIPPER MASCHI...

Страница 19: ...the deepness of the cutting line The saw blade must not touch the machine bed anytime The recommended cutting depth is 5mm under the upper edge of the work piece support Adjust the deepness limitation...

Страница 20: ...d angle you have to lock the aggregate again 4 1 2 Mitre cut vertical Loosen the lock lever 13 turn the aggregate to the desired angle and lock it again Take care that the saw blade does not touch the...

Страница 21: ...s the carbon brush It is a part of the electrical engine It provides the windings of the engine with electricity The carbon brush is a wearing part because it slides on the collector That s why there...

Страница 22: ...ali fication experience and aptitude Trouble Reason Removal Engine doesn t run or not correctly Extension Cable too long or damaged Unplug and control with another machine Wrong power supply voltage f...

Страница 23: ...NEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schl lberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 DATOS T CNICOS 1 1 Datos t cnicos Voltaje 230V 50 Hz Potencia del motor S1 S6 1...

Страница 24: ...0m sobre e nivel del mar Si utiliza la m quina de manera diferente de como se indica en este manual ZIPPER Maschinen no aceptar ninguna reclama ci n de garant a ni dar indemnizaci n Lo mismo pasa con...

Страница 25: ...nimiento desconecte la m quina de la fuente de energ a Aseg rese de que todos los tor nillos palancas etc est n bien ajustadas y que las herramien tas sueltas se han retirado de la m quina antes de la...

Страница 26: ...ue el trozo de ma dera Compruebe la l nea de corte con la l nea de l ser Si la l nea de l ser difiere un poco pu ede ajustar el l ser con un peque o destornillador con el tornillo de ajuste en el lado...

Страница 27: ...spa ciador de la v lvula Retire las bridas interiores limpie todas las piezas con un trapo ligeramente con aceite Coloque la hoja de sierra nueva al rev s como se ha quitado el viejo Tenga cuidado que...

Страница 28: ...de compr la m quina o al Atenci n al Cliente de ZIPPER Puede encontrar la direcci n de pedidos en el prefacio de este manual 6 SOLUCI N DE PROBLEMAS Trabajos de reparaci n y mantenimiento s lo pueden...

Страница 29: ...ES El l ser no funciona Bater a gastada Cambie la bater a El l ser no muestra correcta mente la l nea de corte L ser mal ajustado Ver 3 5...

Страница 30: ...en Autriche Contact service apr s vente 1 D TAILS TECHNIQUES 1 1 D tails techniques Tension 230V 50 Hz Puissance du moteur S1 S6 1 6 2 0 kW Vitesse du moteur 5000 tr min Classe de protection II Nombr...

Страница 31: ...air 40 C ne doit pas d passer 60 Peut utiliser la machine 1000m d alti tude Si vous utilisez la machine diff rente que celle d crite dans ce manuel ZIPPER Mas chinen pas accepter le demande de garan...

Страница 32: ...ntation Les blessures et les dommages mat riels par le d marrage in tempestif Avant tout entretien d brancher la machine de la source d ali mentation Assurez vous que toutes les vis leviers etc sont s...

Страница 33: ...R gler la profondeur de limiter vis et scarifier un morceau de bois V rifiez la ligne de coupe sur la ligne laser Si la ligne laser peut diff rer l g re ment ajuster le laser avec un petit tournevis l...

Страница 34: ...t d huile Placer la nouvelle lame la t te en bas comme l ont enlev l ancienne Veillez ce que le point de dents dans le sens du moteur Pour les coupes d onglet de pr cision est recommand d utiliser une...

Страница 35: ...us pouvez trouver l adresse demand e dans la pr face de ce manuel 6 D PANNAGE R parations et entretien ne peut tre faite par des personnes ayant des qualifications l exp rience et les comp tences Prob...

Страница 36: ...001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 EN 61029 1 A12 2003 EN 61029 2 9 2002 Berichtsnummern test report numbers 70211411806 70888411806 01 70211411806 Ausstellungsdatum issuing...

Страница 37: ...rden issuing authorities T V S d Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstra e 65 Germany Hiermit erkl ren wir dass die oben genannte Maschine den ma geblichen Anforderungen des deutschen Produ...

Страница 38: ...1000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 EN 61029 1 A12 2003 EN 61029 2 9 2002 N de test N de rapport d essai 70211411806 70888411806 01 70211411806 Fechas de emisi n Dates d mission 09 1...

Страница 39: ...toridad expedidora Autorit mettrice T V S d Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstra e 65 Germany La m quina mencionada cumple con todos los requisitos pertinentes de la legislaci n alemana p...

Отзывы: