
80
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
•
Antes de su uso inicial, el sistema de expansión de tejidos Meshgraft II debe limpiarse y esterilizarse
según las instrucciones. (Consulte las INSTRUCCIONES DEL PROCESO DE LIMPIEZA MANUAL Y
AUTOMÁTICA Y DE DESINFECCIÓN, así como las RECOMENDACIONES PARA LA ESTERILIZACIÓN)
•
Tome las precauciones relativas al campo estéril según el protocolo de su institución.
•
Coloque el sistema de expansión de tejidos
Meshgraft
II sobre la mesa con la extensión del rodillo estriado hacia
arriba (ver fig. 7).
•
Coloque la palanca de trinquete sobre la extensión del rodillo estriado de modo tal de que la inscripción “THIS
END OUT” (este extremo afuera) quede hacia afuera (ver fig. 8).
•
La palanca de trinquete estará totalmente introducida cuando el extremo de la extensión del rodillo estriado
quede al ras del lado opuesto del trinquete (ver fig. 9). No fuerce ni golpee el trinquete sobre el sistema de
expansión de tejidos
Meshgraft
II.
•
Si tiene problemas para introducir la palanca, asegúrese de estar utilizando la palanca de trinquete correcta.
Si está utilizando la palanca de trinquete correcta, es posible que el extremo de la extensión de rodillo está
mal alineada con el extremo de la palanca de trinquete que tiene una forma similar. Para facilitar su alineación,
sujete el rodillo estriado y manténgalo fijo. A continuación, gire la palanca de trinquete hasta que las dos formas
coincidan y, después, empuje el trinquete completamente.
•
Para asegurarse de que la palanca de trinquete no se salga cuando está utilizando el sistema de expansión de
tejidos
Meshgraft
II, tome la llave inglesa (suministrada con la palanca de trinquete) y gire el tornillo de fijación
hacia abajo hasta que quede bien apretado contra la extensión del rodillo estriado (ver fig. 10).
•
Una vez fijada la palanca de trinquete, el sistema de expansión de tejidos
Meshgraft
II está listo para su uso.
•
Durante el procedimiento de instalación, inspeccione visualmente el instrumento para detectar cualquier daño y/o
señal de desgaste. En caso de observar daños o desgaste que pudieran afectar al buen funcionamiento del
instrumento, no lo utilice.
INSTRUCCIONES DE USO
El sistema de expansión de tejidos
Meshgraft
II viene ajustado de fábrica para mallar injertos de piel de entre
0,2 y 0,4 mm. No obstante, los mejores resultados se obtienen con injertos de entre 0,3 y 0,38 mm de espesor.
•
Seleccione el soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II con el índice de expansión adecuado.
•
Retire asépticamente el soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II de su envase estéril y colóquelo sobre el
campo estéril.
•
Coloque el soporte sobre la mesa con el lado estriado hacia arriba.
•
Coloque el injerto sobre el lado estriado del soporte. El lado estriado del soporte debe estar hacia arriba y el lado
liso hacia abajo para asegurar un mallado adecuado (ver fig. 4).
•
Coloque el injerto sobre el soporte con el lado epidérmico hacia arriba. El injerto también puede colocarse con el
lado dérmico hacia arriba para facilitar su transferencia directa desde el soporte a la zona del transplante.
•
Alise el injerto sobre el soporte. Puede verter agua estéril sobre el injerto para facilitar su alisamiento sobre
el soporte.
•
Coloque el soporte, con el lado que tiene la piel hacia arriba, sobre la superficie guía y empuje contra la parte
elevada de la superficie guía. La superficie guía se utiliza para asegurar que el soporte ingrese en línea recta en
el espacio entre la cuchilla y el rodillo estriado.
•
Introduzca con firmeza el extremo delantero del soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II en el sistema de
expansión de tejidos
Meshgraft
II, asegurándose de que entre en línea recta. Aplique una presión firme al
extremo opuesto del soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II para que la cuchilla se enganche, mientras
gira lentamente la palanca de trinquete en sentido horario (ver fig. 5).
•
Una vez que el soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II haya avanzado aproximadamente 1,25 cm, deténgase
y compruebe la porción cortada de injerto cutáneo. Si el injerto no se ha desenganchado de la cuchilla, sujete el
extremo delantero del injerto con un par de pinzas y desenganche toda la porción de piel mallada de la cuchilla.
Evite dañar las hojas de la cuchilla durante este procedimiento.
•
Compruebe la porción no cortada del injerto cutáneo. Ésta debe mantenerse tensa en todo momento al hacer
avanzar el soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II a través del instrumento.
•
Aplique presión constante hacia abajo sobre el extremo de entrada del soporte de injerto cutáneo
Dermacarrier
II
mientras lo hace avanzar por del sistema de expansión de tejidos
Meshgraft
II (ver fig. 2). Esto se hace para
asegurar que el injerto cutáneo no se enganche en la cuchilla. Gire la palanca de trinquete hacia atrás y hacia
adelante, desde la posición de 10 horas a la posición de 2 horas, hasta que el soporte salga por la parte de atrás
del mallador. Nota: el mecanismo de trinquete sólo funciona cuando hay un soporte en la unidad.
•
Una vez transferido el soporte cubierto con el injerto a la zona operatoria, retire la piel mallada del soporte y
expándala en la proporción deseada. Aplique la piel expandida a la zona de transplante preparada.
•
En caso de que fuera necesario retirar el soporte una vez introducido, debe retirarse la palanca de trinquete
y acoplarse el lado trasero a la extensión del rodillo estriado. Gire la palanca de trinquete hacia atrás y hacia
adelante desde la posición de 10 horas hasta la posición de 2 horas para que el soporte cambie de dirección
y salga por la parte delantera del mallador.
Содержание Meshgraft II
Страница 95: ...95 1 ...
Страница 97: ...97 3 ...
Страница 101: ...101 7 ...
Страница 102: ...102 8 ...
Страница 103: ...103 9 ...
Страница 104: ...104 10 ...
Страница 105: ...105 11 ...
Страница 106: ...106 12 ...
Страница 107: ...107 13 ...
Страница 108: ...108 14 ...
Страница 109: ...109 15 ...
Страница 111: ...111 ...