ZiiPa Piana Gaz Скачать руководство пользователя страница 28

55

54

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung

II.

Problem 

Mögliche Ursache 

Prävention/Lösung

Mein Ofen heizt nicht genug.

1. Leere Gasflasche.

2. Risse oder Lecks im Flexibel.

3. Schlechte Verbindung.

4. Betrieb ein

extreme Bedingungen.

1. Überprüfen Sie, ob die Gasflasche 

voll ist.

Auch eine Flasche mit wenig Gas kann 

den Betrieb beeinträchtigen.

2. Prüfen Sie das Rohr auf Risse oder 

Undichtigkeiten.

3. Überprüfen Sie, ob die Gasflasche 

und der Flexibel fest mit dem Gasventil 

verbunden sind.

4. Der Gasblock und der Ofen dürfen 

nicht unter extremen Bedingungen 

(z. B. bei starkem Wind) verwendet 

werden.

Sie können Ihren Piana Gasofen nicht 

einschalten.

1. Fehler im Bootvorgang.

2. Leere Gasflasche.

3. Risse oder Lecks im Flexibel.

4. Schlechte Verbindung.

5. Zu schnelle Drehung des Gasven-

tilknopfs.

1. Gehen Sie die notwendigen Schritte 

durch, die darin bestehen, den Knopf 

des Gasblocks zu drücken, gedrückt 

zu halten und einige Sekunden lang 

in Richtung der « Position Start » zu 

drehen. Dies kann je nach der Zeit, die 

seit dem letzten Anzünden vergangen 

ist, und den Umgebungstemperaturen 

mehrere Versuche erfordern.

Achtung, schauen Sie während des 

Anzündvorgangs nicht direkt in den 

Ofen.

2. Nach sehr vielen Anläufen 

Versuchen, wenn sich der Ofen nicht 

zünden lässt 

immer noch nicht, prüfen Sie, ob die 

Gasflasche voll ist. 

Auch eine Gasflasche mit wenig Gas 

kann den Betrieb beeinträchtigen.

3. Überprüfen Sie den Flexibel auf Risse 

oder Lecks.

4. Überprüfen Sie, ob die Gasflasche 

und der Flexibel fest mit der am Gas-

block befestigt ist.

5. Ein zu schnelles Drehen des Knopfes 

am Gasblock kann die Zündung 

verhindern.

Die Flamme ist zu orange oder blau.

Schwankungen in der Umgebung, den 

zu garenden Speisen, der Umgebungs-

temperatur und dem Zustand des Piana 

Gaz-Ofens können einen Einfluss haben

beeinflussen die Farbe der Flamme.

Die Farbe der Flamme hat keine 

Auswirkung oder Auswirkung auf die 

Qualität oder den Geschmack der 

Speisen.

Die Flamme hält nicht.

1. Sauerstoffmangel

2. Ofen auf unebener Oberfläche 

aufgestellt.

1. Wenn die Position des Piana Ga-

sofens geneigt ist, zirkuliert die Luft 

nichtrichtig.

2. Versuchen Sie, es auf eine ebene 

Fläche zu stellen.

Technische Informationen

Technische Informationen

III.

FR

DE

KONFESSION

PIANA GAS

PIZZAOFEN

 

Pin 2575xxxxxxx

NUMMER

MODELL

ZiiPa22-043

ZiiPa22-044

ZiiPa22-045

ZiiPa22-046

KATEGORIEN

I3+(28*30/37)

 ☐

I3B/P(30) 

I3B/P(37) 

I3B/P(50)

 

LÄNDERCODE

BE, CH, CY, CZ, ES, 

FR, GB, GR, IE, IT, LT, 

LU, LV, PT,

SI, SK

AL, BG, CY, DK,

EE, FI, FR, HU, HR, IS 

,IT, LT, LU, MT, MK, 

NL, NO, RO, SK, SI,

SE, TR

PL

AT, DE, SK, CH

GASART

UND DER DRUCK

Butan G30 zu

28-30mbar und

Propan G31 zu

37MB

Butan G30 u

Propan G31 bei 

30mbar

Butan G30 u

Propan G31 zu

37mbar

Butan G30 u

Propan G31 bei 

50mbar

GRÖSSE VON

DER INJEKTOR

0.6 mm

0.6 mm

0.57 mm

0.53 mm

WÄRMEEINTRAG

Qn= 2.8 kW( 203 g/h)

SERIENNUMMER

HERSTELLER

NINGBO YINGCHUANG INTELLIGENT TECHNOLOGY CO., LTD

Tongguang Village, Fengshan Street,Yuyao 315400, Zhejiang, China

NUR IM FREIEN VERWENDEN

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN

      ACHTUNG, DIE ZUGÄNGLICHEN TEILE KÖNNEN SEHR HEISS SEIN.

      HALTEN SIE KLEINE KINDER FERN.

!

Содержание Piana Gaz

Страница 1: ...PIANA GAZ FOUR PIZZA Manuel Manuel d utilisation d utilisation User manual Istruzioni per l uso Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...4 16 28 40 52 64 IT EN FR DE SP NL www ziipa fr...

Страница 3: ...our vous et pour d autres personnes Les pi ces scell es par le fabricant ou le repr sentant ne doivent pas tre manipul es par l utilisateur Assurez vous que les pieds du four pizza Piana Gaz soient co...

Страница 4: ...de fuites sur le flexible 4 V rifiez que la bombonne de gaz et que le flexible est fermement attach au bloc gaz 5 Une rotation trop rapide du bouton du bloc gaz peut emp cher l allumage La flamme est...

Страница 5: ...rapizzaaugaz V D PLIEZ LES QUATRE PIEDS DU FOUR Etape1 Etape1 Contenudelaboite Contenudelaboite IV Four Piana Gaz Pierre ronde en cordi rite Bloc gaz Coupe flamme D j install Flexible D tendeur Bague...

Страница 6: ...omme indiqu B Fixez le avec les vis MONTAGE DU FLEXIBLE SUR LE D TENDEUR Etape3 Etape3 A Glissez la bague sur le flexible FR B Enfoncez le flexible sur le d tendeur C Afin de garantir le raccordement...

Страница 7: ...sol d tecteur de fuite de gaz Pendant que vous tournez l crou raccord maintenez le d tendeur Le d tendeur ne doit jamais tre tourn C Une fois le flexible et le d tendeur correctement mont sur la boute...

Страница 8: ...a Gaz a t con u pour monter jusqu 400 C Pour une bonne cuisson de vos pizzas maintenez la temp rature du four entre 350 C et 400 C et assurez vous surtout que la pierre soit 350 C Nettoyageetentretien...

Страница 9: ...ative must not be manipulated by the user Make sure that the legs of the Piana Gas pizza oven are fully extended before use Make sure that the edges of each leg of the oven are a sufficient distance f...

Страница 10: ...Turning the gas block knob too quickly may prevent ignition The flame is too orange or blue Variations in the environment the food being cooked the ambient tempe rature and the state of the Piana Gaz...

Страница 11: ...mblingthegaspizzaoven Assemblingthegaspizzaoven V UNFOLD THE FOUR LEGS OF THE OVEN Step1 Step1 EN EN Piano Gas oven Cordierite round stone Gas block Flamebreaker Already installed Hose Regulator Hose...

Страница 12: ...own B Fix it with the screws EN EN CONNECTING THE HOSE TO THE REGULATOR A Slip the Hose clamp over the hose B Push the hose onto the regulator C In order to guarantee the connection tighten the hose c...

Страница 13: ...o gas leaks You can check this with a soapy water solution or by using an aerosol gas leak detector While turning the union nut hold the regulator The regulator must never be turned C Once the hose an...

Страница 14: ...e next steps Piana Gas has been designed to heat up to 400 C For proper baking of your pizzas keep the oven temperature between 350 C and 400 C and above all make sure that the stone is at 350 C Clean...

Страница 15: ...rappresentare un pericolo per te e per gli altri Le parti sigillate dal produttore o dal rappresentante non devono essere manipolate dall utente Assicurarsi che le gambe del forno per pizza Piana Gas...

Страница 16: ...4 Verificare che la bombola del gas e il tubo flessibile siano saldamente fissati attaccato al blocco gas 5 Una rotazione troppo rapida della manopola della valvola del gas pu impedire l accensione La...

Страница 17: ...iodelfornoperpizzaagas Montaggiodelfornoperpizzaagas V APRI LE QUATTRO GAMBE DEL FORNO Passo1 Passo1 FR IT Forno a gas piano Pietra tonda di cordierite Blocco gas Rompifiamma Gi installato Tubo flessi...

Страница 18: ...to B Fissarlo con le viti FR IT COLLEGAMENTO DEL FLESSIBILE AL REGOLATORE A Infilare il stringitubo sul tubo flessibile B Spingere il tubo flessibile sul regolatore C Per garantire il collegamento str...

Страница 19: ...con una soluzione di acqua saponosa o utilizzando un rilevatore di fughe di gas aerosol Mentre si gira il dado a risvolto tenere fermo il regolatore Il regolatore non deve mai essere ruotato C Una vo...

Страница 20: ...Piana Gas stata progettata per riscaldare fino a 400 C Per una corretta cot tura delle vostre pizze mantenete la temperatura del forno tra i 350 C e i 400 C e soprattutto assicuratevi che la pietra si...

Страница 21: ...resentar un peligro para usted y otros Las piezas selladas por el fabricante o representante no deben ser manipuladas por el usuario Aseg rese de que las patas del horno para pizza Piana Gas est n com...

Страница 22: ...e gas y la manguera est n firmemente adjunta bloque de gas 5 Girar la perilla de la v lvula de gas demasiado r pido puede evitar la ignici n La llama es demasiado naranja o azul Las variaciones en el...

Страница 23: ...pizzaagas Monta jedelhornodepizzaagas V DESPLIEGA LAS CUATRO PATAS DEL HORNO Etapa1 Etapa1 FR FR FR FR FR FR SP Horno de piano a gas Piedra redonda de cordierita Bloque de gas Cortador de llama Ya ins...

Страница 24: ...jelo con los tornillos FR FR FR FR SP FR FR FR SP CONEXI N DE LA MANGUERA AL REGULADOR A Deslice el abrazadera sobre la manguera B Empuje la manguera en el regulador C Para garantizar la conexi n apri...

Страница 25: ...onosa o utilizando un spray detector de fugas de gas Mientras gira la tuerca de uni n sujete el regulador El regulador no debe girarse nunca C Una vez que la manguera y el regulador est n correctament...

Страница 26: ...ientes pasos Piana Gas ha sido dise ado para calentar hasta 400 C Para una correcta cocci n de tus pizzas mant n la temperatura del horno entre 350 C y 400 C y sobre todo aseg rate de que la piedra es...

Страница 27: ...ann eine Gefahr f r Sie und andere darstellen Vom Hersteller oder Vertreter versiegelte Teile d rfen vom Benutzer nicht manipuliert werden Stellen Sie sicher dass die Beine des Pizzaofens Piana Gas vo...

Страница 28: ...Sie ob die Gasflasche und der Flexibel fest mit der am Gas block befestigt ist 5 Ein zu schnelles Drehen des Knopfes am Gasblock kann die Z ndung verhindern Die Flamme ist zu orange oder blau Schwank...

Страница 29: ...s ZusammenbaudesGas Pizzaofens V KLAPPEN SIE DIE VIER BEINE DES OFENS AUS Schritt1 Schritt1 FR DE Ofen Piana Gas Runder Stein aus Cordierit Gasblock Flammensperre Bereits installiert Flexibel Gas Regl...

Страница 30: ...t den Schrauben FR DE ANSCHLIESSEN DES SCHLAUCHS AN DEN REGLER A Schieben Sie den Schlauchschellen ber den flexibel B Schieben Sie den flexibel auf den Regler C Um die Verbindung zu gew hrleisten zieh...

Страница 31: ...vorhanden sind Sie k nnen dies mit einer Seifenwasserl sung oder mit einem Aerosol Gaslecksucher berpr fen Halten Sie beim Drehen der berwurfmutter den Regler fest Der Regler sollte niemals gedreht we...

Страница 32: ...tzung auf bis zu 400 C ausgelegt Um Ihre Pizzen rich tig zu backen halten Sie die Ofentemperatur zwischen 350 C und 400 C und achten Sie vor allem darauf dass der Stein eine Temperatur von 350 C hat F...

Страница 33: ...n maakt elke garantie ongeldig en kan een gevaar vormen voor u en anderen Door de fabrikant of vertegenwoordiger verzegelde onderdelen mogen niet door de gebruiker worden gemanipuleerd Zorg ervoor dat...

Страница 34: ...en flexibel stevig vastzitten bevestigd aan het gasblok 5 Te snel aan de knop van de gasblok draaien kan ontsteking voorkomen De vlam is te oranje of blauw Variaties in de omgeving het voedsel dat wo...

Страница 35: ...R Montagevandegaspizzaoven Montagevandegaspizzaoven V VOUW DE VIER OVENPOTEN UIT Stap1 Stap1 FR FR NL Piana Gasoven Ronde cordierietsteen Gasblok Vlamdover Al ge nstalleerd Flexibel Gasregelaar Slang...

Страница 36: ...het vast met de schroeven FR FR NL DE FLEXIBEL AANSLUITEN OP DE REGELAAR A Schuif de slang klem over de flexibel B Duw de flexibel op de regelaar C Om de verbinding te garanderen draait u de Slang kle...

Страница 37: ...plossing of met een gaslekzoekspray Houd de regelaar vast terwijl u de war telmoer draait De regelaar mag nooit gedraaid worden C Zodra de slang en regelaar correct op de cilinder zijn gemonteerd kun...

Страница 38: ...armen Voor het goed bakken van uw pizza s houdt u de oventemperatuur tussen de 350 C en 400 C en zorgt u er vooral voor dat de steen op 350 C staat Schoonmaakenonderhoud Schoonmaakenonderhoud VI Voord...

Страница 39: ...Partagezvosinstants dedolcevitaavecnous VERSION 2023 08 www ziipa fr...

Страница 40: ...Ningbo Yingchuang Intelligent Technology Co Ltd Tongguang Village Fengshan Street Yuyao 315400 Zhejiang China...

Отзывы: