background image

7

ENGLISH

GENERAL INSTRUCTIONS

Carefully read the following important in-

formation regarding installation safety and 

maintenance. Keep this information booklet 

accessible for further consultations.

The appliance can be installed in either the

 

EXHAUST

  

(external air exhaust) or

 

RECIR-

CULATING

 

(internal air recycle) mode.

USE INSTRUCTIONS

CONTROL PANEL (Fig.1)

 - Light ON/OFF

-

-Reduce fan speed (4 to 1)

-ON/OFF. 

Switch on the cooker hood at speed 1.

 Switch off the cooker hood at any speed.

+

 -Increase fan speed (1 to 4)

 -TIMER - Activate the timer function. 

The timer will automatically switch off 

the fan after 15 minutes. 

When the fan speed is set to 4 the timer 

activates automatically. After 15 minu-

tes of activity the fan will automatically 

switch to speed 3. 

SAFETY INSTRUCTIONS

In certain circumstances electrical ap-

pliances may be a danger hazard.

 

• The hood has been designed to remove 

the kitchen smells; any other additional use 

shall be regarded as non-intended.

• Aerate the room if other appliances that 

are not supplied by electrical power are 

being used while the hood is on.

• Do not leave the cooker on if it is not being 

used.

•Do not flambé food directly under the 

cooker hood to prevent the grease filter 

catching fire due to flames.

•Constantly check food frying to avoid 

that the overheated oil may become a fire 

hazard.

•Do not check the status of the filters while 

the cooker hood is operating.

•Do not touch the light bulbs after appliance 

use.

USE AND MAINTENANCE

It is recommended to switch on the applian-

ce before cooking. It is also recommended 

to leave the appliance in operation for 10 

minutes after cooking is terminated in order 

to completely eliminate cooking vapours 

and odours. The proper function of the 

cooker hood is conditioned by the regularity 

of the maintenance operations, in particular, 

the active carbon filter.

 

Clean the fan and other surfaces of the 

cooker hood regularly using a cloth moiste-

ned with denatured alcohol or non abrasive 

liquid detergent.

WARNING: unplug the appliance or 

switch off the circuit breaker before 

carrying out maintenance operations.

METAL ANTI-GREASE FILTERS (Fig.4M)

The metal anti-grease filters capture the 

grease particles of the vapours that develop 

during cooking, therefore they are  subject 

to clogging according to the frequency of 

the use of the appliance. 

In order to prevent fire hazard, it is recom

-

mendable to clean the filter every 2 months 

by carrying out the following instructions:

• Remove the filters from the cooker hood 

and wash them in a solution of water and 

neutral liquid detergent, leaving to soak. 

• Rinse thoroughly with warm water and 

leave to dry.

The filters may also be washed in a dishwa

-

sher. The aluminium panels may alter in co-

lour after several washes. This is not cause 

for customer complaint nor replacement of 

panels.

ACTIVATED CARBON FILTERS (Fig.4L)

The activated carbon filters purify the 

kitchen vapours, the air is then conveyed 

back into the kitchen. The saturation of the 

active carbon filter depends on the fre

-

quency of use of the appliance, by the type 

of cooking and the regularity of cleaning the 

anti-grease filters.

The filters are not washable nor re-useable 

and must be replaced at maximum every 

four months. 

EN

Содержание K 333.41 S

Страница 1: ...anuale d istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 7 DE Bedienungs und Montageanleitung 10 FR Manuel d installation et d utilisation 13 ES Manual de instalaci n y uso 16 RU 19 COOKER HOOD MA...

Страница 2: ...optional exhaust version optional on request TYPE1 C A B 128 5 200 200 310 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MONTAGGIO ASSEMBLING MONTAGE 65 75 cm Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...ULIZIA E MANUTENZIONE Il buon funzionamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui sono effettua te le operazioni di manutenzione in modo particolare del filtro antigrasso e del filtro al car...

Страница 5: ...ontaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione idonei al tipo di muro es cemento armato cartongesso ecc Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto accertarsi che...

Страница 6: ...el motore a tutte le velocit e l illuminazione DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettro...

Страница 7: ...n ce before cooking It is also recommended to leave the appliance in operation for 10 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper functio...

Страница 8: ...vironment which a burner or fireplace need for com bustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4x10 5 bar Provide adequate ventilation in the en vironment for a safe operatio...

Страница 9: ...osal of old electrical appliances The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the n...

Страница 10: ...ch mehrmaligem Waschen der Alumi niumfilter k nnen Farbver nderungen auftreten Daraus resultiert jedoch kein Anspruch auf einen kostenlosen Ersatz dieser Teile des Ger ts AKTIVKOHLEFILTER Abb 4L f r U...

Страница 11: ...ngen der Montage befolgen Die gereinigte Luft wird wieder in den Raum zur ck gef hrt durch die Schlitze welche sich im oberen Teil des Kaminschacht befin den Den oberen Teil des Kaminschachtes E nach...

Страница 12: ...und Elektro nik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht ber den herk mmlichen Haushaltsm llkreislauf entsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung un...

Страница 13: ...en et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Fig 4M Les filtres anti graisse metalliques ont pour r le de retenir les pa...

Страница 14: ...us A B C Fig 3 pour la fixation la paroi au centre de votre plan de cuis son de fa on que la partie inf rieure de la hotte monter par la suite se trouve une distance non inf rieure 65 cm du plan de cu...

Страница 15: ...t rieur veuillez vous r f rer aux dispositions en vigueur dans votre pays Enl vement des appareils m nagers usAg s La Directive Europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipe ments Electriques et El...

Страница 16: ...rasa o del filtro al carb n activo Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un pa o h medo con alcohol etilico o detergentes l quidos neutros no...

Страница 17: ...gan adjuntos en el producto aseg rese de que sean adecuados para el tipo de pa red donde se va a colocar la campana Sujete la escarpia Z Fig 5 al muro con los orificios C Introduzca el empalme superio...

Страница 18: ...electrodom sticos no deben ser eliminados en el normal flujo de los desperdicios s lidos urbanos Los aparatos para desechar deben ser recogidos separadamente para optimi zar la taza de recuperaci n y...

Страница 19: ...19 RU 1 4 1 1 1 4 TIMER 15 4 3 15 10 4 2 4L...

Страница 20: ...20 4M easy clean 4N 4 2 2 650 750 9 A B C 3 65 9 Z C 5 E 6 A 7...

Страница 21: ...21 B Y 150 8 120 E Z 9 II L N 3 2002 96 CE RAEE...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...3LIOCICZ 16 04 18...

Отзывы: