background image

7

ÉTAPES D’INSTALLATION

Installez l’avant et la fourche avant 

dans le tube de direction du corps

Montez le panier avant  

sur la fourche avant

Placez la poignée avant dans le 

panier avant et alignez les trous de 

vis pour serrer le bouchon à vis

1

4

7

10

2

5

8

11

3

6

9

12

Installez d’abord les freins sur la fente 

du cadre, puis insérez la roue arrière 

dans la pince

Installez l’auvent, placez le capot 

dans le cadre du siège et faites 

éclater le haricot.

Insérez l’extrémité avant du câble 

de direction dans le déflecteur de 

fourche avant, insérez l’extrémité 

arrière dans la tige de direction et 

fixez-la avec des vis.

Installez le siège, insérez la vis du 

siège dans le trou de vis correspon-

dant et fixez-le avec le bouton noir. 

Poussez le poussoir arrière dans le 

levier de direction arrière et alignez 

la direction.

Installez le panier arrière et tirez fer-

mement le panier de rangement dans 

la position correspondante comme 

indiqué sur la figure.

L’installation est terminée

Installez le garde-corps et connect-

ez-le au siège. Mettez le coussinet 

verrouillez le verrou de sécurité.

Tournez la clé arrière à l’intérieur de 

la bague pour la verrouiller.

Содержание JORDI BT004

Страница 1: ...EN Children three wheeled cart 4 FR Chariot trois roues pour enfants 6 ES Coche de tres ruedas para ni os 8 IT Veicolo a tre ruote per bambini 10 NL Kinderen driewielige kar 12 RO C ruciorului cu trei...

Страница 2: ...ehenen M lltonne entsorgt werden 2 Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch dass die festen Teile intakt sind 3 Wird diese Kontrolle nicht durchgef hrt kann das Kind zu Schaden kommen 4 Sind die Teile nic...

Страница 3: ...den vorderen Gabelum lenker ein und f hren Sie das hintere Ende in die Lenkstange ein Befesti gen Sie es mit Schrauben Montieren Sie den Sitz f hren Sie die Sitzschraube in das entsprechende Schraube...

Страница 4: ...id being tripped by the front wheel 1 After unpacking Packaging materials and protective materials must be storedin a designated garbage box 2 Check the solid parts before each use 3 lf the inspection...

Страница 5: ...ean Insert the front end of the steering wire into the front fork deflector insert the rear end into the steering rod and fix it with screws lnstalI the seat insert the seat screw into corresponding s...

Страница 6: ...le d ballage Les mat riaux d emballage et les mat riaux de protection doivent tre stock s dans une bo te ordures d sign e 2 V rifiez les parties solides avant chaque utilisation 3 Si l inspection n e...

Страница 7: ...vant du c ble de direction dans le d flecteur de fourche avant ins rez l extr mit arri re dans la tige de direction et fixez la avec des vis Installez le si ge ins rez la vis du si ge dans le trou de...

Страница 8: ...ar que la rueda delantera le haga volcar 1 Despu s de desembalar Los materiales de embalaje y los materiales de protecci n deben tirarse al contenedor de basura designada para ello 2 Revise las partes...

Страница 9: ...uce el extremo delantero del cable de direcci n en el deflector de la horquilla delantera introduce el ex tremo trasero en la barra de direcci n y f jalo con tornillos Instala el sill n introduce el t...

Страница 10: ...inciampare nella ruota anteriore 1 Dopo il disimballaggio I materiali d imballaggio e i materiali protettivi devono essere conservati in un apposito contenitore dei rifiuti 2 Controllare le parti soli...

Страница 11: ...anismo Inserire l estremit anteriore del cavo dello sterzo nel deflettore della forcella anteriore inserire l estremit posteriore nel tirante dello sterzo e fissarla con le viti Installare il sedile i...

Страница 12: ...l wordt gestruikeld 1 Na het uitpakken Verpakkingsmaterialen en beschermingsmaterialen moeten worden opgeslagen in een daarvoor bestemde afvalbak 2 Controleer de vaste delen voor elk gebruik 3 Als de...

Страница 13: ...t voorste uiteinde van de stuurkabel in de voorvorkgeleider steek het achterste uiteinde in de stuurstang en zet deze vast met schroeven Installeer de zitting steek de zit tingschroef in het correspon...

Страница 14: ...le pentru a evita ncurcarea picioarelor n roata din fa 1 Dup despachetarea produsului toate ambalajele trebuie aruncate corespunz tor la co ul de gunoi 2 Verifica i asamblarea nainte de fiecare utiliz...

Страница 15: ...din fa al firului de direc ie n deflectorul furcii din fa introduce i cap tul din spate n tija de direc ie i fixa i cu uruburi Instala i scaunul introduce i urubul scaunului n orificiul urubului core...

Страница 16: ...16 1 2 3 1 1 3 1 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 4N M GR...

Страница 17: ...17 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 18: ...18 1 2 3 1 1 3 1 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4N M BG...

Страница 19: ...19 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 20: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Отзывы: