background image

5

INSTALLATION STEPS

Install the front and the front  

forks into the head tube  

of the body

Mount the front basket  

on the front fork

Put the front handle into the front 

basket and align the screw holes to 

tighten the screw cap

1

4

7

10

2

5

8

11

3

6

9

12

First install the brakes on the frame 

slot, then insert the rear wheel into 

the clamp

lnstalI the awning, put the hood into 

the seat frame and pop the bean

Insert the front end of the steering 

wire into the front fork deflector, insert 

the rear end into the steering rod and 

fix it with screws

lnstalI the seat, insert the seat screw 

into corresponding screw hole, and fix 

it with the black knob. 

Push the back pusher into the rear 

steering lever and align the direction

Install the rear basket and firmly 

pull the storage basket into the 

corresponding position as shown in 

the figure

The installation is complete

Install the guardrail and connect it to 

the seat. Put on the cushion and lock 

the safety lock.

Turn the rear wrench inside the ring 

to lock it up

Содержание JORDI BT004

Страница 1: ...EN Children three wheeled cart 4 FR Chariot trois roues pour enfants 6 ES Coche de tres ruedas para ni os 8 IT Veicolo a tre ruote per bambini 10 NL Kinderen driewielige kar 12 RO C ruciorului cu trei...

Страница 2: ...ehenen M lltonne entsorgt werden 2 Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch dass die festen Teile intakt sind 3 Wird diese Kontrolle nicht durchgef hrt kann das Kind zu Schaden kommen 4 Sind die Teile nic...

Страница 3: ...den vorderen Gabelum lenker ein und f hren Sie das hintere Ende in die Lenkstange ein Befesti gen Sie es mit Schrauben Montieren Sie den Sitz f hren Sie die Sitzschraube in das entsprechende Schraube...

Страница 4: ...id being tripped by the front wheel 1 After unpacking Packaging materials and protective materials must be storedin a designated garbage box 2 Check the solid parts before each use 3 lf the inspection...

Страница 5: ...ean Insert the front end of the steering wire into the front fork deflector insert the rear end into the steering rod and fix it with screws lnstalI the seat insert the seat screw into corresponding s...

Страница 6: ...le d ballage Les mat riaux d emballage et les mat riaux de protection doivent tre stock s dans une bo te ordures d sign e 2 V rifiez les parties solides avant chaque utilisation 3 Si l inspection n e...

Страница 7: ...vant du c ble de direction dans le d flecteur de fourche avant ins rez l extr mit arri re dans la tige de direction et fixez la avec des vis Installez le si ge ins rez la vis du si ge dans le trou de...

Страница 8: ...ar que la rueda delantera le haga volcar 1 Despu s de desembalar Los materiales de embalaje y los materiales de protecci n deben tirarse al contenedor de basura designada para ello 2 Revise las partes...

Страница 9: ...uce el extremo delantero del cable de direcci n en el deflector de la horquilla delantera introduce el ex tremo trasero en la barra de direcci n y f jalo con tornillos Instala el sill n introduce el t...

Страница 10: ...inciampare nella ruota anteriore 1 Dopo il disimballaggio I materiali d imballaggio e i materiali protettivi devono essere conservati in un apposito contenitore dei rifiuti 2 Controllare le parti soli...

Страница 11: ...anismo Inserire l estremit anteriore del cavo dello sterzo nel deflettore della forcella anteriore inserire l estremit posteriore nel tirante dello sterzo e fissarla con le viti Installare il sedile i...

Страница 12: ...l wordt gestruikeld 1 Na het uitpakken Verpakkingsmaterialen en beschermingsmaterialen moeten worden opgeslagen in een daarvoor bestemde afvalbak 2 Controleer de vaste delen voor elk gebruik 3 Als de...

Страница 13: ...t voorste uiteinde van de stuurkabel in de voorvorkgeleider steek het achterste uiteinde in de stuurstang en zet deze vast met schroeven Installeer de zitting steek de zit tingschroef in het correspon...

Страница 14: ...le pentru a evita ncurcarea picioarelor n roata din fa 1 Dup despachetarea produsului toate ambalajele trebuie aruncate corespunz tor la co ul de gunoi 2 Verifica i asamblarea nainte de fiecare utiliz...

Страница 15: ...din fa al firului de direc ie n deflectorul furcii din fa introduce i cap tul din spate n tija de direc ie i fixa i cu uruburi Instala i scaunul introduce i urubul scaunului n orificiul urubului core...

Страница 16: ...16 1 2 3 1 1 3 1 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 4N M GR...

Страница 17: ...17 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 18: ...18 1 2 3 1 1 3 1 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4N M BG...

Страница 19: ...19 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 20: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Отзывы: