© Weitergabe sowie Vervielfältigung des Dokumentes, Verwertung und Mitteilung
des Inhaltes sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Alle Rechte vorbehalten.
© The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the
communication of its content to others without explicit authorization are prohibited.
All rights reserved.
ZF Friedrichshafen AG, Electronic Systems
Issued by: ESID
DocVersion 01
2016, Oct 28
5 / 25
Wichtige Anwendungshinweise:
Important application notices:
x
Diese Technische Spezifikation (TS) gilt nur
in Verbindung mit der jeweils gültigen
Zeichnung. Anders lautende Angaben in der
Zeichnung haben stets Vorrang vor der TS.
x
This technical specification (TS) has validity
only in connection with the current drawing.
The drawing always has priority over the TS.
x
Falls nichts anderes erwähnt ist, gelten alle
gemachten Angaben unter
Raumbedingungen, also bei
Normalbedingungen (Normaldruck,
Raumtemperatur nach ISO 554) und
unbetätigtem Funk-Wippschalter.
x
Unless other information is given, all details
described here have been defined under room
conditions (which means normal conditions:
normal pressure, ambient temperature, acc. to
ISO 554) and the RF Rocker Switch in the
rest position (not actuated).
x
Funk-Wippschalter sind ausdrücklich nicht
konzipiert um Anbauteile (z. B.
Betätigungselemente) zurückzustellen und in
der Endstellung als Anschlag zu dienen.
x
RF Rocker switches should not be used with
accessories (i.e. auxiliary actuators) and must
not be used as a stopping device in end
position.
x
Funk-Wippschalter dienen ausschließlich
dazu Funktelegramme zu versenden und die
dafür benötigte elektrische Energie zu
erzeugen. Eine Zweckentfremdung ist nicht
zulässig..
x
RF Rocker switches should be used to create
the required electrical energy to send RF
telegrams. RF Rocker switches should not be
used for purposes other than those originals
intended.
x
Die technischen Angaben zum
Leistungsvermögen unserer Funk-
Wippschalter beruhen auf Labortests und
Erfahrungen im Einsatz. Bei Verwendung in
neuen oder geänderten Einsatzfällen muss
die Übertragbarkeit dieser Angaben durch
geeignete Erprobung in der Applikation durch
den Kunden sichergestellt werden. ZF-ES
wird diesbezüglich gerne beraten.
x
The technical statements regarding the
capabilities of our RF Rocker Switch are
based on laboratory tests application and
experience. The customer is responsible for
the qualification of the RF Rocker Switch
when used in conditions outside of those
specified in our TSP. Please contact ZF-ES
for application support.
x
Funk-Wippschalter sind generell
beratungsbedürftige Produkte. Eine
Detailinformation seitens des Verwenders
über den exakten Anwendungsfall und alle
damit verbundenen Spezifikationen und
Daten ist daher für die ZF-ES unerlässlich.
x
Use of RF Rocker Switches generally require
advisory support. It is vital to ZF-ES that the
user provides detailed information on the
application and related specifications.
x
Diese Spezifikation ist grundsätzlich als
Arbeitsunterlage bestimmt.
x
This specification is intended as the basis for
your development activities.
x
Alle Angaben sind ohne Gewähr.
x
All details are given without guarantee.
x
Änderungen, die geringfügig sind oder dem
Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.
x
ZF-ES reserve the right to make minor
changes or improvements.
x
Die technischen Angaben beziehen sich
stets nur auf die Spezifikation der Produkte;
Eigenschaften werden dabei ausdrücklich
nicht zugesichert.
x
All technical details shown herein are only
related to the product specification and
include no guarantee for features.