background image

Pg 10 of 11

10.

11.

B

D

J

I

Snap the end caps (E) onto the mounting
brackets (C and D).

Tighten the preassembled set screws at
each end of the 7/8 in. diameter tube (A)
and 1 in. diameter tube (B) to ensure the
assembly is secure.

Coloque las cubiertas terminales (E) 
a presión sobre los soportesde 
montaje (C y D).

Apriete los tornillos de fijación preensamblados
en cada extremo del tubo de 2,22 cm
de diámetro (A) y del tubo de 2,54 cm
de diámetro (B) para asegurarse de que
el ensamble esté seguro.

Mettez les cabochons (E) en place sur
les plaques de montage (C et D).

Serrez les vis de calage préassemblées à
chaque extrémité du tube de 22,23 mm
de diamètre (A) et du tube de 2,54 cm
de diamètre (B) afin de vous assurer que
l’assemblage est solide.

tighten set screws 

to level the rod

assembly, using

medium allen

wrench (L)

apriete los tornillos

de fijación para

nivelar el ensamble

de tubo, con una

mediana llave Allen (L)

resserrez les vis de

réglage pour mettre

la tringle à niveau, à

l’aide de la moyenne

clé hexagonale (L)

E

www.zennahome.com     IS35650-I9

Fasten the 7/8 in. diameter tube (B) to
the 7/8 in. mounting bracket (D) using
mounting bracket screws (I) and threaded
sleeves (J), using allen wrench (K), as
shown.

Asegure el tubo con diámetro de
7/8 pulg (B) a la placa de montaje de
7/8 pulg (D) utilizando los tornillos para
cubierta terminal (I) y los mangas con
rosca (J), con una llave Allen (K), del
modo ilustrado.

Fixez le tube de 22 mm (7/8 po) de
diamètre (B) à de plaque de montage
de 2,2 cm (7/8 po) (D) à l’aide des vis
d’embouts (I) et des manchons filetés (J)
à l’aide de la clé hexagonale (K),
comme indiqué.

pre-installed screws

tornillos preinstalados  

vis préassemblées

dimples on end caps (E)

depresiones en las cubiertas

terminales (E)

rainures sur les cabochons (E)

Содержание 35604BN

Страница 1: ...3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas informaci n Avant de commencer Merci d avoir ache...

Страница 2: ...he cut out for the tube where either the 1 in diameter tube A or the 7 8 in diameter tube B will fit into the mounting bracket C D NOTA Para las partes C y D 1 pulg y 7 8 pulg se refiere al recorte de...

Страница 3: ...lines Cutting any of these may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en alguna superficie de pared verifique la ubicaci n de las l neas el ctricas de plomer a y de gas...

Страница 4: ...ubicaciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo de lo ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de su ba era L emplacement des plaque de montage C D d pendra de la largeur de...

Страница 5: ...depth of installation of the brackets Use a level when marking the location inward from the tub ledge Then again using a level lightly draw a vertical line down approximately 4 in Repeat this entire...

Страница 6: ...er than drywall or into stud consult a professional for proper installation NOTA Utilice una broca de 1 4 pulg 6mm para instalar puntos de soporte en la mamposter a drywall Utilice una broca de 1 8 pu...

Страница 7: ...the wall with the open side facing the outside of the tub as shown Asegure la placa de montaje de 1 pulg C a la pared utilizando 2 tornillos de montaje M NOTA Aseg rese de montar la cubierta terminal...

Страница 8: ...ilizando el tap n para el tubo de 1 pulg G y el tubo con di metro de 7 8 pulg B Introduisez le bouchon de tube de 25 4 mm 1 po F dans le tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu REMARQUE assure...

Страница 9: ...de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu tendez les tubes la longueur d sir e pour qu ils se logent entre les embouts C D A J C I tighten set screws to level the rod assembly using medium allen wren...

Страница 10: ...e rod assembly using medium allen wrench L apriete los tornillos de fijaci n para nivelar el ensamble de tubo con una mediana llave Allen L resserrez les vis de r glage pour mettre la tringle niveau l...

Страница 11: ...cci n y a su exclusiva discreci n proporcionar un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar Este reemplazo constituir el nico recurso exclusivo con respecto a reclamos bajo garant a...

Отзывы: