SV
57
better together
Bruks-och underhållsanvisning - Översättning av originalinstruktionerna
VARNING: Anslutningen till den elektriska kontrollpanelen ska utföras
med en egensäker säkerhetsbarriär med galvanisk separation instal-
lerad på en säker plats.
I händelse av en larmsignalering ska elpumpen tas ur drift och ge-
nomgå underhåll.
Elektriska data avseende säkerheten för den egensäkra sensorn:
Sond
Ui: 30 V; Ii: 120 mA; Pi: 1,3 W
Ci: 0,3 nF; Li: ~ 0 mH
Kabel
Cc: 200 pF/m; Lc: 1 µH/m; Lc/Rc = 30 µH/Ω
7. BESTÄMMA VRIDNINGSRIKTNINGEN AV KOMPRESSORHJU-
LET (endast tre fas-modeller)
Innan du gör definitiva anslutningar av de tre-fas motorerna måste mo
-
torpumpens riktning bestämmas.
Det finns en etikett på pumpen som kan ses i
fig. 10 sida 127
vilket
indikerar korrekt riktning av kompressorhjulets rotation (grön pil) och
den relativa riktningen av rekylen (röd pil).
Varning: Alla av följande operationer måste utföras på en säker plast
i frånvaro av potentiellt explosiva atmosfärer; om detta inte är möjligt
måste du genomföra testningen med en enhet som kontrollerar
sekvensfaserna installera i den elektriska panelen.
Modeller upp till 1,5 kW
•
använd säkerhetsåtgärderna specificerade i manualen “Säkerhet
-
sinstruktioner”;
•
lägg pumpen horisontalt på sidan med träkilar för att begränsa rörel
-
se.
•
anslut temporärt den gul-gröna kabeln till systemets jordledning och
strömkablarna till kontaktorn;
•
säkerställ att det inte finns personer eller objekt inom en radio på
minst 1 meter från pumpen;
•
sätt igång startbrytaren i några sekunder;
•
observera kompressorhjulet när det stoppar genom sugröret eller
gallret och kontrollera att den roterar motsols.
Modeller över 1,5 kW
•
använd säkerhetsåtgärderna specificerade i manualen “Säkerhet
-
sinstruktioner”;
•
positionera pumpen vertikalt, vilandes på dess stödfötter eller på
basplattan;
•
säkra pumpen ett passande stort rep eller kedja fäst vid det övre
handtaget för att undvika oavsiktligt tappande när rekylen kontrol
-
leras
VARNING:
rekylen kan vara väldigt stark. Stå inte för nära pumpso
-
ckeln under proceduren.
•
anslut temporärt den gul-gröna kabeln till systemets jordledning och
strömkablarna till kontaktorn;
•
säkerställ att det inte finns personer eller objekt inom en radio på
minst 1 meter från pumpen;
•
sätt igång startbrytaren i några sekunder;
•
observera kompressorhjulet när det stoppar genom sugröret eller
gallret och kontrollera att rotationen är motsols, kontrollera också att
rekylen är i samma riktning som den röda pilen på pumpens etikett.
Om rotationens riktning inte är korrekt, vänd om en två-fas anslutning
vid solenoidbrytaren och försök igen.
Stabilisera motsvarande anslutning i korrekt riktning av rotationen och
MARKERA den exakta anslutningssekvensen på systemhuvudena.
AVAKTIVERA den temporära strömanslutningen och installera motor-
pumpen i dess permanenta position.
Fortsätt med den slutliga elektriska anslutningen genom att först an-
sluta den gul-gröna till jordledningen sedan de andra kablarna.
8. INSTALLATION AV FLYTBRYTARE
I fall där installationen av en ATEX-pump ger ett nivåkontrollsystem
genom flytbrytare måste det finnas minst 2 (start och avstängning) och
om installerade i ett farligt område måste de vara certifierade för po
-
tentiellt explosiva atmosfärer. I detta fall måste anslutningen till den
elektriska kontrollpanelen måste utföras genom att föra in ett Intrinsic
Safety-gränssnitt så som Zener-säkerhetsbarriär eller den galvaniska
isolationsbarriären.
Flytbrytarna måste vara installerade på insidan av tanken borta från
alla virvlar eller fallande vatten och på ett sådant sätt att kablarna inte
tvistas och säkerställ att de inte stör flottörens rörelse.
I närvaro av stark turbulens rekommenderas det att fixera flötet till en
fast stav positionerad i brunnen.
Flötena måste installeras på ett sådant sätt att minimum nivå av
vätskorna ALDRIG är lägre än:
•
än topplocket av motorpumpen i fallet av kontinuerlig användning (S1)
•
än pumpkroppen i fallet av oregelbunden periodisk användning (S3)
Säkerställ att brytaren
från avstängning till start
endast och exklusivt
uppstår om båda flottörer befinner sig i positionen visad i
fig 11 sida 127.
Säkerställ att brytaren f
rån start till avstängning
endast och exklusivt
uppstår om båda flottörer befinner sig i positionen visad i
fig 12 sida 127.
Den elektriska anslutningen av flottörerna måste bäras på ett sådant
sätt att det försäkrar avstängningen av pumpen i fallet av en felfunge-
rande flottör.
Efter installationen är det lämpligt att utföra ett systemtest för att säker
-
ställa dess perfekta funktion.
9. UNDERHÅLL
För att säkerställa en korrekt och hållbar drift av pumpen är det
nödvändigt att utföra regelbundna inspektioner, periodiskt underhåll
och ett utbyte av använda delar.
Att inte följa detta kan leda till förlust av garantin och därför kompro
-
missa maskinens säkerhet och skapa en farlig situation.
Innan kontroller och underhåll, vänligen läs noggrant igenom och
tillämpa säkerhetsprocedurerna i manualen.
VARNING: alla störningar av pumpen i -EX-versioner må-
ste därför utföras av ett auktoriserat servicecenter eller
auktoriserade tekniker endast med original reservdelar.
Underlåtenhet att följa detta innebär förlusten av ATEX-certifie-
ringen av maskinen och ogiltigförklarar garantin.
Genom att utföra rengöring och/eller underhållsprocedurer säkerställ
att den strömtillförseln har kopplats bort.
För att koppla bort den kontaktfria pumpen från strömtillförseln, koppla
först bort faskablarna och sedan den gul-gröna jordningskabeln.
9.1 Kontrollera om delar är slitna
Under schemalagt underhåll eller när som helst när prestationen av
motorpumpen är reducerad eller om vibrationer eller ljud ökar är det
nödvändigt att utföra en inspektion och byta ut de hydrauliska delarna
som är utsatta för slitage.
Undvik att använda pumpen under onormala tillstånd så att plötsliga fel
av roterande delar inte skapar fara eller betydande skador på motorn.
Om den hydrauliska delen blir blockerad bör den rengöras noggrant.
9.2 Reservdelar
Förfrågningar och/eller beställningar av reservdelar använda endast i
explosionssäkra ATEX-certifierade pumpar nekas av Zenit Italia S.r.l.
då alla ändringar och/eller reparationer av dessa modeller endast kan
utföras av Zenit Italia S.r.l eller ett auktoriserat servicecenter.
9.3 Kontrollera och byta oljan i den mekaniska tätningskammaren
(fig. 13 A/B/C/D/E/F sida 128)
Oljan bör bytas efter 5000-7000 arbetstimmar eller minst en gång om
året.
Detta måste utföras som följer:
•
använd säkerhetsåtgärderna specificerade i manualen “Säkerhet
-
sinstruktioner”;
•
positionera motorpumpen horisontalt;
•
skruva loss oljekammarens lock
•
Låt oljan rinna ner i en lämplig container eller använd en oljeex
-
traktor; avyttra inte använd olja i miljön utan lämna in den på en
insamlingspunkt;
•
Kontrollera att oljan är fri från vatten, detta indikerar att den meka
-
niska tätningen fortfarande är i bra tillstånd och att kammaren åter
kan fyllas med färsk olja;
•
om en väldigt liten mängd vatten upptäcks på skaftets botten är
detta på grund av kondensering och anses normalt snarare än ett
tecken på ett fel med den mekaniska tätningen;
•
om det finns mycket vatten i oljekammaren måste den mekaniska
tätningen inspekteras och eventuellt bytas ut mot en ny;
•
Alla byten av den mekaniska tätningen måste utföras av ett aukto
-
riserat servicecenter;
•
fyll kammaren med biologiskt nedbrytbar olja som CASTROL PRO
-
DUCT L320 eller liknande. Om ingen av dessa oljor finns tillgänglig,
kontakta Zenit.
•
Mängden av olja som krävs står i tabellen.
Содержание DGN 150/6/65-80-100
Страница 43: ...EL 43 better together 10 O ring OFF O R O R...
Страница 64: ...BG 64 better together 10 OFF 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 O R O R...
Страница 121: ...RU 121 better together 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 10 OFF...
Страница 128: ...128 better together 13 DGF DRF MAF SMF GRF APF 13 DGN DRN MAN GRN APN A B C D E F A B C D E F...
Страница 142: ...142 better together...
Страница 143: ......
Страница 144: ...zenit com better together Cod 27270101613200000 Rev 8 01 11 19...