background image

5

Działanie i obsługa suszarki

  

  Przed pierwszym użyciem rozmontuj suszarkę 

i umyj części mające kontakt z przetwarzanym 

produktem, patrz rozdział „Czyszczenie i kon

-

serwacja”.  Po  dokładnym  osuszeniu  przystąp 

do montażu czystych elementów.

1

 Urządzenie postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym, 

stabilnym i suchym podłożu.

2

 Napełnione  produktami  sita  ustaw  w  pozycji  rozłożo

-

nej 

3b

  na  podstawie  wentylacyjno-grzejnej 

1

  i  przykryj 

pokrywą 

4

. Aby rozłożyć sita należy obrócić je względem 

siebie o 90° tak aby powstała między nimi duża szczelina.

  

  Produkty  przeznaczone  do  suszenia  oczyść 

i  ułóż  luźno  na  sitach,  tak  aby  nie  odcinać 

całkowicie  przepływu  powietrza  na  sitach. 

W  zależności  od  ilości  suszonych  produktów 

możesz wykorzystać dowolną ilość sit.

  

  Podgrzane  powietrze  przechodząc  przez  sita 

powoduje odparowanie wody z suszonych pro

-

duktów. Czas suszenia zależny jest od zawar

-

tości  wody  w  produktach  i  ich  rozdrobnienia, 

np. jabłka proponujemy suszyć w plastrach nie 

grubszych niż 5 mm. 

3

 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci.

4

 Włącz  suszarkę  ustawiając  przełącznik 

2a

  w  pozycji

 

ON

, zapali się lampka sygnalizacyjna przełącznika 

2a

.

 

  Nie wolno używać suszarki z sitami w pozycji 

złożonej!

  

  W  trakcie  suszenia  zalecamy,  co  pewien  czas 

zamieniać sita miejscami dla uzyskania równo

-

miernego efektu suszenia produktów. Suszenie 

produktów o dużej zawartości wody, takich jak: 

śliwki,  winogrona  czy  mokre  grzyby,  wymaga 

znacznie dłuższego czasu.

5

 Przełącznik  stopnia  grzania  można  ustawić  w  dwóch 

pozycjach:  I  (250  W)  lub  II  (500  W). Aby  zmienić  stopień 

grzania  ustaw  przełącznik  stopnia  grzania 

2b

  w  jednej 

z  dostępnych  pozycji  (w  pozycji  innej  niż  ustawiona  wyj

-

ściowo). Po ustawieniu przełącznika w pozycji II zapali się 

lampka sygnalizacyjna przełącznika 

2b

.

6

 Po zakończeniu  pracy  wyłącz  suszarkę przełącznikiem

 

2a

 ustawiając go w pozycję 

OFF

.

Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Suszarka posiada zabezpieczenie termiczne przed przegrzaniem:

Wyłącznik  automatyczny

  –  przy  nadmiernym  wzroście 

temperatury następuje odłączenie grzałki, suszarka pracuje 

jak  wentylator,  a  po  ochłodzeniu  następuje  ponowne  załą

-

czenie grzałki.

B

 

Nie  wyciągaj  wtyczki  z  gniazdka  sieci  pociągając  za 

przewód.

 

Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj podstawy 

wentylacyjno-grzejnej w wodzie podczas mycia.

 

Nie  stawiaj  sit  z  ociekającymi  wodą  produktami  na 

podstawie wentylacyjno-grzejnej.

 

W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów 

elektrycznych, podstawy wentylacyjno-grzejnej, przed 

ponownym włączeniem suszarki do sieci dokładnie je 

wysusz.

 

Do  mycia  obudowy  podstawy  wentylacyjno-grzejnej 

nie używaj agresywnych detergentów w postaci emul

-

sji, mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć 

naniesione informacyjne symbole graficzne, takie jak: 

podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

 

 

WSKAZÓWKA

Informacje o produkcie i wska-

zówki dotyczące użytkowania

 

Urządzenie  jest  przeznaczone  wyłącznie  do  użytku 

w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.

 

Przed  uruchomieniem  urządzenia  odwiń  ze  schowka 

podstawy  wentylacyjno-grzejnej  odpowiednią  długość 

przewodu przyłączeniowego. 

 

Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj 

elementy wyposażenia.

 

Po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy 

z gniazdka sieciowego.

Dane techniczne i opis urządzenia

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Pojemność znamionowa: 11 l.

Hałas urządzenia (L

WA

): 66 dB/A.

Budowa urządzenia

1

 Podstawa wentylacyjno-grzejna

2

 Panel sterowania

a

 Przełącznik włącz/wyłącz (ON/OFF) z lampką sygna

-

lizacyjną

b

 Przełącznik stopnia grzania (I/II) z lampką sygnaliza

-

cyjną dla II stopnia grzania

3

 Sito (4 szt.)

Sita można ustawić w dwóch pozycjach:

a

 pozycja  złożona  –  stosuj  tylko  do  przechowywania 

urządzenia (zajmuje mniej miejsca)

b

 pozycja rozłożona – stosuj podczas pracy urządze

-

nia (widoczna duża szczelina między sitami)

4

 Pokrywa

5

 Schowek na przewód przyłączeniowy

6

 Przewód zasilający

A

Содержание ZFD2050W

Страница 1: ...KA POTRAVIN N VOD NA OBSLUHU SU I KA POTRAV N KEZEL SI UTAS T SASZAL LELMISZER SZ R T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE USC TOR DE ALIMENTE 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 USER MANUAL FOOD DRYER CZ BG SK HU RO UA...

Страница 2: ...www zelmer com Smakowite i zdrowe przek ski aromatyczne zio a i warzywa Tasty and healthy snacks aromatic herbs and vegetables food dryer SUSZARKA SPO YWCZA ZFD2050W...

Страница 3: ...A 4 1 5 2 6 3 B 1 4 4 6 2a 3b 3b 2b 2 3 3a 3a 5...

Страница 4: ...wykonywanie czynno ci konserwacyjnych nie powinny by wykonywane przez dzieci chyba e uko czy y 8 lat i zapewni si nad nimi odpowiedni nadz r Urz dzenie wraz z przewodem przy czeniowym nale y przechow...

Страница 5: ...pozycj OFF Zabezpieczenie przed przegrzaniem Suszarkaposiadazabezpieczenietermiczneprzedprzegrzaniem Wy cznik automatyczny przy nadmiernym wzro cie temperatury nast puje od czenie grza ki suszarka pra...

Страница 6: ...ie traktuj tego jako wady Po umyciu dok adnie wysusz wszystkie elementy urz dzenia Ekologiczna utylizacja To urz dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012 19 UE oraz pol sk Ustaw z dnia...

Страница 7: ...vzdu n jednotce viditeln po kozen Jesli e je neodd liteln kabel po ko zen je nutn ho vym nit u v robce nebo ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebezpe razu Prov d t op...

Страница 8: ...v tepl vod s mal m mno stv m pro t edku na n dob Lze je um t tak v my ce na n dob p i teplot max 60 C Teplovzdu nou jednotku 1 ot ete vlhk m had kem a vyt ete do sucha Pod vlivem dlouhodob ho pou v n...

Страница 9: ...h estetic k ch nebo jin ch d vod Likvidace Likvidace mus b t etrn k ivotn mu pro st ed Toto za zen je ozna eno v souladu s evropskou sm rnic 2012 19 EU o odpad n ch elektrick ch a elektronick ch za ze...

Страница 10: ...alebo vykon va jeho dr bu deti je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpovednej osoby Spotrebi spolu s nap ov m k b lom prechov vajte v bezpe nej vzdialenosti a mimo do...

Страница 11: ...pr ce su i ku vypnite prestaven m prep na a 2a do polohy OFF B Nevy ahujte z str ku zo z suvky rozvodu elektrick ho nap tia potiahnut m za pr vodov k bel Spotrebi neum vajte pod pr dom te cej vody a n...

Страница 12: ...ostriedku na um vanie riadu Tieto s asti spotrebi a m ete um va aj v um va k ch riadu pri teplote max 60 C Ventila no ohrievacie teleso 1 utrite navlh enou han dri kou a vytrite do sucha Vplyvom dlhod...

Страница 13: ...gy tt 8 v alatti gyermekekt l elz rva A k sz l k csakis z rt helyis gek ben szobah m rs kleten t rt n haszn latra alkalmas maxim lisan 2000 m teres tengerszint feletti magass gban VESZ LY FIGYELMEZTET...

Страница 14: ...l t II helyzetbe ll tja kigyullad a kapcsol ellen rz l mp ja 2b 6 A munka befejez se ut n kapcsolja ki az aszal k sz l ket a kapcsol val 2a azt az O FF helyzetbe ll tva T lhev l s elleni v delem Az a...

Страница 15: ...El lehet mosni mosogat g pben is max 60 C h m rs kleten A szell ztet f t aljat 1 r lje t egy nedves ruh val majd t r lje sz razra A hosszantart haszn lat k vetkezt ben a m anyagb l k sz lt alkatr szek...

Страница 16: ...entru de ser vice de specialitate nainte de cur area dispozitivului montajul sau demontajul acestuia ntotdeauna trebuie s deconecta i techerul de la re eaua de alimen tare cu curent electric RO Ave i...

Страница 17: ...cesibile n alt pozi ie dec t pozi ia de ie ire Dup ce ntrerup torul a fost setat n pozi ia II se va aprinde lampa de semnalizare a ntrerup torului 2b 6 Dup ce dispozitivul s a oprit din func ionare op...

Страница 18: ...ldu cu adaos de detergent pentru sp lat vase Acestea de asemenea pot fi sp late n ma ina de sp lat vase la o temp de max 60 C Ansamblul de ventila ie i nc lzire 1 trebuie ters cu ajutorul unei c rpe...

Страница 19: ...19 Zelmer Zelmer RU 8 8 8 2000...

Страница 20: ...20 a b 4 5 6 1 2 3b 1 4 90 5 3 4 2a ON 2a B 11 LWA 66 1 2 a ON OFF b 3 4 A...

Страница 21: ...21 5 I 250 W II 500 W 2b II 2b 6 2a OFF 60 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 22: ...22 Zelmer Zelmer BG 8 8 8 2000...

Страница 23: ...23 b 4 5 6 1 2 3b 1 4 90 5 3 4 2a ON 2a B 11 LWA 66 dB A 1 2 a ON OFF b I II II 3 4 a A...

Страница 24: ...24 5 I 250 W II 500 W 2b II 2b 6 2a OFF 60 C 1 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 25: ...25 Zelmer Zelmer 8 8 8 2000 UA...

Страница 26: ...26 4 5 6 1 2 3b 1 4 90 5 3 4 2a ON 2a 5 I 250 W II 500 W 2b II 2b 6 2a OFF B 11 LWA 66 1 2 a ON OFF b 3 4 a b A...

Страница 27: ...27 5 40 1 15150 60 1 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 26663 19848...

Страница 28: ...28 Zelmer Zelmer KZ 8 8 8 2000...

Страница 29: ...29 1 2 a ON OFF b 3 4 a b 4 5 6 1 2 1 3b 4 90 5 3 A B 11 LWA 66...

Страница 30: ...30 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 4 2a ON 2a 5 I 250 W II 500 W 2b 2b 6 2a OFF 60...

Страница 31: ...wet the plug of the supplying cord The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Do not touch the surface marked with the symbol This appliance can be used by chil...

Страница 32: ...current disposal facilities Technical data and description The technical data are given on the nameplate Nominal capacity 11 l Noise level LWA 66 dB A Construction of the appliance 1 Heat and ventilat...

Страница 33: ...jes tm ny 520 W mely gyors tja a sz r t si folyamatot s mely be ll that 2 N gy nagy befogad k pess g szita 11 L 3 K nnyen t rolhat 4 T lhev l s elleni v delem RO 1 Putere mare de 520 W care gr be te p...

Отзывы: