background image

6

ZCK1178B-001_v01

  

  Nie jest możliwe włączenie czajnika gdy tempe

-

ratura wody jest wyższa od temperatury usta

-

wionej na wskaźniku z funkcją wyboru tempe

-

ratury.

Utrzymywanie ciepła

9

 Temperaturę  utrzymywania  ciepła  można  ustawić  od 

40°C  do  100°C.  Temperaturę  utrzymywania  ciepła,  ustaw 

poprzez  dotknięcie  palcem  pod  wybraną  temperaturą  na 

wskaźniku z funkcją wyboru temperatury (7a).

10

 Następnie  włącz  utrzymywanie  ciepła  naciskając  przy

-

cisk    (7b).  Temperaturę  można  zmieniać  w  trakcie  włą

-

czonej  funkcji  podtrzymywania  ciepła.  Czas  utrzymywania 

ciepła to maksymalnie 2 godziny.

  

 W przypadku gdy w czajniku znajduje się woda 

o temperaturze wyższej niż zadana do podtrzy

-

mywania, musi upłynąć jakiś czas, aż tempera

-

tura obniży się do wymaganej wartości poniżej 

której  czajnik  automatycznie  zacznie  ją  pod

-

grzewać.

  

  Jeśli  przewidywana  jest  dalsza  eksploata

-

cja  czajnika,  nie  jest  konieczne  wyjmowa

-

nie  wtyczki  przewodu  przyłączeniowego 

 

z gniazdka zasilającego.

  

  Jeśli  woda  ostygnie,  aby  ją  zagotować  (lub 

podgrzać),  ponownie  włącz  czajnik.  Ustawie

-

nia temperatury są zapamiętane tak długo jak 

długo urządzenie podłączone jest do gniazdka 

sieci elektrycznej.

  

 Czajnik  posiada  zabezpieczenie  termiczne. 

W  przypadku  załączenia  pustego  czajnika 

nastąpi  automatyczne  odłączenie  napięcia 

przez wyłącznik termiczny. W celu ponownego 

włączenia czajnika po ostygnięciu (ok. 15 min), 

zdejmij  go  z  podstawy,  nalej  wody,  ponownie 

postaw  na  podstawie  i  włącz  czajnik  naciska

-

jąc przycisk   (7c). Nie napełniaj rozgrzanego  

czajnika zimną wodą, odczekaj aż ostygnie.

  

 

Unikaj dużych różnic temperatur podczas napeł

-

niania czajnika.

czyszczenie i konserwacja

  

  Przed czyszczeniem upewnij się, że czajnik nie 

jest gorący.

1

 Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka 

zasilającego.

2

 Wyjmij  filtr  antyosadowy  (8)  i  wymyj  go  pod  bieżącą 

wodą.

3

 Zewnętrzne  powierzchnie  czyść  przy  pomocy  miękkiej 

ściereczki zwilżonej płynem do mycia naczyń.

8

 Filtr antyosadowy 

9

 Schowek na przewód przyłączeniowy

10

 Rączka

 

przygotowanie czajnika do pracy 

  

  Przed  pierwszym  użyciem  umyj  wnętrze 

czajnika  (patrz  punkt 

C

),  napełnij  wodą  do 

poziomu  „max”,  a  następnie  czterokrotnie 

zagotuj  wodę  (każdorazowo  świeżą  porcję) 

 

i ponownie umyj.

 

obsługa i działanie czajnika

1

 Naciśnij przycisk (6) zgodnie ze strzałką, aby otworzyć 

pokrywkę (5) czajnika.

2

 Umieść filtr antyosadowy (8) w czajniku – jeśli wcześniej 

został wyjęty.

3

 Napełnij  czajnik  potrzebną  ilością  wody  (poziom 

widoczny jest na wskaźniku poziomu wody (3)).

  

  Zwróć uwagę, aby nie przekraczać maksymal

-

nej  pojemności  czajnika  „max”  podczas  nale

-

wania wody.

4

 Zamknij pokrywkę (5).

5

 Postaw czajnik na obrotowej podstawce zasilającej (4). 

Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci 

 

wyposażonego w kołek ochronny. Po podłączeniu do zasi

-

lania  usłyszysz  pojedynczy  sygnał  dźwiękowy  informujący, 

iż urządzenie jest gotowe do pracy. Podświetli się na chwilę 

wskaźnik z funkcją wyboru temperatury i przyciski na panelu 

sterowania 

 

 (7).

6

 Włącz czajnik naciskając przycisk   (7c) – rozlegnie się  

sygnał dźwiękowy, podświetli się kolorem czerwonym przy

-

cisk   (7c), zacznie migać kolorem niebieskim zadana tem

-

peratura na wskaźniku z funkcją wyboru temperatury (7a).

  

 Nie  uruchamiaj  czajnika  jeśli  ilość  wody 

 

w zbiorniku nie przekracza „min” lub przekracza 

poziom „max” na wskaźniku poziomu wody (3).

  

  Domyślnie ustawione jest gotowanie wody do 

100°C. Funkcja utrzymywania ciepła jest wyłą

-

czona.

7

 Podczas gotowania, wskaźnik z funkcją wyboru tempe

-

ratury  (7a)  będzie  pokazywał  aktualną  temperaturę  wody. 

Urządzenie wyłączy się samoczynnie po zagotowaniu wody 

wydając  przy  tym  trzykrotny  sygnał  dźwiękowy.  Wskaźnik 

 

z  funkcją  wyboru  temperatury  (7a)  będzie  jeszcze  przez 

 

2 min. pokazywał aktualną temperaturę wody, a następnie 

zgaśnie.

Podgrzewanie / Gotowanie

8

 Temperaturę wody można ustawić od 40°C do 100 °C 

co 10°C. Temperaturę ustaw poprzez dotknięcie palcem pod 

wybraną temperaturą na wskaźniku z funkcją wyboru tempe

-

ratury (7a). Włącz czajnik naciskając przycisk   (7c).

C

B

Содержание ck1178

Страница 1: ...mo e by eksploatowany tylko z za czon pod stawk zasilaj c przeznaczon dla danego modelu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi...

Страница 2: ...j ciereczki zwil onej p ynem do mycia naczy 8 Filtr antyosadowy 9 Schowek na przew d przy czeniowy 10 R czka Przygotowanie czajnika do pracy Przed pierwszym u yciem umyj wn trze czajnika patrz punkt C...

Страница 3: ...czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz dzeniu zosta jeszcze jaki osad wytrzyj go g bk i przemyj wod gdy to nie pomo e powt rz ca y proces Zaniechanie odkamieniania czajnika...

Страница 4: ...en m t chto pokyn m ete spot ebi po kodit Spot ebi v dy zapojte do z suvky elektrick s t pouze st dav proud s nap t m shodn m s daji na typov m t tku spot ebi e P stroj zapojujte v hradn do nap jec h...

Страница 5: ...o syst mu d lko v ho ovl d n V dy vyp nejte konvici p ed nadzvednut m z podstavce Nevytahujte z str ku p vodn ry b hem provozu spot ebi e Spot ebi v dy nejprve vypn te Z p stroje je nutn asto odstra o...

Страница 6: ...nebo oh ev op t zapn te konvici Nastaven teploty jsou zapamatov no tak dlo uho dokud je spot ebi zapojen do elektrick z suvky Rychlovarn konvice je vybavena tepelnou pojistkou V p pad zapnut pr zdn ko...

Страница 7: ...formujte se laskav u Va obecn spr vy o recykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CENTRAL EURO...

Страница 8: ...y ktor nemaj dostato ne sk senosti alebo nie s dostato ne obozn men s pou van m tohto zariadenia iba v pr pade ak s pod st lym dozorom a po ich predo lom pou en o bezpe nom pou van spotrebi a a s t m...

Страница 9: ...vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte r chlovarn kanvicu do prev dzky v pr pade e v nej nie...

Страница 10: ...rozmedz od 40 C do 100 C po 10 C Teplotu nastavte stla en m po a dovanej teploty na indik tore s funkciou nastavenia teploty 7a Kanvicu uve te do innosti stla en m tla idla 7c Kanvicu nebudete m c za...

Страница 11: ...pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo odstr ni zopakujte cel postup e te raz Ponechanie vodn ho kame a vo vn tri kanvice m e sp sobi jej po kodenie ekologicky vhodn likvid...

Страница 12: ...erendez s biztons gos m don t r t n haszn lat ra vonatkoz s a vele j r vesz lyekre vonatkoz kioktat s A gyerekek nem j tszhatnak a beren dez ssel A berendez st fel gyelet n l k l ne tiszt ts k s ne ta...

Страница 13: ...ai jeleket mint pld a sk l kat jel l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni Soha ne kapcso...

Страница 14: ...axim lis ideje 2 ra Abban az esetben ha a v zforral ban l v v z h m rs klete magasabb mint a tartani k v nt h m rs klet el kell telnie egy bizonyos id nek am g a v z h m rs klete a k v nt h m rs klet...

Страница 15: ...A karton csomagol st javasoljuk leadni a hulla d kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m anyag gy jt kont nerbe A h l zatb l val kikapcsol s ut n a haszn lt k sz l ket sz tszerelni a m anyag alk...

Страница 16: ...abilit i fizice i mentale reduse precum i de persoane f r experien i care nu cunosc echi pamentul n cazul n care li se asi gur supraveghere sau instructajul de utilizare a echipamentului n condi ii d...

Страница 17: ...e usca i bine aceste elemente nainte de urm toarea punere n func iune a fierb torului Nu pune i n func iune fierb torul f r ap Nu folosi i fierb torul cu capacul deschis comutatorul automat nu porne t...

Страница 18: ...icatorul cu func ia de selectare a temperaturii 7a Porni i fierb torul ap s nd butonul 7c Nu pute i porni erb torul atunci c nd te tem peratura apei este mai mare dec t temperatura setat pe indicatoru...

Страница 19: ...nde l a i scos Umple i fierb torul electric cu ap curat fierbe i o apoi v rsa i apa fiart din fierb tor n cazul n care n aparat au r mas depuneri trebuie s le terge i cu buretele i s sp la i cu ap iar...

Страница 20: ...24 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 Zelmer Zelmer max o 8 ZELMER RU...

Страница 21: ...25 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 10 bed and breakfast 1 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 A...

Страница 22: ...26 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 a b c 8 9 10 C 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7 6 7c 7c 7 min max 3 100 C 7 7a 7a 2 8 40 C 100 C 10 C 7a 7c 9 40 C 100 C 7a 10 7b 2 15 7c B...

Страница 23: ...27 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 C 15 10 o 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 PE...

Страница 24: ...28 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Страница 25: ...29 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10 10 1 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A bed and breakfast...

Страница 26: ...30 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 C m B 1 6 5 2 8 3 3 x 4 5 5 4 7 6 7c 7c 7a min max 3 100 C 7 7 7 2 8 40 C 100 C 10 7 7c 9 40 100 7 10 7 2 15 7c...

Страница 27: ...31 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g max 30 8 C...

Страница 28: ...32 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Страница 29: ...33 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 10 bed and breakfast 1 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c A...

Страница 30: ...34 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 8 9 10 C B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7 6 7c 7c 7 min max 3 100 C 7 7a 7a 2 8 40 C 100 C 10 C 7a 7c 9 40 C 100 C 7 10 7b 2 15 7c...

Страница 31: ...35 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Страница 32: ...pavojui i vengti bei pravesta suprantama ren gimo naudojimosi bei saugumo instruk cja Vaikai negali aisti su rengimu Vaikai negali vykdyti rengimo valymo bei prei i ros darb be prie i ros D Mesio Dar...

Страница 33: ...e pakartotin jungim Korpuso valymui nenaudokite emulsij pieneli past ir pan pavidalo agresyvi valikli Be to jie gali panaikinti ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius padalas enkli nimus sp jamu...

Страница 34: ...o temperat ra yra auk tesn nei nurodyta ilu mos palaikymui reikia palaukti kol temperat ra suma s labiau negu reikiama anks iau nuro dyta ir tada arbatinukas automati kai prad s ildyti vanden Jeigu yr...

Страница 35: ...augos Tai n ra nei sud tinga nei per brangu Tam reikia Kartonin pakuot atiduoti makulat r Polie tilenin mai el PE i mesti plastiko atliekoms skirt konteiner Baigt eksploatuoti virdul atiduokite atitin...

Страница 36: ...ktrot klam kura spriegums atbilst nor d m uz ier ces datu pl k sn tes Ier ci piesl dziet elektriskajai dei ar zem jumu Ja kontaktligzda nav zem ta sazinieties ar kvalific tu elek tri i Nek d gad jum p...

Страница 37: ...no em anas no pamatnes Neatvienojiet str vas padeves vada kontaktdak u no elektrot kla ier ces darba laik Vispirms izsl dziet ier ci Ier ces iek puse bie i ir j t ra lai taj nesakr jas ka akmens nogul...

Страница 38: ...anna autom tiski s ks sild t deni Ja elektriska t jkanna ar turpm k tiks izman tota elektrisko kontaktdak u nav nepiecie ams atvienot no str vas padeves Ja dens ir atdzisis lai to uzv r tu vai uzsild...

Страница 39: ...iemesliem Ja p c t r anas ier c ir paliku as nogul u p das no emiet t s ar s kli un izskalojiet ar deni Ja tas nepa l dz visu procesu ieteicams atk rtot Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l d...

Страница 40: ...meplaadil esitatule hendage seade ainult maandatud toiteallikaga Kui pesal maandus puudub v tke hendust kvalifitseeritud elektrikuga rge vahetage pistikut ega kasutage adap tereid Veekeetja keedab vee...

Страница 41: ...soleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist konden seerunud veeaur v ib voolata veekeetjast v lja rge asetage veekeetjat kuumadele esemete...

Страница 42: ...ik Vee jahtumise korral l litage veekeetja selle keetmiseks v i soojendamiseks uuesti sisse Temperatuuri seadistused p sivad m lus senikaua kui seade on hendatud vooluv rgu pessa Veekeetja on varustat...

Страница 43: ...e vastavasse utilisee rimise punkti sest selles sisalduvad ohtlikud komponendid v ivad ohustada looduskeskkonda rge visake ra koos olmej tmetega Maaletooja tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtot...

Страница 44: ...a grounded outlet If an outlet is not grounded contact a qualified electrician Do not modify the plug and or use any adapters The kettle boils water very quickly and requires approx 10 A of power Ensu...

Страница 45: ...e kettle for boiling water only Do not open the lid immediately after boiling water condensed steam can drip onto the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do not immer...

Страница 46: ...inue to be used it is not necessary to remove the plug from its socket If the water cools activate the kettle to heat or boil it Temperature settings are saved as long as the device is connected to a...

Страница 47: ...c When worn out dispose the appliance to par ticular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural envi ronment Do not dispose into the domesti...

Отзывы: