manualshive.com logo in svg
background image

A

Notes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B

C

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

4

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed  rozpoczęciem  użytkowania  miksera  kielichowego 

zapoznaj się z treścią całej instrukcji obsługi.

Mikser  kielichowy  jest  przeznaczony  do  użytku  domo-

 

wego. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu 

gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.

Urządzenie podłączaj jedynie do sieci prądu przemien-

 

nego 230 V.

Zawsze  umieszczaj  urządzenie  na  płaskiej,  równej 

 

powierzchni.

Odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy nie 

 

jest ono używane oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.

Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieciowego pociągając 

 

za przewód.

Przewód zasilający nie może zwisać nad brzegiem stołu 

 

lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.

Nie  uruchamiaj  urządzenia,  jeśli  przewód  zasilający, 

 

obudowa lub uchwyt są w sposób widoczny uszkodzone. 

Oddaj wówczas urządzenie do punktu serwisowego.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko

-

dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub 

w  specjalistycznym  zakładzie  naprawczym  albo  przez 

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko

-

lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może 

spowodować  poważne  zagrożenia  dla  użytkownika. 

W

 razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do spe

-

cjalistycznego punktu serwisowego.

Nie  wkładaj  zespołu  silnika  do  wody  lub  innego  płynu; 

 

nie używaj w łazience oraz na wolnym powietrzu.

Nie używaj miksera kielichowego bez nałożenia nakładki 

 

pokrywy.

Nie napełniaj dzbanka wrzącymi płynami.

 

Nie wkładaj rąk do dzbanka, nawet kiedy został on zdjęty 

 

do  czyszczenia,  gdyż  noże  są  wciąż  niebezpieczne  – 

bardzo ostre.

Nie  wkładaj  żadnych  innych  przedmiotów  (łyżeczka, 

 

łopatka, itp.) do dzbanka podczas podłączenia miksera 

kielichowego do zasilania.

Trzymaj mikser kielichowy i przewód zasilający z daleka 

 

od płyt grzewczych i palników.

Jeżeli jest to możliwe, to przechowuj mikser kielichowy 

 

z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego 

i światła jarzeniowego.

Podczas  przechowywania  nigdy  nie  trzymaj  pokrywy 

 

założonej  na  dzbanku  miksera.  Przed  użyciem  zwilż 

uszczelkę  pokrywy  wodą  i  załóż  pokrywę  na  dzbanek 

miksera.

Nie  przepełniaj  dzbanka.  Jeżeli  płyn  dostanie  się  pod 

 

zespół silnika, może zostać zassany do silnika, powodu-

jąc jego uszkodzenie.

Nie  napełniaj  dzbanka  powyżej  oznaczenia  1500  ml  – 

 

jeżeli tak się stanie, to jego zawartość może spowodo-

wać podniesienie pokrywy przy uruchomieniu silnika.

Po 2 minutowej pracy zatrzymaj urządzenie na przynaj-

 

mniej 1 minutę pozwalając na ostygnięcie silnika. Cykl 

ten powtarzaj maksimum 10 razy.

Nie  włączaj  miksera  kielichowego,  kiedy  jest  pusty, 

 

ponieważ może ulec przegrzaniu.

Nie myj noży bezpośrednio ręką.

 

Do  mycia  metalowych  części  zwłaszcza  ostrych  noży 

 

używaj miękkiej szczoteczki.

Niniejszy  sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  użytkowa-

 

nia  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonej  zdolno-

ści  fizycznej,  czuciowej  lub  psychicznej,  lub  osoby  nie 

mające  doświadczenia  lub  znajomości  sprzętu,  chyba 

że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją 

użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowia-

dające za ich bezpieczeństwo.

Należy  zwracać  uwagę  na  dzieci,  aby  nie  bawiły  się 

 

sprzętem.

Temperatura  składników  użytych  do  miksowania  nie 

 

powinna przekraczać 60°C.

Upewnij  się,  że  powyższe  wskazówki  zostały 

zrozumiane.

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 2 minuty.

Czas przerwy przed ponownym użytkowaniem: 10 minut.

Maksymalny poziom hałasu: 80 dB/A.

Mikser kielichowy zbudowany jest w II klasie izolacji. 

 

Nie wymaga podłączenia do gniazdka sieci wyposażonego 

w kołek ochronny.

Mikser kielichowy spełnia wymagania obowiązujących norm.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) 

 

– 2006/95/EC.

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)  

 

– 2004/108/EC.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. 

Deklaracja  zgodności  CE  znajduje  się  na  stronach  

www.zelmer.pl.

Budowa urządzenia 

(Rys. A)

1

 Nakładka pokrywy

2

 Sitko pokrywy

3

 Dzbanek miksera

4

 Pokrętło regulatora prędkości

5

 Pokrywa

6

 Zespół noży

7

 Uszczelka

8

 Zespół silnika

9

 Stopka antypoślizgowa

PL

1

2

3

4

5

6

7

9

8

Содержание 32Z011

Страница 1: ...extractor Mikser Mixer Blender ręczny Hand blender Maszynka PL Schowek na przewód CZ Prostor pro kabel SK Úložný priestor na napájací kábel HU Kábeltartó RO Locaş pentru cordonul de alimentare RU Oтделение для питающего провода BG Място за прибиране на кабела UA Cховище для кабелю EN Cord compartment PL Pokrywka z praktycznym dozownikiem CZ Víko s praktickým dávkovačem SK Kryt s praktickým dávkova...

Страница 2: ...jarzeniowego Podczas przechowywania nigdy nie trzymaj pokrywy założonej na dzbanku miksera Przed użyciem zwilż uszczelkę pokrywy wodą i załóż pokrywę na dzbanek miksera Nie przepełniaj dzbanka Jeżeli płyn dostanie się pod zespół silnika może zostać zassany do silnika powodu jąc jego uszkodzenie Nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia 1500 ml jeżeli tak się stanie to jego zawartość może spowodo wa...

Страница 3: ...ętła regula tora prędkości 4 do odpowiedniej pozycji P I II 10 Aby zatrzymać urządzenie przekręć pokrętło regulatora prędkości do pozycji 0 11 Funkcja P PULSE Przekręcenie pokrętła do pozycji P PULSE spowoduje krótkotrwałą pracę urządzenia z maksymalną prędkością na czas przytrzymania pokrętła Nie uruchamiaj urządzenia na dłużej niż 2 minuty ina czej może on ulec przegrzaniu Jeżeli potrzebujesz do...

Страница 4: ...przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu Ekologia Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi ska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu opakowanie kartonowe przekaż na makula turę worki z polietylenu PE wrzuć do konte nera na plastik Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne sk...

Страница 5: ...tina dostane do motorové části může být nasána do motoru a způsobit jeho poškození Neplňte nádobu nad značku 1500 ml pokud se tak stane může její obsah způsobit nadzvednutí víka při spuštění motoru Po 2 minutovém provozu zastavte zařízení na alespoň 1 minutu a nechte motor vychladnout Tento cyklus opa kujme maximálně 10 krát Nezapínejte stolní mixér když je prázdný protože může dojít k přehřátí Ne...

Страница 6: ... 3 sejměte víčko 5 Nebudete li přístroj dále používat vypojte jej z elektrické sítě Čištění a údržba Obr C Čištění proveďte ihned po použití abyste se neusazo valy zbytky na nádobě mixéru 3 1 Nalijte asi 1 litr vody do nádoby mixéru 3 a stisknutím a přidržením tlačítka P PULSE zapněte přístroj na přibližně 30 sekund 2 Pak vodu z nádoby mixéru 3 vylijte obraťte jej vzhůru nohama a nechejte oschnout...

Страница 7: ...í správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a s Více na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis cích Záruční i pozáruční opravy osobně doruče...

Страница 8: ...ustení motoru Po 2 minútach prevádzky zastavte spotrebič na mini málne 1 minútu aby motor vychladol Tento cyklus opa kujte maximálne 10 krát Nezapínajte stolový mixér ak je prázdny pretože sa môže prehriať Nože neumývajte priamo rukou Na umývanie kovových častí najmä ostrých nožov pou žívajte mäkkú kefku Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými a...

Страница 9: ... Po ukončení prevádzky Aby sa zariadenie zastavilo je potrebné pootočiť regulátor rýchlosti do polohy 0 Jednou rukou pridržte blok motora 8 druhou rukou chyťte držiak nádoby a stiahnite ho z bloku motora 8 potočením v smere pohybu hodinových ručičiek Stiahnite kryt 5 z nádoby mixéra 3 Zariadenie odpojte od elektrickej siete ak už nebude používané Čistenie a údržba Obr C Po použití zariadenie čo na...

Страница 10: ...oručuje sa po odpojení prí vodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie odrezanie prístroj tak bude nepoužiteľný Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe ku ktorému recyklačnému stredisku patríte Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku ZELMER SLOVAKIA s r o je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov...

Страница 11: ...egyen rajta a mixer kancsóján A készülék használata előtt nedvesítse meg a fedél tömítőgyűrűjét és tegye fel a fedelet a mixer kancsójára A kancsót ne töltse túl Ammenyiben a folyadék az elektromotort tartalmazó rész alá kerül beszívódhat a motorba és annak sérülését okozhatja Ne töltse a kancsót a 1500 ml jelzősáv felé különben a tartalma felemeli a fedelet a motor beindítása alatt A készüléket 2...

Страница 12: ...csolja be a mixelő funkciót a sebességszabályozó gomb 4 megfelelő pozícióba P I II való állításával 10 A készülék leállítása céljából a sebességszabályozó gombot fordítsa a 0 pozícióba 11 P PULSE funkció A gombnak a P PULSE pozícióba való elfordítása a készülék rövid ideig tartó legnagyobb sebességfoko zaton történő működését eredményezi egészen addig míg a gombot ebben a pozícióban tartja Ne üzem...

Страница 13: ...t 5 a mixelő kehelyről 3 Fordítsa a mixelő kelyhet 3 fejjel lefelé és állítsa egy lapos és stabil felületre Helyezze be a késes egységet 6 a mixelő kehely 3 fenekén található nyílásba Blokkolja le a késes egységet 6 az óramutató járásával ellenkező irányba fordítva azt egészen ütközésig Környezetvédelem óvjuk környezetünket A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre A polietilén...

Страница 14: ...erul nu lăsaţi capacul montat la vasul său Nu umpleţi în mod excesiv vasul Dacă lichidul curge peste unitatea motor poate să fie absorbit de aceasta şi să producă deteriorarea sa Nu umpleţi vasul peste semnul care indică 1500 ml dacă este umplut peste acest nivel atunci conţinutul său poate să producă ridicarea capacului în timpul utilizării aparatului După 2 minute de funcţionare opriţi aparatul ...

Страница 15: ...II 10 Pentru a opri aparatul rotiţi potenţiometrul de reglare a vitezei în poziţia 0 11 Funcţia P PULSE Rotirea potenţiometrului de reglare a vitezei în poziţia P PULSE determină funcţionarea aparatului pe timp scurt la viteza maximă în timpul reţinerii potenţiometrului Nu folosiţi aparatul mai mult de 2 minute altfel se poate supraîncălzi Dacă trebuie să adăugaţi produse în timp ce blenderul func...

Страница 16: ...ificiul din partea inferioară a vasului blenderului 3 Blocaţi ansamblul de cuţite 6 rotindu l în sensul invers acelor de ceasornic până ce simţiţi rezistenţă Ecologia ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător Acest lucru nu este nici dificil nici scump În acest scop cutia de carton duceţi o la macu latură pungile din polietilen PE aruncaţ...

Страница 17: ...тельными приборами открытым огнем или вблизи кухонной плиты Убедитесь что питающий провод блендера не соприкасается с какой либо горячей или острой поверхностью По мере возможности предохраняйте блендер от попадания прямых солнечных лучей и близкого рас положения галогеновых ламп Перед тем как поместить блендер на хранение снимите крышку с кувшина блендера Прежде чем закрыть крышку увлажните уплот...

Страница 18: ... накладку 1 в отверстие в крышке 5 таким образом чтобы выступы в защитной накладке попали в прорези в отверстии крышки и повре ните ее вправо до упора Запрещается включать блендер без защитной накладки 1 особенно если будут использо ваться твердые ингредиенты которые могут быть выброшены через отверстие 9 Включите прибор переключая переключатель скоро сти 4 на необходимую скорость P I II 10 Для ос...

Страница 19: ...по часовой стрелке Аккуратно извлеките ножи 6 вместе с уплотнитель ной прокладкой 7 ВНИМАНИЕ Будьте осторожны Ножи блендера очень острые Moнтаж режущего блока Вложите уплотняющую прокладку 7 во фланец ножевого блока 6 Снимите крышку 5 с кувшина блендера 3 Пере верните кувшин блендера 3 вверх дном и поставьте на плоской стабильной поверхности Установите ножи 6 в отверстие снизу кувшина блен дера 3 ...

Страница 20: ... По време на съхраняване капакът не бива да бъде поставен на каната на уреда Преди използване навлажнете уплътнителя на капака с вода и поста вете капака на каната на уреда Не препълвайте каната Ако под модула на двигателя попадне течност тя може да се всмуче в двигателя и да доведе до повредата му Не пълнете каната над обозначението 1500 мл ако направите това съдържанието й може да предизвика пов...

Страница 21: ...а скоростта 4 на съответното положение P I II 10 За да спрете уреда завъртете регулатора на ско ростта на положение 0 11 Функция P PULSE Със завъртане на регулатора на положение P PULSE уредът се включва за краткотрайна работа на максимална скорост за времето на задържане на регулатора Не включвайте уреда за повече от 2 минути в проти вен случай той може да прегрее Ако е необходимо да добавите със...

Страница 22: ...ейкъра 3 Обър нете каната на шейкъра 3 с дъното нагоре и я поставете върху равна стабилна повърхност Поставете модула на ножовете 6 в отвора в дъното на каната на шейкъра 3 Фиксирайте модула на ножовете 6 като го завър тите докрай по посока обратна на часовниковата стрелка Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда Това не е трудно нито скъпо...

Страница 23: ...го впливу сонячних променів і люмінесцентного світла Під час зберігання не тримайте кришку встановлену на чаші міксера Перед користуванням зволожіть про кладку кришки водою йі установіть кришку на чашу міксера Не переповнюйте чашу У разі попадання рідини під блок двигуна двигун може її увіссати що приведе до його пошкодження Не наповнюйте чашу вище позначення 1500 мл якщо це станеться тоді його вм...

Страница 24: ...пинити обладнання поверніть регулятор швидкості у положення 0 11 Функція P PULSE Повернення регулятора у положення P PULSE забез печує короткотривалу роботу обладнання з макис мальною швидкістю на час притримання регулятора Не запускайте обладнання на більш як 2 хвилини інакше воно може перегрітися Якщо вам потрібно додати компоненти під час роботи міксера з чашею поверніть і піднесіть накладку кр...

Страница 25: ... для пластмаси Зношений пристрій слід віддати у відповід ний пункт прийому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом з побутовими відходами Імпортер виробник не відповідає за можливі збитки що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування Імпортер виробник застерігає соб...

Страница 26: ...jug over 1500 ml mark in such case the content of the jug can lift the lid when the motor starts up After 2 minutes operation stop the appliance for at least minute to let the motor cool down You can repeat this cycle maximum10 times Do not operate when the jug is empty as it can get overheated Do not wash the cutting blades directly with hand Use the soft brush for washing metal parts especially ...

Страница 27: ...urn it right until it moves Make sure that the added ingredients shall not exceed the volume inside the jug over 1500 ml mark on the blender jug 3 After operation In order to stop the appliance turn the speed control knob to position 0 Hold the motor unit 8 with one hand catch the jug handle with the other hand and remove it out of the motor unit 8 turning it counter clockwise Remove the lid 5 out...

Страница 28: ... the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment Do not dispose into the domestic waste disposal The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resul...

Страница 29: ...Notes ...

Страница 30: ...Notes ...

Отзывы: