manualshive.com logo in svg
background image

28

Important safety instructions

Read the whole instruction for use before you start using 

 

your stand blender.

The stand blender is intended for domestic usage only. 

 

In  case  it  is  used  for  gastronomic  business  purposes, 

warranty terms and conditions change.

Connect the appliance to 230-240 V mains supply.

 

Always place the appliance on flat, plain surface.

 

Always unplug the appliance when it is not in use and 

 

before cleaning.

Do not unplug by pulling on cord.

 

The supplying cord shall not be hanged over the edge of 

 

the table or board, nor touch any hot surface.

Do not operate the appliance if the cord, the housing or 

 

the handle is visibly damaged. In such a case, return the 

appliance to a service center.

If  the  non-detachable  part  of  the  cord  is  damaged, 

it  should  be  replaced  by  the  producer  or  at  a  proper 

service point or by a qualified person in order to avoid 

any hazards.
The appliance should be repaired by trained staff only. 

Improper repair can result in serious hazard for a user. In 

case of defects we recommend you to contact qualified 

service desk.

Do  not  immerse  motor  housing  in  water  or  any  other 

 

liquid; do not use it in bathroom and outdoors.

Do not use stand blender without feeder opening stopper.

 

Do not fill the jug in with boiling liquids.

 

Do not put your hands inside the jug, even if it is removed 

 

for cleaning, as the cutting blades are still dangerous – 

very sharp.

Do not put any objects (spoon, etc.) into the jug, when 

 

the blender is connected to power supply.

Keep the stand blender and supplying cord away from 

 

hot surfaces and burners.

If it is possible, store the stand blender away from direct 

 

sun radiation and glow-like light.

Never store with lid closed on the blender jug. Damp the 

 

lid gasket with water before usage, and insert the lid on 

the jug.

Do  not  overflow  the  jug.  In  case  the  liquid  gets  under 

 

the motor housing, it can be vacuumed into the motor, 

causing its damage.

Do not fill the jug over 1500 ml mark – in such case, the 

 

content of the jug can lift the lid when the motor starts up

After 2 minutes operation stop the appliance for at least  

 

minute to let the motor cool down. You can repeat this 

cycle maximum10 times.

Do  not  operate  when  the  jug  is  empty,  as  it  can  get 

 

overheated.

Do not wash the cutting blades directly with hand.

 

Use  the  soft  brush  for  washing  metal  parts,  especially 

 

the sharp blades.

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons 

 

(including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not 

 

play with the appliance.

The temperature of mixed ingredients should not exceed 

 

60°C.

Make  sure  you  understand  well  above  mentioned 

instructions.

Technical specification

Technical parameters are indicated on the nameplate of the 

product.

Admissible time of uninterrupted operation: 2 minutes.

Time of interval before next operation: 10 minutes.

Maximum noise level: 80 dB/A.

The stand blender is built in 2nd isolation class. 

It does not require connection to the socket equipped with 

grounding pin.

The stand blender meets the requirements of standards in 

force.

The appliance meets the requirements of the directives:

Low Voltage Device (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

 

The product is marked with CE mark on the nameplate.

The outline of the appliance 

(Fig. A)

1

 Lid overlay

2

 Lid sieve

3

 Blender jug 

4

 Speed control knob

5

 Lid

6

 Blade unit

7

 Gasket

8

 Motor unit

9

 Anti-slip foot

Handling and operation 

(Fig. B)

Preparation for operation

Before first operation of the stand blender (or operation after 

longer storage time), clean the blender jug 

(3)

, lid 

(5)

 and 

lid overlay 

(1)

 in warm water with dish washing liquid, rinse 

them well and dry. Keep your hands far from the blades – 

they are sharp.

Instructions for use

1

 Place  the  motor  unit 

(8)

  on  the  dry,  firm,  horizontal 

surface near the power supply outlet and out of the reach of 

children.

EN

Содержание 32Z011

Страница 1: ...extractor Mikser Mixer Blender ręczny Hand blender Maszynka PL Schowek na przewód CZ Prostor pro kabel SK Úložný priestor na napájací kábel HU Kábeltartó RO Locaş pentru cordonul de alimentare RU Oтделение для питающего провода BG Място за прибиране на кабела UA Cховище для кабелю EN Cord compartment PL Pokrywka z praktycznym dozownikiem CZ Víko s praktickým dávkovačem SK Kryt s praktickým dávkova...

Страница 2: ...jarzeniowego Podczas przechowywania nigdy nie trzymaj pokrywy założonej na dzbanku miksera Przed użyciem zwilż uszczelkę pokrywy wodą i załóż pokrywę na dzbanek miksera Nie przepełniaj dzbanka Jeżeli płyn dostanie się pod zespół silnika może zostać zassany do silnika powodu jąc jego uszkodzenie Nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia 1500 ml jeżeli tak się stanie to jego zawartość może spowodo wa...

Страница 3: ...ętła regula tora prędkości 4 do odpowiedniej pozycji P I II 10 Aby zatrzymać urządzenie przekręć pokrętło regulatora prędkości do pozycji 0 11 Funkcja P PULSE Przekręcenie pokrętła do pozycji P PULSE spowoduje krótkotrwałą pracę urządzenia z maksymalną prędkością na czas przytrzymania pokrętła Nie uruchamiaj urządzenia na dłużej niż 2 minuty ina czej może on ulec przegrzaniu Jeżeli potrzebujesz do...

Страница 4: ...przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu Ekologia Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi ska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu opakowanie kartonowe przekaż na makula turę worki z polietylenu PE wrzuć do konte nera na plastik Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne sk...

Страница 5: ...tina dostane do motorové části může být nasána do motoru a způsobit jeho poškození Neplňte nádobu nad značku 1500 ml pokud se tak stane může její obsah způsobit nadzvednutí víka při spuštění motoru Po 2 minutovém provozu zastavte zařízení na alespoň 1 minutu a nechte motor vychladnout Tento cyklus opa kujme maximálně 10 krát Nezapínejte stolní mixér když je prázdný protože může dojít k přehřátí Ne...

Страница 6: ... 3 sejměte víčko 5 Nebudete li přístroj dále používat vypojte jej z elektrické sítě Čištění a údržba Obr C Čištění proveďte ihned po použití abyste se neusazo valy zbytky na nádobě mixéru 3 1 Nalijte asi 1 litr vody do nádoby mixéru 3 a stisknutím a přidržením tlačítka P PULSE zapněte přístroj na přibližně 30 sekund 2 Pak vodu z nádoby mixéru 3 vylijte obraťte jej vzhůru nohama a nechejte oschnout...

Страница 7: ...í správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a s Více na www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis cích Záruční i pozáruční opravy osobně doruče...

Страница 8: ...ustení motoru Po 2 minútach prevádzky zastavte spotrebič na mini málne 1 minútu aby motor vychladol Tento cyklus opa kujte maximálne 10 krát Nezapínajte stolový mixér ak je prázdny pretože sa môže prehriať Nože neumývajte priamo rukou Na umývanie kovových častí najmä ostrých nožov pou žívajte mäkkú kefku Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými a...

Страница 9: ... Po ukončení prevádzky Aby sa zariadenie zastavilo je potrebné pootočiť regulátor rýchlosti do polohy 0 Jednou rukou pridržte blok motora 8 druhou rukou chyťte držiak nádoby a stiahnite ho z bloku motora 8 potočením v smere pohybu hodinových ručičiek Stiahnite kryt 5 z nádoby mixéra 3 Zariadenie odpojte od elektrickej siete ak už nebude používané Čistenie a údržba Obr C Po použití zariadenie čo na...

Страница 10: ...oručuje sa po odpojení prí vodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie odrezanie prístroj tak bude nepoužiteľný Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe ku ktorému recyklačnému stredisku patríte Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku ZELMER SLOVAKIA s r o je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov...

Страница 11: ...egyen rajta a mixer kancsóján A készülék használata előtt nedvesítse meg a fedél tömítőgyűrűjét és tegye fel a fedelet a mixer kancsójára A kancsót ne töltse túl Ammenyiben a folyadék az elektromotort tartalmazó rész alá kerül beszívódhat a motorba és annak sérülését okozhatja Ne töltse a kancsót a 1500 ml jelzősáv felé különben a tartalma felemeli a fedelet a motor beindítása alatt A készüléket 2...

Страница 12: ...csolja be a mixelő funkciót a sebességszabályozó gomb 4 megfelelő pozícióba P I II való állításával 10 A készülék leállítása céljából a sebességszabályozó gombot fordítsa a 0 pozícióba 11 P PULSE funkció A gombnak a P PULSE pozícióba való elfordítása a készülék rövid ideig tartó legnagyobb sebességfoko zaton történő működését eredményezi egészen addig míg a gombot ebben a pozícióban tartja Ne üzem...

Страница 13: ...t 5 a mixelő kehelyről 3 Fordítsa a mixelő kelyhet 3 fejjel lefelé és állítsa egy lapos és stabil felületre Helyezze be a késes egységet 6 a mixelő kehely 3 fenekén található nyílásba Blokkolja le a késes egységet 6 az óramutató járásával ellenkező irányba fordítva azt egészen ütközésig Környezetvédelem óvjuk környezetünket A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre A polietilén...

Страница 14: ...erul nu lăsaţi capacul montat la vasul său Nu umpleţi în mod excesiv vasul Dacă lichidul curge peste unitatea motor poate să fie absorbit de aceasta şi să producă deteriorarea sa Nu umpleţi vasul peste semnul care indică 1500 ml dacă este umplut peste acest nivel atunci conţinutul său poate să producă ridicarea capacului în timpul utilizării aparatului După 2 minute de funcţionare opriţi aparatul ...

Страница 15: ...II 10 Pentru a opri aparatul rotiţi potenţiometrul de reglare a vitezei în poziţia 0 11 Funcţia P PULSE Rotirea potenţiometrului de reglare a vitezei în poziţia P PULSE determină funcţionarea aparatului pe timp scurt la viteza maximă în timpul reţinerii potenţiometrului Nu folosiţi aparatul mai mult de 2 minute altfel se poate supraîncălzi Dacă trebuie să adăugaţi produse în timp ce blenderul func...

Страница 16: ...ificiul din partea inferioară a vasului blenderului 3 Blocaţi ansamblul de cuţite 6 rotindu l în sensul invers acelor de ceasornic până ce simţiţi rezistenţă Ecologia ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător Acest lucru nu este nici dificil nici scump În acest scop cutia de carton duceţi o la macu latură pungile din polietilen PE aruncaţ...

Страница 17: ...тельными приборами открытым огнем или вблизи кухонной плиты Убедитесь что питающий провод блендера не соприкасается с какой либо горячей или острой поверхностью По мере возможности предохраняйте блендер от попадания прямых солнечных лучей и близкого рас положения галогеновых ламп Перед тем как поместить блендер на хранение снимите крышку с кувшина блендера Прежде чем закрыть крышку увлажните уплот...

Страница 18: ... накладку 1 в отверстие в крышке 5 таким образом чтобы выступы в защитной накладке попали в прорези в отверстии крышки и повре ните ее вправо до упора Запрещается включать блендер без защитной накладки 1 особенно если будут использо ваться твердые ингредиенты которые могут быть выброшены через отверстие 9 Включите прибор переключая переключатель скоро сти 4 на необходимую скорость P I II 10 Для ос...

Страница 19: ...по часовой стрелке Аккуратно извлеките ножи 6 вместе с уплотнитель ной прокладкой 7 ВНИМАНИЕ Будьте осторожны Ножи блендера очень острые Moнтаж режущего блока Вложите уплотняющую прокладку 7 во фланец ножевого блока 6 Снимите крышку 5 с кувшина блендера 3 Пере верните кувшин блендера 3 вверх дном и поставьте на плоской стабильной поверхности Установите ножи 6 в отверстие снизу кувшина блен дера 3 ...

Страница 20: ... По време на съхраняване капакът не бива да бъде поставен на каната на уреда Преди използване навлажнете уплътнителя на капака с вода и поста вете капака на каната на уреда Не препълвайте каната Ако под модула на двигателя попадне течност тя може да се всмуче в двигателя и да доведе до повредата му Не пълнете каната над обозначението 1500 мл ако направите това съдържанието й може да предизвика пов...

Страница 21: ...а скоростта 4 на съответното положение P I II 10 За да спрете уреда завъртете регулатора на ско ростта на положение 0 11 Функция P PULSE Със завъртане на регулатора на положение P PULSE уредът се включва за краткотрайна работа на максимална скорост за времето на задържане на регулатора Не включвайте уреда за повече от 2 минути в проти вен случай той може да прегрее Ако е необходимо да добавите със...

Страница 22: ...ейкъра 3 Обър нете каната на шейкъра 3 с дъното нагоре и я поставете върху равна стабилна повърхност Поставете модула на ножовете 6 в отвора в дъното на каната на шейкъра 3 Фиксирайте модула на ножовете 6 като го завър тите докрай по посока обратна на часовниковата стрелка Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда Това не е трудно нито скъпо...

Страница 23: ...го впливу сонячних променів і люмінесцентного світла Під час зберігання не тримайте кришку встановлену на чаші міксера Перед користуванням зволожіть про кладку кришки водою йі установіть кришку на чашу міксера Не переповнюйте чашу У разі попадання рідини під блок двигуна двигун може її увіссати що приведе до його пошкодження Не наповнюйте чашу вище позначення 1500 мл якщо це станеться тоді його вм...

Страница 24: ...пинити обладнання поверніть регулятор швидкості у положення 0 11 Функція P PULSE Повернення регулятора у положення P PULSE забез печує короткотривалу роботу обладнання з макис мальною швидкістю на час притримання регулятора Не запускайте обладнання на більш як 2 хвилини інакше воно може перегрітися Якщо вам потрібно додати компоненти під час роботи міксера з чашею поверніть і піднесіть накладку кр...

Страница 25: ... для пластмаси Зношений пристрій слід віддати у відповід ний пункт прийому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом з побутовими відходами Імпортер виробник не відповідає за можливі збитки що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування Імпортер виробник застерігає соб...

Страница 26: ...jug over 1500 ml mark in such case the content of the jug can lift the lid when the motor starts up After 2 minutes operation stop the appliance for at least minute to let the motor cool down You can repeat this cycle maximum10 times Do not operate when the jug is empty as it can get overheated Do not wash the cutting blades directly with hand Use the soft brush for washing metal parts especially ...

Страница 27: ...urn it right until it moves Make sure that the added ingredients shall not exceed the volume inside the jug over 1500 ml mark on the blender jug 3 After operation In order to stop the appliance turn the speed control knob to position 0 Hold the motor unit 8 with one hand catch the jug handle with the other hand and remove it out of the motor unit 8 turning it counter clockwise Remove the lid 5 out...

Страница 28: ... the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment Do not dispose into the domestic waste disposal The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resul...

Страница 29: ...Notes ...

Страница 30: ...Notes ...

Отзывы: