manualshive.com logo in svg
background image

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable

 in the European Union and other European countries 

with separate collection systems )

This symbol on the product or on its packaging indicates that this

product shall not be treated as household waste. Instead it shall be

handed over to the applicable collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is

disposed of correctly, you will help prevent potential negative

consequences for the environment and human health, which could

otherwise be caused by inappropriate waste handling of this

product. The recycling of materials will help to conserve natural

resources. For more detailed information about recycling of this

product, please cantact your local city office, your household waste

disposal service or the shop where you purchased the product.

IM Size: 145W x 210H mm (folded)   Date: 20190307

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Prima dell’utilizzo si prega di leggere il seguente manuale di istruzioni. 

Before operating this unit,please read these instructions completely

Antes de usar este aparato, lea todas las instrucciones.

Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch dieses Gerätes diese Anleitungen durch.

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions.

BGMP-9061

Frullatore elettrico • Electric blender • Batidora eléctrica

Elektrischer mixer • Mixeur électrique

MANUALE DI ISTRUZIONI • INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D'INSTRUCTIONS

Содержание MasterPRO BGMP-9061

Страница 1: ...conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please cantact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product IM Size 145W x 210H mm folded Date 20190307 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Prima dell utilizzo si prega di leggere il seguente manuale di istruzioni Before operating this unit please r...

Страница 2: ... apparecchio non è adatto per operazioni di lunga durata 2 Questo apparecchio non deve essere utilizzato con contenitore vuoto 3 Non toccare le lame se il prodotto è attaccato alla presa di corrente 4 Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini né da persone con ridotta capacità mentale né da persone prive di esperienza nell utilizzo in piena sicurezza 5 L apparecchio può essere aggiustat...

Страница 3: ... cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or mechanical adjustment 8 The use of attachments including canning jars not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of a table or counter 11 ...

Страница 4: ...opening of the lid and tune it in anticlockwise directon unit it is locked 7 Put the blade unit with sealing ring into the cup base 6 8 Mount the glass jar 3 onto the cup base unit and tune the cup base unit and tune the cup base unit in clockwise direction unit it is fixed 9 Mount the cup with cup unit onto the base unit 10 After putting the ingredients in the cup fix the lid 2 onto the cup by pr...

Страница 5: ...za central de la tapa de la batidora 17 No ponga en marcha la batidora sin alimentos o agua 18 No utilice el aparato para un uso distinto del previsto 19 El uso de complementos o accesorios no incluidos con este producto no está recomendado ya que puede causar lesiones personales o daños a la propiedad 20 Este producto solo está diseñado para un uso doméstico 21 Las cuchillas están muy afiladas Ma...

Страница 6: ...pielo solo con un paño húmedo Limpieza enjuague del conjunto de la jarra de vidrio Vacíe la jarra de vidrio y llénela de agua Colóquela en el bloque del motor y gire el interruptor varias veces a la configuración M Vacíe la jarra de vidrio y enjuáguela hasta que esté limpia Limpieza completa de la jarra de vidrio desmontada Compruebe que la jarra está completamente vacía antes de desenroscar el ar...

Страница 7: ... den inneren Rand der Messereinheit 5 2 Setzen Sie die Messereinheit mit Dichtungsring und Ring 10 in die Behälterbasis 6 3 Montieren Sie den Glasbehälter 3 auf die Behälterbasis und drehen Sie die Behälterbasis im Uhrzeigersinn bis sie fest sitzt 4 Setzen Sie den Behälter mit Messereinheit auf den Motorblock 5 Geben Sie die Zutaten in den Behälter verschließen Sie den Deckel 2 auf den Behälter in...

Страница 8: ...ez pas cet appareil dans de l eau ni dans aucun autre liquide 3 Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l appareil est utilisé par ou à proximité d enfants 4 Débranchez l appareil de la prise secteur quand vous ne l utilisez pas avant de rajouter ou d enlever des pièces et avant de le nettoyer 5 Évitez tout contact avec les pièces mobiles 6 Pour réduire le risque de choc électrique cette...

Страница 9: ...ase et tournez le sur la pour l ajuster dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche 4 Placez le couvercle externe sur le bol 5 Versez les ingrédients à mélanger dans le bol placez le couvercle 2 en appuyant dessus 6 Insérez le couvercle interne 1 dans l ouverture du couvercle externe et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche...

Страница 10: ...bol en verre et rincez le jusqu à ce qu il soit propre Nettoyage complet du bol en verre démonté Assurez vous que le bol en verre est complètement vide avant de dévisser la bague d étanchéité Prenez des précautions lorsque vous manipulez la lame de coupe Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées au lave vaisselle Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques au produit...

Отзывы: