background image

ZGNL-Manual_10001038959_40018787, V0322, PL_EN_DE_FR_IT_NL_ES, Subject to change

België (Belgium)

Zehnder Group Belgium nv/sa 

Wayenborgstraat 21

2800 Mechelen

T +32 15 28 05 10

F +32 15 28 05 11 

[email protected]  

www.zehnder.be  

Deutschland (Germany)

Zehnder Group Deutschland GmbH

Almweg 34

77933 Lahr

T +49 7821 586 0

F +49 7821 586 223 

[email protected]  

www.zehnder-systems.de  

Zehnder Group Deutschland GmbH

Sales International

Almweg 34  

77933 Lahr 

T +49 78 21 586 392

F +49 78 21 586 406

[email protected] 

www.international.zehnder-systems.com

France (France)

Zehnder Group Services SAS

7, rue Jean Mermoz, 

Courcouronnes / Saint Guénault

91031 Evry Cedex

T +33 169 361 646 

F +33 169 474 581

[email protected]

www.zehnder.fr

Great Britain

Zehnder Group UK Ltd

Concept House Watchmoor Point 

Camberley, Surrey 

GU15 3AD

T +44 (0) 1276 605800 

F +44 (0) 1276 605801

[email protected] 

www.zehnder.co.uk

Italia (Italy)

Zehnder Group Italia S.r.l. 

Via XXV Luglio, 6

Campogalliano (MO) 41011 

T +39 059 978 62 00

F +39 059 978 62 01 

[email protected]  

www.comfosystems.it  

Nederland (The Netherlands)

Zehnder Group Nederland B.V.

Lingenstraat 2

8028 PM Zwolle

T 0900 555 19 37 (€0,10 per minuut)

[email protected]

www.zehnder.nl 

Polska (Poland)

Zehnder Polska Sp. z o.o. 

ul. Irysowa 1  

55-040 Bielany Wrocławskie 

T +48 71 367 64 24

F +48 71 367 64 25

[email protected]

www.zehnder.pl

Sverige (Sweden)

Zehnder Group Nordic AB

Mallslingan 22 - Box 7209

187 13 Täby

T +46 8 630 93 00 

F +46 8 630 93 50

[email protected]  

www.zehnder.se  

Schweiz (Switzerland)

Zehnder Group Schweiz AG

Moortalstrasse 3 

CH-5722 Granichen

T +41 62 855 11 11

F +41 62 855 11 22

[email protected] 

www.zehnder-systems.ch

España (Spain)

Zehnder Group Iberica IC, S.A.

Argenters, 7, 

Parque Tecnológico del Vallès

08290 Cerdanyola (Barcelona) 

T +34 90 210 61 40 

F +34 93 582 45 99 

[email protected]  

www.zehnder.es

Содержание ComfoFond-L Q

Страница 1: ...bs uga Urz dzenie ComfoFond L Q jest sterowane poprzez ComfoAir Q do kt rego jest pod czone Jego praca jest ca kowicie automaty czna i odbywa si w zale no ci od pro lu temperatury ustawionego dla Comf...

Страница 2: ...y ltr B z urz dzenia ComfoFond L Q B 4 Wsun do urz dzenia ComfoFond L Q nowy ltr 5 W o y uchwyty A do urz dzenia ComfoFond L Q 6 Pod cz ponownie zasilanie Option Box modu przy czeniowy oraz urz dzenie...

Страница 3: ...nation with a Zehnder ventilation system of type ComfoAir Q with Option Box Operation The ComfoFond L Q is controlled by the ComfoAir Q to which it is connected This works entirely automated based on...

Страница 4: ...R 3 Remove the old lter B from the ComfoFond L Q B 4 Slide the new lter back into the ComfoFond L Q 5 Click the handle A in the ComfoFond L Q 6 Return power to the Option Box and the ComfoAir Q Filter...

Страница 5: ...ird durch den ComfoAir Q gesteuert an den der ComfoFond L Q angeschlossen ist Dieses System l uft vollautomatisch auf der Basis des eingestellten Temperaturpro ls des ComfoAir Q Wartung Der ComfoFond...

Страница 6: ...Den gebrauchten Filter B aus dem ComfoFond L Q ziehen B 4 Den neuen Filter in den ComfoFond L Q schieben 5 Den Handgriff A im ComfoFond L Q einrasten 6 Die Option Box und das ComfoAir Q wieder unter...

Страница 7: ...foFond L Q est actionn par le ComfoAir Q auquel est rac cord le ComfoFond L Q Le fonctionnement est assur de mani re enti rement automatique sur la base du pro l di temp rature r gl pour le ComfoAir Q...

Страница 8: ...R 3 Retirez le ltre usag B du ComfoFond L Q B 4 Remettez le nouveau ltre en place dans le ComfoFond L Q 5 Clipsez la poign e A dans le ComfoFond L Q 6 Rebranchez l alimentation lectrique du Option Box...

Страница 9: ...l tipo ComfoAir Q con Option Box Funzionamento Il ComfoFond L Q controllato dal ComfoAir Q al quale collegato e funziona in maniera completamente automatica in base al pro lo di temperatura impostata...

Страница 10: ...e il vecchio ltro B dal ComfoFond L Q B 4 Inserire il nuovo ltro nel ComfoFond L Q 5 Montare la maniglia A nel ComfoFond L Q 6 Riallacciare la corrente del Option Box e al ComfoAir Q Sostituire i ltri...

Страница 11: ...ventilatieunit waaraan de ComfoFond L Q is aangesloten De bediening gaat geheel automatisch aan de hand van het ingestelde temperatuurpro el op de ComfoAir Q Onderhoud De ComfoFond L Q dient elk jaar...

Страница 12: ...L Q TR 3 Trek het oude lter B uit de ComfoFond L Q B 4 Schuif het nieuwe lter weer in de ComfoFond L Q 5 Klik de handgreep A in de ComfoFond L Q 6 Plaats de Option Box en ventilatieunit weer onder sp...

Страница 13: ...cuadro de opci n Funcionamiento El dispositivo ComfoFond L Q est regulado por la unidad ComfoAir Q a la que est conectado Funciona de modo totalmente autom tico en base al per l de temperatura estable...

Страница 14: ...itivo ComfoFond L Q B 4 Deslice el ltro nuevo dentro del dispositivo ComfoFond L Q 5 Ajuste las asas A del dispositivo ComfoFond L Q hasta escuchar clic 6 Devuelva la alimentaci n al Option Box cuadro...

Страница 15: ...EN 15...

Страница 16: ...D T 44 0 1276 605800 F 44 0 1276 605801 ventilation zehnder co uk www zehnder co uk Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Via XXV Luglio 6 Campogalliano MO 41011 T 39 059 978 62 00 F 39 059 978 62 0...

Отзывы: