Zehnder Pumpen S-ZPK Series Скачать руководство пользователя страница 17

 

17 

2.8  Unauthorised modes of operation 
 
The  operational  reliability  of  the  machine  is  only  guaranteed,  if  it  is  used  as  intended  according  to 
chapter 1 – General. The limit values stated in the data sheet must not be exceeded. 
 

Attention      Also  a  device  operating  automatically  such  as  a  submersible  pump  must  not  be 

operated without supervision for a longer time period.  

 
 

3. Description 

 
The pumps of the type series ZPK are equipped with a sturdy alternating current motor; the sealing of 
the  pump  housing  to  the  motor  is executed using a mechanical seal. The current is connected using 
the 10 m long connecting cable with 230 V-50 Hz alternating current. 
 

  - The pump must be connected to a socket with earthing.  

  - Never carry the pump on the cable, never low it on cable into the water; never pull it on     
cable out of the water. 

- If the power is not supplied obligatory via an earth leakage circuit breaker with maximum 
measured  residual  current  30  mA,  the  pump  must  be  connected  via  a  separate  earth 
leakage circuit breaker to the socket 

 

The use of the pump at swimming pools and garden ponds and within their protection zones 

is  only  permitted  if  the  plants  located  there  are  installed  according  to  DIN  VDE 
0100/part  702.  It  is  forbidden  to  take  a  bath  in  the  pool  during  operation  of  the 

pump. Ask your professional electrician.  

 

4. Installation and commissioning 

 
Before  commissioning  of  the  pump,  check  it  for  possible  external  damages  (e.g.  transport 
damages), in order to prevent accidents with electrical power.  
 

In  order  to  ensure  an  excellent  working  of  the  pump,  the  following  minimum  water  levels  are 
required:  
ZPK 30 A:  

120 mm   

(discharges to 25 mm) 

ZPK 35 A:  

160 mm   

(discharges to 25 mm) 

ZPK 40 A:  

200 mm   

(discharges to 45 mm) 

 
If the pump shall be used in a cavity or a shaft the shaft/cavity must have a minimum dimension of 450 
x 450 x 450 mm. The suction basket must not be blocked by sludge and/or media containing fibres. 
The floating switch attached to the pump (pumps marked with A or KS) must be freely moveable. . If 
the water level raises, the floater floats, switches the pump on and discharges the water until the water 
level  is  low  that  the  floater  switches  the  pump  off.  The  switching-  on  and  switching-off  height  of  the 
floater  can  be  varied  by  displacing  the  floater  cable  inside  of  the  mounting  eye  or,  in  case  of  a  KS 
floater, by displacing the float body. The function of the floater can be checked by lifting and lowering. 
In  case  of  pumps  without  floating  switch,  the  pumping  process  starts  with  connecting  the  plug  to  the 
socket. The water leakage between the two parts of the housing is normal, due to the fact that there is 
pump ventilation. 

 
 
-  In order to prevent damage to the mechanical seal, the pump must not run dry. 

 

 

 

 

Содержание S-ZPK Series

Страница 1: ...Tauchpumpe Submersible pump Pompes submersibles Betriebsanleitung Operation manual Manuel d utilisation ZPK S ZPK ZPK S ZPK...

Страница 2: ...9 Kennlinien 8 10 Einbaubeispiel station rer Einbau 8 11 Schnittzeichnung und Ersatzteilliste ZPK 30 A ZPK 35 A 9 12 Schnittzeichnung und Ersatzteilliste ZPK 40 A 11 Konformit tserkl rung Hiermit erk...

Страница 3: ...e ZPK 30 S ZPK 30 ZPK 35 S ZPK 35 ZPK 40 Ausf hrung A mit Schwimmerschalter Ausf hrung KS mit Kompaktschwimmer Stand der Betriebsanleitung 2012 1 2Anfragen und Bestellungen Anfragen und Bestellungen r...

Страница 4: ...nd Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Fachpersonal Betreiber zu lesen und mu st ndig am Einsatzort des Ger tes verf gbar sein...

Страница 5: ...ie Pumpen sind mit einem thermischen Wicklungsschutz ausger stet bei erkal ten des Motors l uft die Pumpe automatisch an Bei Reparatur oder Wartungsar beiten ist das Ger t deshalb unbedingt vom Netz z...

Страница 6: ...ofachmann 4 Aufstellung und Inbetriebnahme berpr fen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle u ere Besch digungen z B Transportsch den um Unf llen mit elektrischem Strom vorzubeugen F r ein ei...

Страница 7: ...Pr fen Kundendienst informieren Schwimmer h ngt Pumpe so positionieren da Schwimmer frei arbeiten kann 1 Motor dreht nicht Motor defekt Austausch Kundendienst Laufrad verstopft oder verschlissen Rein...

Страница 8: ...8 8 Technische nderungen Technische nderungen im Sinne der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 9 Kennlinien 10 Einbaubeispiel station rer Einbau...

Страница 9: ...9 11 Schnittzeichnung und Ersatzteilliste ZPK 30 A ZPK 35 A...

Страница 10: ...chwimmerschalter L 0 5 m Ausf hrung A 1 270016 G 16 A Kompaktschwimmerschalter Ausf hrung KS 1 550 041 21 Gleitringdichtung 1 270021 270921 22 O Ring 95x7 1 270022 24 Linsenblechschraube 4 2 x 19 6 27...

Страница 11: ...11 12 Schnittzeichnung und Ersatzteilliste ZPK 40 A...

Страница 12: ...21 270921 22 O Ring 95x7 1 270022 24 Linsenblechschraube 4 2 x 19 6 270024 24 Linsenblechschraube 4 2 x 19 f r Bodenplatte 4 270024 25 Linsenblechschraube 3 9 x 19 3 270025 27 Klemmleiste 5 polig 1 27...

Страница 13: ...tion 18 7 Warranty 18 8 Technical modifications 19 9 Characteristics 19 10 Example of installation stationary installation 19 11 Sectional drawing and spare parts list ZPK 30 A ZPK 35 A 20 12 Sectiona...

Страница 14: ...e housing Manufactured sizes Drainage pump ZPK 30 ZPK 35 ZPK 40 Design A with floating switch design KS with compact floater State of the operation manual 2011 1 2Enquiries and orders In case of enqui...

Страница 15: ...vailable on site of operation of the device The general safety notes listed under the main point safety are not the only notes to be taken into account Please also observe the specific safety instruct...

Страница 16: ...dous materials to be conveyed e g explosive toxic hot must be discharged in such a way that no danger arises for persons or the environment The legal requirements must be observed Endangerments throug...

Страница 17: ...ring operation of the pump Ask your professional electrician 4 Installation and commissioning Before commissioning of the pump check it for possible external damages e g transport damages in order to...

Страница 18: ...e or other defect Check inform the after sales service Floater got stuck Position the pump in such a way that the floater can work freely 1 No motor rotation Motor is defective Replacement after sales...

Страница 19: ...19 8 Technical modifications Technical modifications are reserved for the purpose of further development 9 Characteristics 10 Example of installation stationary installation...

Страница 20: ...20 11 Sectional drawing and spare parts list ZPK 30 A ZPK 35 A...

Страница 21: ...m 1 270015 16 Floating switch L 0 5 m design A 1 270016 G 16 A Compact floating switch design KS 1 550 041 21 Mechanical seal 1 270021 270921 22 O ring 95x7 1 270022 24 Sheet metal screw 4 2 x 19 6 27...

Страница 22: ...22 12 Sectional drawing and spare parts list ZPK 40 A...

Страница 23: ...1 21 Mechanical seal 1 270021 270921 22 O ring 95x7 1 270022 24 Sheet metal screw 4 2 x 19 6 270024 24 Sheet metal screw 4 2 x 19 for base plate 4 270024 25 Sheet metal screw 3 9 x 19 3 270025 27 Term...

Страница 24: ...odifications techniques 30 9 Courbe de caract ristique 30 10 Exemple d installation fixe 30 11 Sch ma de coupe et liste des pi ces d tach es ZPK 30 A ZPK 35 A 31 12 Sch ma de coupe et liste des pi ces...

Страница 25: ...e construction pompe vide cave ZPK 30 ZPK 35 ZPK 40 Version A avec interrupteur flotteur version KS avec flotteur compact Version du manuel d utilisation 2011 1 2 Demandes et commandes Pour toute dema...

Страница 26: ...on contient des remarques fondamentales devant tre respect es lors de la mise en place du fonctionnement et de l entretien Le pr sent manuel doit donc imp rativement avoir t lu avant le montage et la...

Страница 27: ...audes ou froides sont susceptibles d tre source de dangers ces parties doivent tre prot g es au moyen de dispositifs emp chant le contact Les pompes sont quip es d une protection thermique de l enroul...

Страница 28: ...ion de la pompe pour une piscine ou un tang de jardin et dans leur zone de protection n est autoris e que si les installations y sont implant es conform ment la directive DIN VDE 0100 partie 702 Veuil...

Страница 29: ...on ou tout autre dommage v rifier informer le service client le flotteur est suspendu positionner la pompe de telle mani re que le flotteur puisse se mouvoir librement 1 Le moteur ne d marre pas moteu...

Страница 30: ...30 8 Modifications techniques Modifications techniques sous r serve d un possible perfectionnement 9 Courbe de caract ristique 10 Exemple d installation fixe...

Страница 31: ...31 11 Sch ma de coupe et liste des pi ces d tach es ZPK 30 A ZPK 35 A...

Страница 32: ...L 0 5 m version A 1 270016 G 16 A interrupteur flotteur compact version KS 1 550 041 21 joint d tanch it rotatif 1 270021 270921 22 joint torique 95x7 1 270022 24 vis autotaraudeuse t te bomb e 4 2x19...

Страница 33: ...33 12 Sch ma de coupe et liste des pi ces d tach es ZPK 40 A...

Страница 34: ...0021 270921 22 joint torique 95x7 1 270022 24 vis autotaraudeuse t te bomb e 4 2x19 6 270024 24 vis autotaraudeuse t te bomb e 4 2x19 pour plaque de fond 4 270024 25 vis autotaraudeuse t te bomb e 3 9...

Отзывы: